Women and Justice: Topics: Employment discrimination

Legislation

Кодекс законів про працю України № 322-VIII 1971, статті 179, 183: відпустка у зв'язку з вагітністю та пологами, відпустка по догляду за дитиною, перерва для годування (Labor Code, arts. 179, 183: maternity leave, childcare leave, breastfeeding breaks) (1971)


Employment discrimination

Article 179 of the Code of Labor Laws establishes that women shall be granted a paid maternity leave for 70 calendar days before childbirth and for 56 calendar days after childbirth, counting from the day of childbirth. A positive step in gender policy is the adoption of the Law of Ukraine 'On Amendments to Certain Legislative Acts Concerning Ensuring Equal Opportunities for Mothers and Fathers to Care for a Child'. Thus, this Law added the following rules to Article 179: (i) at the woman's or man’s request, they shall be granted childcare leave before the child reaches the age of three, with the payment of benefits during these periods in accordance with the law; (ii) enterprises, institutions, and organizations can, at their own expense, provide one of parents with partially paid leave and unpaid childcare leave for a longer period; (iii) if a child needs home care, a woman or a man shall be granted unpaid leave for the duration specified in the medical recommendation, but not longer than when the child reaches the age of six. Before these amendments, the child's father could receive such a leave on the basis of an official document, for example, which confirmed that the child's mother started work before the end of her leave, and maternity benefits ended. This was also facilitated by stereotypes that childcare is a "female" role and duty. Now parents have the right to choose which parent will take leave, and which parent will work. Article 183 guarantees the right of a woman who has a child under the age of 18 months to additional breaks for breastfeeding, in addition to the general rest and lunch break. Breastfeeding breaks shall be included in working hours and paid the average salary.

Стаття 179 Кодексу законів про працю встановлює, що жінкам надається оплачувана відпустка у зв'язку з вагітністю та пологами тривалістю 70 календарних днів до пологів і 56 календарних днів після пологів, починаючи з дня пологів. Позитивним кроком у ґендерній політиці є прийняття Закону України "Про внесення змін до деяких законодавчих актів щодо забезпечення рівних можливостей матері та батька щодо догляду за дитиною". Так, цим Законом статтю 179 доповнено наступними нормами: (I) за бажанням жінки або чоловіка їм надається відпустка по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку з виплатою допомоги протягом цих періодів відповідно до закону; (II) підприємства, установи та організації можуть за власний рахунок надавати одному з батьків частково оплачувану відпустку та відпустку без збереження заробітної плати по догляду за дитиною на більший строк; (III) якщо дитина потребує домашнього догляду, жінці або чоловіку надається відпустка без збереження заробітної плати тривалістю, зазначеною в медичному висновку, але не довше досягнення дитиною шестирічного віку. До цих змін батько дитини міг отримати таку відпустку на підставі офіційного документа, наприклад, який підтверджував, що мати дитини вийшла на роботу до закінчення відпустки, а виплата допомоги по вагітності та пологах припинилася. Цьому також сприяли стереотипи про те, що догляд за дитиною – це "жіноча" роль і обов'язок. Тепер батьки мають право вибирати, хто з батьків піде у відпустку, а хто працюватиме. Стаття 183 гарантує право жінці, яка має дитину віком до 18 місяців, на додаткові перерви для годування, крім загальної перерви для відпочинку харчування. Перерва для годування включається в робочий час і оплачуються за середнім заробітком.



Кодекс законів про працю № 322-VIII 1971, статті 178: переведення вагітних жінок і жінок, які мають дітей віком до трьох років, на легшу роботу (Labor Code, art. 178: work transfer rules for pregnant women, women with young children) (1971)


Employment discrimination, Gender discrimination

Article 178 of the Labor Code provides for the right of pregnant women and women with children under the age of three to request that their employer reduce the woman’s production and service rates, or transfer her to easier work in order to avoid dangerous conditions while maintaining her pay from her original position. At the same time, the woman must provide her employer with an appropriate medical documentation confirming the pregnancy and the impossibility of performing the original work. While the employer is making the decision about whether to provide the pregnant woman with another job, she must be released from work and all work days missed during that time must be paid. Women who have children under the age of three who can no longer perform their previous job also have the right to request that they be transferred to another job before the child reaches the age of three and preserve their earnings from their previous work.

Стаття 178 Кодексу законів про працю України встановлює, що вагітна жінка та жінка, яка має дітей віком до трьох років, має право вимагати від роботодавця зниження норм виробітку та обслуговування або переведення її на легшу роботу з метою уникнення шкідливих умов із збереженням оплати праці, яку вона мала на попередній посаді. При цьому, жінка повинна надати своєму роботодавцю відповідну медичну документацію, що підтверджує вагітність і неможливість виконувати первинну роботу. Поки роботодавець приймає рішення про надання вагітній жінці іншої роботи, її необхідно звільнити від роботи та оплатити всі пропущені за цей час робочі дні. Жінки, які мають дітей віком до трьох років, які не можуть виконувати попередню роботу, також мають право вимагати переведення їх на іншу роботу до досягнення дитиною трирічного віку із збереженням заробітку за попередньою роботою.



Кодекс законів про працю України № 322-VIII 1971, статті 63, 176-177: заборона надурочних робіт для жінок, а також пільги вагітним і жінкам, які мають дітей (Labor Code, arts. 63, 176-177: overtime work rules for pregnant women, women with young children) (1971)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Gender discrimination

Article 63 of the Code of Labor Laws prohibits overtime work for pregnant women and women with children under the age of three. This rule is meant to protect women, but at the same time it makes them vulnerable to discrimination. The direct application of this rule violates women's right to freely choose their work, restricts women's access to jobs for which additional payment is provided (for example, under the hourly payment system, overtime work is paid at doubled hourly rate), and can also inhibit women’s career and professional growth. In addition, such a prohibition leads to the unofficial, unsanctioned employment of women in such types of work, which leads to women lacking legal protection and adequate wages. Articles 176-177 determine that women are not allowed to work on nights or weekends. These articles also prohibit employers from sending pregnant women and women with children under three on business trips. Women with children aged three to fourteen, or children with disabilities cannot work overtime, and they cannot be sent on business trips without their consent. These rules also apply to men with children, but only if they are raising them without a mother permanently or long-term (for example, the mother is receiving long-term medical care). This approach discriminates against both men and women, and further reinforces stereotypes that child care is exclusively a woman's duty. For violations of these prohibitions, the Code of Labor Laws provides for fining the employer the amount of the minimum wage for each such violation (currently 6,700 hryvnias).

Статтею 63 Кодексу законів про працю забороняється надурочна робота вагітних жінок і жінок, які мають дітей віком до трьох років. Це правило покликане захистити жінок, але водночас воно робить їх уразливими до дискримінації. Пряме застосування цієї норми порушує право жінок на вільний вибір роботи, обмежує доступ жінок до робіт, за які передбачена додаткова оплата праці (наприклад, за погодинної системи оплати праці понаднормова праця оплачується у подвійному розмірі годинної ставки), а також може перешкоджати. кар'єрному і професійному росту жінки. Крім того, така заборона призводить до неофіційного незаконного працевлаштування жінок на такі види робіт, що призводить до того, що жінки не мають правового захисту та належної оплати праці. Статті 176-177 визначають, що жінки не можуть працювати у нічний час та у вихідні дні. Ці статті також забороняють роботодавцям направляти у відрядження вагітних жінок і жінок, які мають дітей віком до трьох років. Жінки, які мають дітей віком від трьох до чотирнадцяти років або дітей-інвалідів, не можуть працювати понаднормово, а також направлятися у відрядження без їх згоди. Ці правила поширюються і на чоловіків, які мають дітей, але тільки в тому випадку, якщо вони виховують їх постійно або тривалий час без матері (наприклад, мати перебуває на тривалому лікуванні). Такий підхід дискримінує як чоловіків, так і жінок і ще більше зміцнює стереотипи про те, що догляд за дітьми є виключно жіночим обов’язком. За порушення цих заборон Кодексом законів про працю передбачено накладення штрафу на роботодавця в розмірі мінімальної заробітної плати за кожне таке порушення (зараз це 6700 гривень).



Кодекс законів про працю України № 322-VIII 1971, статті 56, 60(1)-60(2): неповний робочий день та дистанційна робота жінок (Labor Code, arts. 56, 60(1)-60(2): part-time and remote work for women) (1971)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Gender discrimination

Article 56 of the Labor Code stipulates the employer's obligation to set part-time working hours for certain categories of employees, including (i) pregnant women; (ii) women with children under the age of 14 and/or a child with a disability; (iii) women caring for a sick family member. The scope of their labor rights is not limited; such women still have the right to a full-time vacation and social benefits. For part-time work days, a person is paid in proportion to the time worked. Article 60-1 provides for the right of pregnant women and women with children to choose to work from home. At the same time, a woman can work from home only if: (i) it is possible, taking into account the nature of the work they performed and (ii) employer has the appropriate resources and means to do so.

Стаття 56 Кодексу законів про працю України передбачає обов’язок роботодавця встановлювати неповний робочий час для окремих категорій працівників, у тому числі (I) для вагітних жінок; (II) жінок, які мають дітей віком до 14 років та/або дитину з інвалідністю; (III) жінок, які доглядають за хворим членом сім'ї. Обсяг їх трудових прав не обмежений; такі жінки зберігають право на повну відпустку та соціальні виплати. За неповний робочий день робота особа оплачується пропорційно відпрацьованому часу. Стаття 601 передбачає право вагітних жінок і жінок, які мають дітей, вибирати роботу вдома. Водночас жінка може працювати вдома, лише якщо: (I) це можливо з урахуванням характеру виконуваної роботи та (II) роботодавець має для цього відповідні ресурси та засоби.



Закон України "Про державну службу" № 889-VIII 2015 (Law on Ukraine "On Civil Service") (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Law 'On Civil Service,' among the other main principles of civil service, defines equal access to civil service, namely the prohibition of all forms of discrimination, unjustified restrictions, and granting unjustified advantages to certain categories of citizens when entering and completing civil service. It is interesting that the enforcement of this rule is carried out through some measures, which are taken by the National Agency of Ukraine for Civil Service. For example, in 2021, amendments were made to the General Rules of Ethical Conduct of Civil Servants and Local Self-Government Officials, including regulations regarding combating discrimination, ending sexual harassment, and ensuring gender equality among civil servants and local self-government officials. In addition, the National Agency of Ukraine for Civil Service issues, within the scope of its powers, provides advanced training of employees of state authorities, enterprises, institutions and organizations, and local self-government bodies to ensure equal rights and opportunities for women and men. Also, the Law prohibits sending pregnant women, civil servants who have children under 14 years of age, or women who independently raise children with disabilities on business trips without their consent. It is forbidden to involve pregnant women and women with children under the age of three in overtime work, as well as work on weekends, holidays and work at night. Women who have children aged 3 - 14 years or a child with a disability may engage in overtime work only with their consent.

Закон "Про державну службу" серед основних принципів державної служби визначає рівний доступ до державної служби, а саме заборону будь-яких форм дискримінації, необґрунтованих обмежень, надання необґрунтованих переваг окремим категоріям громадян під час вступу та проходження державної служби. Цікаво, що виконання цієї норми здійснюється за допомогою заходів, які вживає Національне агентство України з питань державної служби. Наприклад, у 2021 році внесено зміни до Загальних правил етичної поведінки державних службовців та посадових осіб місцевого самоврядування, зокрема норми щодо протидії дискримінації, припинення сексуальних домагань та забезпечення ґендерної рівності серед державних службовців та посадових осіб органів місцевого самоврядування. Крім цього, Національне агентство України з питань державної служби в межах своїх повноважень забезпечує підвищення кваліфікації працівників органів державної влади, підприємств, установ і організацій, органів місцевого самоврядування щодо забезпечення рівних прав і можливостей жінок і чоловіків. Також Законом заборонено направляти у відрядження вагітних жінок, державних службовців, які мають дітей віком до 14 років, а також жінок, які самостійно виховують дітей-інвалідів, без їх згоди. Забороняється залучати до надурочних робіт вагітних жінок і жінок, які мають дітей віком до трьох років, а також до робіт у вихідні, святкові дні та у нічний час. Жінки, які мають дітей віком від 3 до 14 років або дитину-інваліда, можуть залучатися до надурочних робіт лише за їх згодою.



Наказ Міністерства охорони здоров’я України "Про визнання таким, що втратив чинність, наказу Міністерства охорони здоров'я України від 29 грудня 1993 року № 256", № 1254 2017 (Invalidation of Heath Order No. 256) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

This Order invalidated Order No 256, which listed heavy work and work with harmful and dangerous working conditions in which the employment of women was prohibited. Order No 256’s list of prohibited work for women included 70 types of work and 558 professions. Among the priority factors were the physical stress associated with lifting and carrying loads, forced working posture, vibration, and other similar tasks that could affect a woman's body and reproductive health. The following types of professions were prohibited for women: the well-paid professions of a subway driver, a motorist on a ship, and long-distance bus driver. In addition, the Law of Ukraine 'On Organization of Labor Relations under the Martial Law' specifies that during the period of martial law, the employment of women (except for pregnant women and women with a child under one year of age) is allowed for heavy work with their consent and in jobs with harmful or dangerous working conditions, including underground works. Invalidating Order No 256 is a positive step because (i) no one has the right to determine what a person should study for and where they should work; (ii) the Constitution of Ukraine stipulates that no one may be discriminated against based on gender, age, religion, etc.; (iii) Order 256’s now-defunct prohibitions deprived women of social protections because, for example, in practice, women unofficially worked in the positions they considered necessary in violation of the Law. This, in turn, led women not receiving salaries equal to men’s because women could not be officially employed.

Цим наказом визнано таким, що втратив чинність, Наказ № 256, який містив перелік важких робіт та робіт із шкідливими та небезпечними умовами праці, на яких заборонялося застосування праці жінок. До списку заборонених Наказом № 256 робіт для жінок увійшли 70 видів робіт і 558 професій. Серед пріоритетних факторів були фізичні навантаження, пов'язані з підйомом і перенесенням вантажів, вимушеною робочою позою, вібрацією та іншими подібними завданнями, які можуть вплинути на жіночий організм і репродуктивне здоров'я жінки. Для жінок були заборонені такі види професій: високооплачувані професії машиніста метрополітену, моториста на кораблі, водія автобуса далекого прямування. Крім цього, Законом України "Про організацію трудових відносин в умовах воєнного стану" визначено, що на період дії воєнного стану допускається прийняття на роботу жінок (крім вагітних і жінок, які мають дитину віком до одного року) на важких роботах за їх згодою та на роботах із шкідливими або небезпечними умовами праці, у тому числі на підземних роботах. Визнання недійсним Наказу № 256 є позитивним кроком, оскільки (I) ніхто не має права визначати, де людина має навчатися і де працювати; (II) Конституція України визначає, що ніхто не може бути дискримінований за ознакою статі, віку, віросповідання тощо; (III) заборони Наказу № 256, які тепер не діють, позбавляли жінок соціального захисту, оскільки, до прикладу, на практиці жінки неофіційно працювали на посадах, які вони вважали необхідними, всупереч Закону. Це, у свою чергу, призводило до того, що жінки не отримували заробітну плату на рівні заробітній платі чоловіків, оскільки жінки не могли бути офіційно працевлаштовані.



Закон "Про внесення змін до деяких законів України щодо забезпечення рівних прав і можливостей жінок і чоловіків під час проходження військової служби у Збройних Силах України та інших військових формуваннях" № 2523-VIII 2018 (Equal Rights & Opportunity) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Law (No 2523-VIII) amended the Statute of the Internal Service of the Armed Forces of Ukraine and the Law of Ukraine 'On Military Service and Military Duty' in order to allow women to be assigned to 24-hour military duty on an equal basis with men. Before these amendments, the Statute of the Internal Service of the Armed Forces of Ukraine contained the rule according to which female soldiers, as a rule, are not assigned to 24-hour military duty. In addition, all officer and sergeant positions now are available to women in the Armed Forces, subject to compliance with legislation on childhood and maternity protection. At the same time, advantages for women in the field of military service still exist. For example, Article 101 of the Law of Ukraine 'On social and legal protection of servicemen and members of their families' defines the following procedure for granting leave to men: only a female soldier can receive maternity leave during “special” periods, specifically (i) from the moment of the announcement of the decision to mobilize; (ii) the introduction of martial law in Ukraine or in some of its localities and includes the time of mobilization, wartime, and partial of the reconstruction period after the end of military actions. In contrast, a male soldier can use childcare leave only in peacetime. Similarly, the legislation of Ukraine contains a rule that prohibits male soldiers using childcare leave before a child reaches three years of age for military men during martial law or “special” period. Amendments introduced by the Law (No. 2523-VIII) are a step towards the equality of men and women in the field of military service, but there are still certain gender discriminatory norms that are not regulated by the current legislation.

Законом (№ 2523-VIII) внесено зміни до Статуту внутрішньої служби Збройних Сил України та Закону України "Про військову службу і військовий обов’язок", аби дозволити призначення жінок на цілодобове військове чергування на рівні з чоловіками. До цих змін у Статуті внутрішньої служби Збройних Сил України була норма, згідно з якою військовослужбовці-жінки, як правило, не призначаються на цілодобове військове чергування. Крім того, усі офіцерські та сержантські посади тепер доступні жінкам у Збройних Силах, за умови дотримання законодавства про охорону дитинства та материнства. Водночас переваги для жінок у сфері військової служби все ж існують. Наприклад, статтею 101 Закону України "Про соціальний і правовий захист військовослужбовців та членів їх сімей" визначено такий порядок надання відпустки чоловікам: лише військовослужбовець-жінка може отримати відпустку у зв’язку із вагітністю та пологами в "особливий" період, а саме (I) з моменту оголошення рішення про мобілізацію; (II) введення воєнного стану в Україні або в окремих її місцевостях, що охолює мобілізацію, воєнний стан та частково період відбудови після закінчення військових дій. Натомість військовослужбовець-чоловік може використовувати відпустку по догляду за дитиною лише в мирний час. Так само, в законодавстві України є норма, яка забороняє військовослужбовцям-чоловікам використовувати відпустку по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку під час воєнного стану чи "особливого" періоду. Зміни, внесені Законом № 2523-VIII, є кроком до рівноправності чоловіків і жінок у сфері військової служби, але залишаються певні ґендерно-дискримінаційні норми, які не врегульовані чинним законодавством.



Закон України "Про відпустки" (№ 504/96-ВР), (Law of Ukraine 'On leave' No 504/96-ВР of 1996) (1996)


Employment discrimination

The Law provides a number of benefits and guarantees for women. In particular, annual basic and additional full-time leave in the first year of work is provided to employees after six months of continuous work at the enterprise, institution, or organization. However, until this term, such leave may be granted to women (at their request) before or after maternity leave, as well as to women who have two or more children under the age of 15 or a child with a disability. Also, mentioned above categories of women have the right to receive annual leave at their request at a time convenient for them. The Law also guarantees women's right to leave in connection with pregnancy and childbirth (this means that women shall be granted a paid maternity leave for 70 calendar days before childbirth and for 56 calendar days after childbirth, counting from the day of childbirth). According to amendments to the Law, a child's father, after the end of maternity leave, can use childcare leave (parental leave) until his child reaches the age of three. In addition, a man whose wife has given birth to a child has the right to a one-time paid paternity leave of up to 14 calendar days after the birth of the child. These changes were introduced in the year 2021 by the Law of Ukraine 'On Amendments to Certain Legislative Acts Concerning Ensuring Equal Opportunities for Mothers and Fathers to Care for a Child'. Such a step brings Ukraine closer to the policy of gender equality. Both women and men have the same rights and responsibilities regarding the upbringing of their children.

Закон передбачає ряд пільг та гарантій для жінок. Зокрема, щорічні основна та додаткові відпустки повної тривалості в перший рік роботи надаються працівнику після шести місяців безперервної роботи на підприємстві, в установі, організації. Але до цього терміну така відпустка може надаватися жінкам (за їх бажанням) до або після відпустки у зв’язку з вагітністю та пологами, а також жінкам, які мають двох і більше дітей віком до 15 років або дитину-інваліда. Також вищезазначені категорії жінок мають право на отримання щорічної відпустки за їх бажанням у зручний для них час. Закон також гарантує жінкам право на відпустку у зв'язку з вагітністю та пологами (це означає, що жінкам надається оплачувана відпустка тривалістю 70 календарних днів до пологів і 56 календарних днів після пологів, починаючи з дня пологів). Відповідно до змін до Закону, батько дитини після закінчення відпустки у зв’язку з вагітністю та пологами може використати відпустку по догляду за дитиною до досягнення дитиною трирічного віку. Крім цього, чоловік, дружина якого народила дитину, має право на одноразову оплачувану відпустку по догляду за дитиною тривалістю до 14 календарних днів після народження дитини. Ці зміни були внесені у 2021 році Законом України "Про внесення змін до деяких законодавчих актів щодо забезпечення рівних можливостей матері та батька щодо догляду за дитиною". Такий крок наближає Україну до політики гендерної рівності. І жінки, і чоловіки мають однакові права та обов'язки щодо виховання дітей.



Gender Pay Gap Information Act 2021 (2021)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Act requires the Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth to make regulations requiring employers to publish information relating to the pay of their employees to show whether there are differences on account gender and the size of such differences (if they exist). Employers must publish the difference between both the mean and the median hourly pay of male and female employees, the difference between both the mean and the median bonus pay of male and female employees, the difference between both the mean and the median hourly pay of part-time male and female employees, and the percentage of male and female employees who received bonuses and benefits in kind. In addition, employers will be required to publish the reasons for any existing differences and the measures (if any) taken or proposed to be taken by the employer to eliminate or reduce such differences. The regulations will only apply to employers with 250 or more employees in the first two years after their introduction. In the third year, the requirements will also apply to employers with 150 or more employees. Thereafter, the requirements will apply to employers with 50 or more employees. The regulations will not apply to employers with fewer than 50 employees.



Employment Equality Acts 1998-2016 (2016)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Employment Equality Act pertains to discrimination in the employment context. Discrimination occurs where (1) a person is treated less favourably than another person is (or has been or would be) treated in a comparable situation on any of specified “discriminatory grounds,” or (2) a person who is associated with another person (i) is treated, by virtue of that association, less favourably than a person who is not so associated is, has been or would be treated in a comparable situation, and (ii) similar treatment of that other person on any of the discriminatory grounds would, by virtue of paragraph (a), constitute discrimination. (Section 6(1)). The Act renders discrimination unlawful on the following grounds: gender, civil status, family status, sexual orientation, religion, disability, race, age, or membership of the Traveler community.



Constitution of Egypt (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination, Gender-based violence in general

Article 11 requires that the state guarantee equality between women and men in all civil, political, economic, social, and cultural rights in accordance with the provisions of the Constitution. The state must work to adopt measures ensuring the proportional representation of women in the houses of parliament, as determined by the constitution. In addition, the state must ensure women’s rights in pursuing public employment, employment in the senior management of the state, and appointment in judicial agencies without discrimination. The state is committed to the protection of women against all forms of violence and guarantees the empowerment of women in reconciling familial duties and professional obligations. Article 53 mandates that all citizens enjoy equality under the law, equally in their rights, freedoms, and general obligations, without discrimination on the basis of religion, faith, sex, origin, race, color, language, disability, economic status, political affiliation, geography, or otherwise. Such discrimination, as well as the incitement of hate, constitutes a crime punishable under the law. The state is committed to adopting the necessary measures to eliminate all forms of discrimination, and the law establishes a special independent commission to this end. English translation available at: https://www.constituteproject.org/constitution/Egypt_2014.pdf.



ArbeitnehmerInnenschutzgesetz (ASchG) 1995 (Occupational Health and Safety Act) (1995)


Employment discrimination, Gender discrimination

The legislation generally serves to protect all male and female employees. Specifically targeting the protection of women, Article 6(4) states that female employees shall not perform work that, by its very nature, may hold specific dangers for women. Alternatively, women may only perform such work with certain restrictions or measures that prevent such risks. The Federal Ministry of Labor shall specify those works in a separate regulation (Article 18 no. 2).

Dieses Gesetz dient grundsätzlich dem Schutz sowohl von männlichen als auch weiblichen Angestellten. Spezifisch auf den Schutz von Frauen geht Artikel 6 Abs. 4 ein. Hiernach dürfen Frauen Arbeiten, die eine spezifische Gefahr für sie beinhalten nicht oder nur unter Bedingungen oder Einschränken ausführen, die diese besondere Gefahr vermeiden. Diese Arbeiten sollen von dem Bundesministerium für Arbeit in einer separaten Verordnung festgehalten werden (Artikel 18 Ziff. 2).



Loi No. 2001-397 du 9 Mai 2001 relative à l’égalité professionnelle entre les femmes et les hommes (Employment equality between women and men) (2001)


Employment discrimination, Sexual harassment

The French Parliament modified the Labor Code through Article 8, which protected any candidates for recruitment, internships, and training periods against sanction, dismissal, or discrimination on the basis of sexual harassment. Before the article modified the Labor Code, only employees were protected under the relevant section of the French Labor Code. The law also specified the types of discrimination covered, which are all forms of direct or indirect discrimination, in regards to any remuneration, training, upgrading, posting, status, staff category, promotion, transfer, and renewal of contract.

Le Parlement Français a modifié le Code du Travail avec Article 8, qui protège tout candidat pour tout recrutement, stage, et période de formation contre la sanction, la licence ou la discrimination sur la base du harcèlement sexuel. Avant que l’article ne modifie le Code du Travail, ce n’était que les employés qui étaient protégés sous la section pertinente du Code du Travail. La loi aussi spécifie les formes de discrimination couvertes, qui inclut toute forme de discrimination directe ou indirecte, en particulier avec respect à la rémunération, la formation, le reclassement, d’affectation, de qualification, de classification, de promotion personnelle, de mutation, ou de renouvellement de contrat.



Código Laboral (Ley 213 de octubre 19, 1993) (1993)


Employment discrimination, Gender discrimination

This law serves as Paraguay’s Labor Code, which contains provisions that prohibit any gender-based discrimination in the workplace and guarantee the equal treatment between men and women, such as Articles 47 and 128. In turn, article 130 prohibits employers to assign risky labors to pregnant women. Articles 133 and 134 provide rights for lactating women, including requiring maternity leave and lactating rooms within the company.

Esta ley contiene el Código Laboral de Paraguay, el cual fija disposiciones que prohíben cualquier discriminación basada en el género en el lugar de trabajo y garantizan la igualdad de trato entre hombres y mujeres, como los artículos 47 y 128. A su vez, el artículo 130 prohíbe a los empleadores asignar labores riesgosas a mujeres embarazadas. Los artículos 133 y 134 prevén derechos para las mujeres lactantes, incluido el requisito de licencia por maternidad y salas de lactancia dentro de la empresa.



Ley 5508 de 2015 para la Protección de la Maternidad y la Lactancia, octubre 28, 2015 (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

This law promotes, protects, and supports motherhood and breastfeeding for working women, up to 24 months of age, to ensure the proper care of the children. On this note, every pregnant worker shall have the right to access a maternity leave, for a period of 18 uninterrupted weeks, regardless the type of contract under which she provides a service. This leave will be extended to 24 weeks in cases of baby’s severe diseases or premature births. Mothers have the right to receive their regular salary during maternity leave.

Esta ley promueve, protege y apoya la maternidad y lactancia de la mujer trabajadora, hasta los 24 meses de edad del menor, asegurando el cuidado adecuado de los hijos. En este sentido, toda trabajadora embarazada tendrá derecho a acceder a la licencia de maternidad, por un período de 18 semanas ininterrumpidas, independientemente del tipo de contrato bajo el cual preste un servicio. Este permiso se extenderá a 24 semanas en caso de enfermedades graves del bebé o parto prematuro. Las madres tienen derecho a recibir su salario regular durante la licencia de maternidad.



Ley 1468 de junio 30, 2011 (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination

This law modified articles 236, 239, 57, and 58 of the Labor Code, among other provisions to establish special labor protections for pregnant and lactating women. The law prohibits the dismissal of pregnant or lactating women without cause and without prior permission of a labor inspector. It also granted women the right to receive their regular salary during a 14-week maternity leave.

Esta ley modificó los artículos 236, 239, 57 y 58 del Código Sustantivo del Trabajo, entre otras disposiciones. Su intención es establecer protecciones laborales reforzadas para las mujeres embarazadas y lactantes. En esta medida, la ley establece la prohibición de despedir a una mujer embarazada o lactante sin causa y sin permiso previo de un inspector de trabajo. También otorgó a las mujeres el derecho a recibir su salario regular durante una licencia de maternidad de 14 semanas.



Ley 823 de julio 11, 2003 (2003)


Employment discrimination, Gender discrimination

This law establishes rules that further develop equal opportunities for women. It establishes guidelines for the design of public policies that foster and guarantee the full exercise of women’s political, civil, economic, social, and cultural rights, and the free development of their personality, capacities, and aptitudes. The law also appoints the institutions responsible for their execution.

Esta ley consagra reglas que desarrollan la igualdad de oportunidades para las mujeres. Establece lineamientos para el diseño de políticas públicas que propicien y garanticen el pleno ejercicio de los derechos políticos, civiles, económicos, sociales y culturales de las mujeres, y el libre desarrollo de su personalidad, capacidades y aptitudes. La ley también designa las instituciones encargadas de su ejecución.



Administracinių nusižengimų kodekso patvirtinimo, įsigaliojimo ir įgyvendinimo tvarkos įstatymas (Law on Procedures for the Approval, Entry into Force, and Implementation of the Code of Administrative Offenses) (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The purpose of the Act is to set out penalties for administrative offenses. In addition, it classifies hate crimes and discrimination on the grounds of “gender, race, nationality, language, origin, social status, religion, belief, opinion, or other grounds” to be an aggravating circumstance. Article 81 dictates that the breach of rights conferred by the Republic of Lithuania Law on Equal Opportunities for Women and Men is subject to a fine of EUR 40 to EUR 560 and EUR 560 to EUR 1000 for repeat offenses.

Šios įstatymo tikslas yra nustatyti baudas už administracinius nusižengimus. Jame neapykantos nusikaltimai ir diskriminacija dėl „lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, religijos, tikėjimo, nuomonės ar kitų priežasčių“ klasifikuojami kaip sunkinanti aplinkybė. Be to, 81 straipsnyje nustatyta, kad už Lietuvos Respublikos moterų ir vyrų lygių galimybių įstatymo suteiktų teisių pažeidimą gresia baudą nuo 40 iki 560 EUR ir nuo 560 iki 1000 EUR už pakartotinius nusikaltimus.



Krašto apsaugos ministro 2005 m. gegužės 9 d. įsakymas Nr. V-561 „Dėl Lietuvos karių etikos kodekso patvirtinimo“ (Order of the Minister of National Defense "On Approval of the Code of Ethics for Lithuanian Military") (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

In 2015, the Lithuanian Military Code of Ethics was amended to include the obligation to “respect and protect the dignity and fundamental rights and freedoms of every human being, regardless of gender, race, nationality, language, origin, social status, religion, belief, opinion, age, sexual orientation, disability, ethnicity, religion.” The original version did not expressly include protection against discrimination based on gender or sexual orientation.

Lietuvos karo etikos kodeksas buvo pakeistas 2015 m. įtraukiant pareigą „gerbti ir ginti kiekvieno žmogaus orumą bei pagrindines teises ir laisves, neatsižvelgiant į jo lytį, rasę, tautybę, kalbą, kilmę, socialinę padėtį, tikėjimą, įsitikinimus ar pažiūras, amžių, lytinę orientaciją, negalią, etninę priklausomybę, religiją“. Pirminėje versijoje nebuvo aiškiai numatyta apsauga nuo diskriminacijos dėl lyties ar seksualinės orientacijos.



Lietuvos Respublikos karo prievolės įstatymas (Law on Military Service) (1996)


Employment discrimination, Gender discrimination

Since 2015, every year, around 4000 Lithuanian men in the age group of 18 - 23 can be required to perform compulsory military service for nine months. However, Article 3 of the Law on Military Service dictates that women, other than those who express their willingness, are exempt from being conscripted into the army.

Nuo 2015 m., kasmet apie 4000 Lietuvos vyrų 18 iki 23 metų amžiaus grupėje gali būti pakviesti atlikti privalomąją karinę tarnybą, kuri trunka devynis mėnesius. Tačiau, karo tarnybos įstatymo 3 straipsnyje nustatyta, kad moterys, išskyrus tas, kurios išreiškia norą, atleidžiamos nuo šaukimo į kariuomenę.



Darbo Kodeksas (Labor Code) (2017)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Labor Code confers upon the employer a duty to implement gender equality and non-discrimination principles, which include equal selection criteria, working conditions, benefits, work evaluation criteria, and remuneration for employees. Moreover, eligible employees are entitled to pregnancy and childbirth leave, amounting to 70 calendar days before and 56 calendar days after childbirth. Also, an employer cannot present a termination notice without mutual agreement to an employee they know to be pregnant until the day the baby turns four months old. In addition, employers with more than 50 employees must publish the measures, implementation, and enforcement of their equal opportunities’ strategy. English translation available here.

Darbo kodeksas įpareigoja darbdavį įgyvendinti lyčių lygybės ir nediskriminavimo principus, kurie apima vienodus atrankos kriterijus, darbo sąlygas, išmokas, darbo vertinimo kriterijus ir darbuotojų atlyginimą. Be to, reikalavimus atitinkantys darbuotojai turi teisę į nėštumo ir gimdymo atostogas, kurios sudaro 70 kalendorinių dienų iki gimdymo ir 56 kalendorines dienas po gimdymo. Darbdavys negali pateikti pranešimo apie atleidimą iš darbo be abipusio susitarimo su darbuotoja, kuri jų žiniomis, yra nėščia, iki tos dienos, kai kūdikiui sukaks keturi mėnesiai. Be to, darbdaviai, turintys daugiau nei 50 darbuotojų, privalo paskelbti savo lygių galimybių strategijos priemones, įgyvendinimą ir vykdymą.



Moterų ir vyrų lygių galimybių įstatymas (Law on Equal Opportunities for Women and Men) (1998)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The purpose of the Equal Opportunities Act is to prohibit any discrimination, harassment, or sexual harassment based on gender within employment, education, consumer protection, social security schemes, and involvement in organizations. It also established a duty of state and municipal institutions, educational establishments, and employers to actively implement equal rights for women and men. It defines the different types of discrimination and establishes that the burden of proving that equal rights were not violated rests within the person or institution against whom a complaint was filed. Under Article 24, a person who has suffered such discrimination has the right to demand pecuniary and non-pecuniary damages following the Civil Code. English translation available here.

Lygių galimybių įstatymo tikslas yra uždrausti bet kokią diskriminaciją, priekabiavimą ar seksualinį priekabiavimą dėl lyties darbe, švietimo institucijose, skelbimuose, socialinės apsaugos sistemoje ir organizacijose. Taip pat nustatyta valstybės ir savivaldybių institucijų, švietimo įstaigų ir darbdavių pareiga aktyviai įgyvendinti lygias moterų ir vyrų teises. Teisės akte apibrėžiamos skirtingos diskriminacijos rūšys ir nustatoma, kad pareiga įrodyti, kad lygios teisės nebuvo pažeistos, tenka asmeniui ar institucijai, prieš kurią buvo pateiktas skundas. Pagal straipsnį 24, asmuo, patyręs tokią diskriminaciją, turi teisę reikalauti turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo pagal civilinį kodeksą.



Lietuvos Respublikos Konstitucija (Constitution of the Republic of Lithuania) (1992)


Employment discrimination, Forced and early marriage, Gender discrimination, LGBTIQ

The Constitution is an essential pillar of gender equality legislation in Lithuania. Article 29 affirms that human rights may not be restricted, or any privileges granted, on the grounds of “gender, race, nationality, language, origin, social status, belief, convictions, or views.” Further, Article 38 declares that marriage can only be concluded upon free mutual consent between a man and a woman, and that the rights of spouses are equal. The provisions do not declare same-sex marriages or partnerships valid. Article 39 states that working mothers are entitled to paid leave before and after childbirth, and favorable working conditions. English translation available here.

Konstitucija yra esminis lyčių lygybės teisės aktų ramstis Lietuvoje. Straipsnyje 29 teigiama, kad žmogaus teisės negali būti ribojamos ar suteikiamos privilegijos dėl „lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų“. Be to, straipsnyje 38 nustatyta, kad santuoka gali būti sudaroma tik gavus laisvą vyro ir moters tarpusavio sutikimą ir kad sutuoktinių teisės yra lygios. Šios nuostatos nedeklaruoja tos pačios lyties asmenų santuokų ar partnerysčių galiojančiomis. Straipsnyje 39 nustatyta, kad dirbančios motinos turi teisę į mokamas atostogas prieš gimdymą ir po jo bei palankias darbo sąlygas.



Kärntner Antidiskriminierungsgesetz (K-ADG) (Kärnten Anti - Discrimination Act) (2020)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Among other aspects, this act aims at ensuring gender equality in various areas of life, for instance, in the workplace. It addresses issues like equal opportunities for men and women as well as sexual harassment in the workplace. It also lists the authorities a person may turn to if they feel they are being discriminated against. Notable is the shift of the burden of proof in Section 25: a discrimination claimant only has to credibly substantiate the claim, whereas the defending party has to prove that there was no discrimination.

Dieses Gesetz zielt unter anderem darauf ab, die Gleichstellung der Geschlechter in verschiedenen Lebensbereichen zu gewährleisten, zum Beispiel am Arbeitsplatz. Es behandelt Themen wie Chancengleichheit für Männer und Frauen sowie sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz. Außerdem werden die Behörden genannt, an die sich eine Person wenden kann, wenn sie sich diskriminiert fühlt. Bemerkenswert ist die Umkehr der Beweislast in Abschnitt 25: Ein Kläger, der eine Diskriminierung geltend macht, muss seine Behauptung lediglich glaubhaft machen, während die beklagte Partei beweisen muss, dass keine Diskriminierung vorlag.



Bundes-Gleichbehandlungsgesetz (B-GlBG) (Federal Equality Act) (1993)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The Federal Equality Act aims at creating equality throughout various service agreements (see Section 1) the Federal Government might have with individuals. The main body no. 1 (1. Hauptstück) focuses on the equal treatment of men and women (Section 3). Section 7(2) states that job advertisements should be written in such a way that they equally refer to both men and women and do not contain details that could lead to the conclusion that the advertisement is only for one gender. Sections 8 and 8a define sexual and gender-based harassment and emphasize that they constitute gender discrimination. Section 11 requires the promotion of equal opportunities for women. Section 11b states that, where women are underrepresented (meaning less than 50% of employees), employers must prioritize women applicants if they are equally well suited for the position as the best-suited male applicant until the percentage of employed women reaches at least 50%. Section 11c applies the same rule to job promotions. Section 11d provides that employers must prioritize female employees in participation in training and coaching measures to prepare them to assume higher-ranking and more senior positions.

Das Bundes-Gleichbehandlungsgesetz zielt darauf ab, für alle Dienstverhältnisse, die die Bundesregierung mit Einzelpersonen hat, Gleichheit zu schaffen. Das 1. Hauptstück des Gesetzes fokussiert sich auf die Gleichbehandlung von Mann und Frau (§ 3). § 7 Abs. 2 verlangt, dass Stellenausschreibungen in einer Art und Weise verfasst werden müssen, dass sie sich gleichermaßen an Männer und Frauen wenden und keine Details enthalten, die den Leser zu dem Schluss kommen lassen könnten, dass die Ausschreibung sich nur an ein Geschlecht richtet. § 8 und § 8a betonen, dass eine Diskriminierung auch in einem Fall vorliegt, in dem ein Arbeitnehmer (sexuell) belästigt wird. § 11 enthält ein Frauenförderungsgebot. In diesem Sinne gelten Frauen als unterrepräsentiert, wenn weniger als 50% der Angestellten Frauen sind. Nach § 11b müssen Frauen in unterrepräsentierten Bereichen bei der Bewerberauswahl bevorzugt behandelt werden, wenn sie für die Stelle gleichgeeignet sind wie der bestqualifizierte männliche Bewerber. Dies gilt, bis der Anteil der Frauen in diesem Bereich mindestens 50% beträgt. § 11c wendet diese Regel auch auf Beförderungen an. Nach § 11d sind weibliche Angestellte zur Teilnahme an Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen, die zur Übernahme höherwertiger Verwendungen qualifizieren, vorrangig zuzulassen.



ArbeitnehmerInnenschutzgesetz (ASchG) (Occupational Health and Safety Act) (1995)


Employment discrimination, Gender discrimination

The legislation generally serves to protect of all male and female employees. Specifically targeting the protection of women, Article 6(4) states that female employees shall not perform work which, by its very nature, may hold specific dangers for women or alternatively, women may only perform such work with certain restrictions or measures suitable to prevent such risks. The Federal Ministry of Labor shall specify those works in a separate regulation (Article 18 no. 2).

Dieses Gesetz dient grundsätzlich dem Schutz sowohl von männlichen als auch weiblichen Angestellten. Spezifisch auf den Schutz von Frauen geht Artikel 6 Abs. 4 ein. Hiernach dürfen Frauen Arbeiten, die eine spezifische Gefahr für sie beinhalten nicht oder nur unter Bedingungen oder Einschränken ausführen, die diese besondere Gefahr vermeiden. Diese Arbeiten sollen von dem Bundesministerium für Arbeit in einer separaten Verordnung festgehalten werden (Artikel 18 Ziff. 2).



Personalkapazitätscontrollingverordnung (PersKapCoVo) (Personnel Capacity Controlling Regulation) (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

The legislation shall support planning, execution, and controlling of personnel allocation on the Federal level. Personnel controlling shall ensure, inter alia, gender equality (Article 1 para. 1 no. 2). Therefore, Article 5 provides that federal service authorities shall submit to the chancellor biennially a report detailing the target quota of women holding the highest remuneration levels (para. 2). If the targeted percentage ratios are not met, the relevant federal service authority shall submit to the chancellor an additional report explaining the reasons for such non-compliance by the end of the first quarter of the following year (para. 4).

Dieses Gesetz soll die Planung, Ausführung und der Kontrolle von Personenallokation auf Bundesebene unterstützen. Personalkapazitätskontrolle soll u.a. Geschlechtergleichheit sicherstellen (Art. 1 Abs. 1 Ziff. 2). Hierfür haben die haushaltsleitenden Organe gemäß Artikel 5 dem Bundeskanzler alle zwei Jahre einen Bericht vorzulegen, der detailliert auf die Zielquoten von Frauen in der höchsten Vergütungsklasse eingeht (Abs. 2). Für den Fall, dass die angestrebten Zielanteile nicht erreicht werden, müssen die Organe dem Kanzler bis zum Ende des ersten Quartals des Folgejahres einen Zusatzbericht vorlegen, der die Gründe für das Nichterreichen der Quote angibt (Abs. 4).



Gender Equality Act (2014)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Harmful traditional practices, Sexual harassment

The Gender Equality Act promotes gender equality for men and women in all parts of society, and seeks to prohibit and provide redress for sex discrimination, harmful practices (including social, cultural, or religious practices that are physically or sexually harmful) and sexual harassment. Under the Act, persons (and the government) are prohibited from treating people less favorably than they would otherwise due to sex. The law defines and criminalizes sexual harassment, including workplace harassment. Moreover, the law places an affirmative obligation on the government to ensure that employers are developing appropriate procedures and policies to respond to and eliminate issues of workplace sexual harassment. The law also ensures equal access to education at all levels regardless of sex, and affirmatively requires the government to provide equal access. Further, the law provides an affirmative right to sexual and reproductive health, including access to health services and the right to choose whether or not to have a child. A Human Rights Commission in Malawi is tasked with the enforcement of this law, including gender-based quotas for membership on Commission. The penalties for violating the Act include large fines and imprisonment of up to five years.



Constitution of Malawi (2017)


Domestic and intimate partner violence, Employment discrimination, Forced and early marriage, Gender discrimination, Gender-based violence in general, Property and inheritance rights, Sexual violence and rape

In recognition of the inherent dignity and worth of each human, Article 12 requires that the State and all persons recognize and protect human rights and afford the fullest protection to the rights and views of all individuals, groups, and minorities. All persons have equal status before the law. Limitations of rights are only justifiable insofar as they ensure peaceful human interaction in the context of an open and democratic society. Article 13 requires the State to actively promote the welfare and development of the people by affirmatively adopting legislation and policies to achieve gender equality. This requires: (i) women’s full participation in all spheres of society with opportunities equal to men; (ii) the implementation of nondiscrimination principles and other measures; and (iii) the implementation of policies addressing domestic violence, personal security, maternity benefits, economic exploitation, and rights to property, among other relevant social issues. Article 22 mandates that all members of a family shall enjoy equal respect and shall be protected under law against all forms of neglect, cruelty or exploitation. No person shall be forced to enter into any marriage, and no person over the age of 18 can be prevented from entering into marriage. All provisions of this section apply to civil, customary, and other forms of marriage. Article 24 specifically guarantees that women are entitled to full and equal protection of law, and have the right not to be discriminated against on the basis of gender or marital status. This includes the following rights: (i) equal rights under civil law, including equal capacity in the realms of contracts, property, custody, decision-making regarding children, and acquisition and retaining of citizenship and nationality; and (ii) upon the dissolution of marriage, entitlement to fair disposition of jointly held property and to fair maintenance. Further, any laws that discriminate against women are invalid and legislation must affirmatively be passed to eliminate customs and practices that discriminate against women. This affirmative requirement particularly applies to practices of: sexual abuse, harassment, or violence; discrimination in work, business, or public affairs; and deprivation of property (inherited or otherwise). Article 30 provides that, while all persons have a right to the enjoyment of economic, social, cultural and political development, women in particular shall be given special consideration in regards to this right. The State must take all necessary measures for the realization of this right, including reforms aimed to eradicate social injustice and inequality. Other gender-related provisions include: the prohibition of torture, inhumane, and degrading treatment or punishment (Article 19); Article 20’s ban on all forms of discrimination; the right to education for all people (Article 25); Article 27’s prohibition of slavery, servitude, and forced labor; and Article 31’s requirement that all persons are entitled to fair wages and equal remuneration for equal value work without discrimination of any kind, especially on the basis of gender.



قانون العمل الأردني لسنة 1996 (Labor Law No. 8 of 1996) (1996)


Employment discrimination

Article 27 prohibits employers from terminating pregnant women or issuing a warning of termination after six months of their pregnancy or during their maternity leave. Article 70 provides for a fully paid maternity leave of 10 weeks, with a prohibition on forcing woman to work less than 6 weeks after delivery. Article 71 goes on to provide that for up to the period of a year after delivery, women are entitled to take paid breaks to nurse their babies at a limit of one hour per day. Article 72 provides that an employer must provide a suitable place with a qualified nursemaid who can supervise the children of female employees up to the age of four, provided that there are not less than 20 women and not less than 10 children.

ورد في المادة 27 من القانون أنه لا يجوز لصاحب العمل إنهاء خدمة المرأة العاملة الحامل أو توجيه إشعار لها بإنهاء الخدمة وذلك بعد الشهر السادس من حملها أو خلال إجازة الأمومة. كما ذكرت المادة 70 مأنه يحق للمرأة العاملة الحصول على إجازة أمومة بأجركامل مدتها 10 أسابيع قبل الوضع وبعده ولا تقل عن 6 أسابيع بعد الوضع والتي فيها يحظر تشغيل المرأة. أما المادة 71 فقد أعطت المرأة العاملة بعد انتهاء إجازة أمومتها المذكورة في المادة السابقة وعودتها للعمل بالحصول على ساعةواحدة في اليوم لرضاعة مولودها الجديد مدفوعة الأجر لمدة سنة كاملة. بينما فرضت المادة 72 على صاحب العمل أن يهيئ مكان مناسب في مكان العمل بإشراف مربية مؤهلة لرعاية أطفال العاملات الذين تقل أعمارهم عن 4 سنوات وذلك في حال كان عدد الأطفال 10 أو أكثر.



Lei n. 60/2018 - Medidas de promoção da igualdade remuneratória entre mulheres e homens (Equal Pay Law) (2019)


Employment discrimination

The Equal Pay Law, effective since February 2019, establishes policies and obligations aiming at the effective reduction of income inequality between men and women. To that end, the law mandates employers to develop transparent remuneration policies and creates a presumption of discrimination in case the employer does not show that an alleged pay gap was based on objective criteria.

A Lei de Igualdade de Remuneração, em vigor desde fevereiro de 2019, estabelece políticas e obrigações visando a redução efetiva da desigualdade de renda entre homens e mulheres. Para esse fim, a lei obriga os empregadores a desenvolverem políticas de remuneração transparentes e cria uma presunção de discriminação, caso o empregador não demonstre que uma suposta lacuna salarial foi baseada em critérios objetivos.



Lei n. 24/2019: Parte Especial, Título Um, Capítulo Sete, Seção Um (2019)


Employment discrimination, Sexual harassment, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

This section states crimes against sexual freedom, including the conditions under which sexual encounters violate a woman’s safety and the punishments thereafter. Anyone who engages in sexual activity without the woman’s consent by means of violence or physical intimidation, even if an act of artificial procreation, is subject to two to eight years in prison. Those who have sexual encounters with minors face imprisonment of 16-20 years. Anyone who takes advantage of a hierarchical position in a workplace to constrain someone to obtain sexual advantage is punished with imprisonment up to two years and a fine.

Essa seção estabelece os crimes contra a Liberdade sexual, incluindo as condições nas quais os encontros sexuais violam a segurança da mulher e as punições referentes. Aquele que inicia atividade sexual sem o consentimento da mulher por meio de violência ou intimidação física, ainda que seja um ato de procriação artificial, está sujeito a pena de dois a oito anos de prisão. Aquele que mantém encontros sexuais com menores encaram uma prisão de 16-20 anos. Aquele que tira proveito da sua posição hierárquica em um ambiente professional para constranger alguém para obter vantagem sexual é punido com prisão de até dois anos e multa.



Resolution of the Ministry of Labor and Social Protection of the Republic of Belarus No. 35 (2014)


Employment discrimination

The Resolution lists “hard” work and work with harmful or hazardous conditions in which the employment of women is prohibited. The list features, for example, work that includes manually lifting and moving heavy loads, underground work in the mining and construction industries, work in the processing of oil, gas, and petroleum products among many others.



Labor Code Chapter 19: Specific Features of Labor Regulation for Women and Workers that Have Family Responsibilities (1999)


Employment discrimination

Art. 262 prohibits employing women in “hard” work and work with harmful or hazardous conditions (see Resolution of the Ministry of Labor and Social Protection of the Republic of Belarus No. 35 dated 12 June 2014 for a full list). Art. 263 prohibits engaging pregnant women in overtime work, work on holidays and weekends, work at night, and sending pregnant women on business trips; women with children under the age of 14 (and disabled children under the age of 18) can be engaged in such work with the worker’s written consent. Under certain conditions, pregnant women and women with children under the age of one and a half years are transferred to an “easier” position while maintaining the average earnings of her previous job under Art. 264. Under Art. 265, upon the application of a parent or stepparent raising a disabled child or two children under the age of 16, an additional paid day off is granted per week or month depending on the age of the child. Under Art. 267, women with children under the age of one and a half years are entitled to additional breaks to feed the child. It is prohibited to refuse to enter into an employment contract with a worker or reduce his or her wages for reasons related to pregnancy or the existence of children under Art. 268.



Labor Code Chapter 12: Employment and Social Vacations (1999)


Employment discrimination

Women are granted leave for reasons of pregnancy and childbirth for 126 calendar days (140 days if there are complications at birth). After the birth of the child, women are entitled to maternal leave for a period of up to three years in accordance with Arts. 184-185. During this time, women are paid a monthly allowance by the State.



Labor Code: Chapter 1 (General) and Chapter 2 (Conclusion of an Employment Contract) (1999)


Employment discrimination

Art. 14 prohibits employment discrimination; which is defined as restricting labor rights or obtaining privileges based on certain qualities or circumstances of a person, including gender. A person that believes he or she has been discriminated against can apply to a court to eliminate such discrimination. Art. 16 prohibits the unjustifiable refusal to conclude an employment agreement with a pregnant woman, woman with a child under three years of age, or a single parent of a child under 14 years of age or a disabled child under 18. Under Art. 23, conditions of an employment contract of a “discriminatory nature” are invalid.



Criminal Code Article 199 (Violation of Labor Legislation) (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

Art. 199 prohibits the unjustified refusal to hire or the unlawful firing of a person, including a woman for reasons related to her pregnancy. This crime is punishable by a prohibition to occupy certain offices or be engaged in certain activities, correctional labor, or imprisonment for a term of up to three years.



Regime Jurídico do Trabalho Doméstico e de Proteção Social do Trabalhador de Serviço Doméstico – Decreto Presidencial Nº 155/16 (Legal Regime of Domestic Work and Social Protection) (2017)


Employment discrimination

The decree approved the Legal Regime of Domestic Work and Social Protection in August 2017. This instrument is aimed at protecting and formalizing domestic work in Angola, the majority of which is performed by women. It defines domestic work and sets out, among other legal protections, 1) the rights and obligations for both employers and employees, 2) the form of work contract, including for termination and suspension, and 3) dispositions on remuneration. The rights guaranteed to the domestic worker include: (i) right to weekly rest (article 21), (ii) imposition of a minimum age of 18 (article 10), (iii) formalization of a labor contract (article 7), (iv) right to vacation (article 23), and (v) right to compensation for the worker in case of unilateral termination by the employer (article 27).

O decreto aprovou o Regime Jurídico do Trabalho Doméstico e de Proteção Social do Trabalhador de Serviço Doméstico em Agosto de 2017. O instrumento é destinado a proteger e formalizar o trabalho doméstico em Angola, que é majoritariamente realizado por mulheres. Ele define o trabalho doméstico e estabelece, entre outras previsões legais, 1) os direitos e obrigações de ambos os empregadores e empregados, 2) a forma de contrato de trabalho, incluindo a rescisão e a suspensão, e 3) disposições sobre remuneração. Os direitos garantidos ao trabalhador doméstico inclui: (i) direito de descanso semanal (artigo 21). (ii) imposição de idade minima de 18 (artigo 10), (iii) formalização do contrato de trabalho (artigo 7), (iv) direito à férias (artigo 23), e (v) direito à indenização ao trabalhador no caso de terminação feita pelo empregador (artigo 27).



Política Nacional para Igualdade e Equidade de Gênero (Decreto Presidencial Nº 222/13) (National Policy for Gender Equality and Equity) (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

The President approved the National Policy for Gender Equality and Equity in December 2013. The policy and strategic plan on gender equality between men and women promotes equal opportunities, rights, and responsibilities in all domains of their economic, political, and social lives. It further establishes state liability in the adoption and execution of policies and promotes sustainable development, along with other basic human rights principles, such as non-discrimination, gender equality, and respect of individuals. The National Policy also brings data regarding the population of women in the country, analyzing the social, political, and economic situation. Finally, the Policy maps out the main problems faced by women (related to basic services, such as education and health, as well as domestic violence, participation in politics, and access to resources) and defines strategies and targets to achieve the specific goals in order to reduce gender inequalities present in the country.

O Presidente aprovou a Política Nacional para Igualdade e Equidade de Gênero em Dezembro de 2013. A política e o plano estratégico para equidade de gênero entre homens e mulheres promove oportunidades, direitos, e responsabilidades iguais em todos os âmbitos das suas vidas econômicas, políticas, e sociais. Ela também estabelece a responsabilidade do estado na adoção e execução de políticas e promove desenvolvimento sustentável, junto de outros princípios de direitos humanos básicos, como a não discriminação, equidade de gênero, e respeito aos indivíduos. A Política Nacional também traz dados relativos à população feminina do país, analizando as situações sociais, políticas, e econômicas. Finalmente, a Política mapeia os principais problemas enfrentados por mulheres (relativos a serviços básicos, como educação e saúde, assim como violência doméstica, participação na política, e acesso a recursos) e define estratégias e objetivos a serem alcançados para atingir metas específicas a fim de reduzir desigualdades de gênero presentes no país.



Lei Federal n. 9.029/1995 (1995)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Gender discrimination

This law prohibits any discrimination based on sex, origin, race, color, marital status, family status, disability, professional rehabilitation, age, among others, regarding the access to, or maintenance of, the employment relationship. Article 1 prohibits any discriminatory practices for the effect of access to employment (except with respect to minimum age, in order to prevent child labor). Article 2 prohibits any discriminatory practices such as (i) requiring a test, examination, skill, award, attestation, declaration, or any other procedure concerning sterilization or pregnancy, or (ii) the adoption of any measures, at the initiative of the employer that constitute induction or promotion of birth control. These crimes carry sentences of 1-2 years of imprisonment plus imposition of a fine to the employer. Even though the federal law only mentions “sex”, the Brazilian jurisprudence understand that this federal law also prohibits discrimination regarding sexual orientation, gender identity, or appearance.

A lei proíbe qualquer prática discriminatória por motivo de sexo, origem, raça, cor, estado civil, situação familiar, deficiência, reabilitação profissional, idade, entre outros, para acesso ao emprego ou para a sua conservação. O artigo 1º proíbe a discriminação para o efeito do acesso ao emprego (exceto com relação à idade mínima, a fim de evitar o trabalho infantil). O artigo 2 proíbe a adoção de quaisquer práticas discriminatórias, tais como (i) exigir um teste, exame, perícia, prêmio, atestado, declaração, ou qualquer outro procedimento relativo à esterilização ou gravidez, ou (ii) a adoção de quaisquer medidas, por iniciativa do empregador, que constituam indução ou promoção do controle de natalidade, constituindo crimes puníveis com um a dois anos de detenção mais aplicação de multa ao empregador. Embora a lei federal mencione apenas discriminação baseada no "sexo", a jurisprudência brasileira entende que esta lei federal também proíbe a adoção de práticas discriminatórias com relação à orientação sexual, identidade de gênero ou aparência quando do acesso ou manutenção de emprego.



Sexual Harassment of Women at Workplace (Prohibition, Prevention and Redressal) Act (2013)


Employment discrimination, Sexual harassment, Sexual violence and rape

This Act superseded the Vishakha guidelines laid down by the Supreme Court of India. Before the institution of this Act, a woman facing harassment at the workplace had to lodge a complaint under Section 354 and/or Section 509 of the Indian Penal Code, which dealt with, respectively, assault or use of criminal force with the intent to outrage the modesty of a woman and words, gestures, or acts to outrage the modesty of a woman. This act is important because it obligates the employer to provide an environment free of sexual harassment. This is in contrast to the pre-Vishakha guidelines era during which the female employee would have to lodge complaints with the police authorities. Such obligation is a part of the company’s legal compliance and non-compliance triggers significant penalties. The Act defines various terms like ‘sexual harassment,’ ‘aggrieved woman,’ ‘workplace’ etc., which clarify actions covered under the Act. The Act broadly interprets these terms and efforts have been made to cover as many facets of employment as possible. Significantly, the term workplace has been expanded to include remote and telecommuting work. The Act also includes guidelines regarding the filing of complaints, the formation of the inquiry committee, and the process of conducting inquiries. Lastly, the Act also provides safeguards against malicious complaints.



ປະມວນກົດໝາຍອາຍາ ມາດຕາ 224 ການ ຈຳ ແນກຕໍ່ແມ່ຍິງ (Penal Code article 224: discrimination against women) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

Discrimination against women or restriction of women’s participation in any political, economic, socio-cultural or family activity based on gender reasons is subject to one to three years of imprisonment. Violators are subject to “public criticism,” “re-education without deprivation of liberty,” or imprisonment of one to three years and a fine of 3 million to 10 million kip. English translation available from the Laos Official Gazette here.



Algemene wet gelijke behandeling (Equal Treatment Act) (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

This Act prohibits both direct and indirect discrimination between men and women. Direct discrimination includes discrimination based on pregnancy, childbirth, or motherhood, and indirect discrimination is based other characteristics that result in sex discrimination. The Act covers discrimination in employment, equal pay and pension schemes, and excludes discrimination aimed at placing women in a privileged position or occupations in which sex is a determining factor because of the nature of the occupation in question.

This Act prohibits both direct and indirect discrimination between men and women. Direct discrimination includes discrimination based on pregnancy, childbirth, or motherhood, and indirect discrimination is based other characteristics that result in sex discrimination. The Act covers discrimination in employment, equal pay and pension schemes, and excludes discrimination aimed at placing women in a privileged position or occupations in which sex is a determining factor because of the nature of the occupation in question. Sections 5(2)-(3) list the conditions in which sex may be considered. (English translation available here: https://mensenrechten.nl/sites/default/files/2013-05-08.Legislation%20Eq...)



Codigo de Trabajo (Employment Code) (2003)


Employment discrimination, Gender discrimination

Article 2 of the Employment Code provides that discriminatory acts are against the principles of labor laws, including any distinction, exclusion, or restriction because of race, color, sex, age, civil status, union participation, religion, political opinion, nationality, ancestry, economic situation, language, or beliefs, among others, that have the goal of eliminating or altering equality of opportunities or of treatment in the workplace. Article 62 provides that the employer must comply with the principle of equal compensation between men and women who perform the same work. Differences based on skills, qualifications, suitability, responsibility or productivity may not be considered as arbitrary determinations of compensation. Included through Law 20,348 of 2009.

El Artículo 2 del Código de Empleo establece que los actos discriminatorios van en contra de los principios de la legislación laboral. Estos actos discriminatorios incluyen cualquier distinción, exclusión o restricción por motivos de raza, color, sexo, edad, estado civil, participación sindical, religión, opinión política, nacionalidad, ascendencia, situación económica, idioma o creencias, entre otros, que tengan como finalidad eliminar o alterar la igualdad de oportunidades o de trato en el lugar de trabajo. El Artículo 62 establece que el empleador debe cumplir con el principio de igualdad de remuneración entre hombres y mujeres que realizan el mismo trabajo. Las diferencias basadas en habilidades, calificaciones, idoneidad, responsabilidad o productividad no pueden considerarse determinaciones arbitrarias de compensación. Esta ley esta incluido a través de la Ley 20.348 de 2009.



Labour Act (2003)


Employment discrimination

The Labour Act outlines workers’ rights in the public and private sectors. Part VI provides specific safeguards for women, such as the protection of pregnant women and the right to maternity, annual, and sick leave. Any violation of these provisions can be reported to the National Labour Commission. Section 55 prohibits employers from assigning pregnant women workers night work or overtime without their consent. Further, after the fourth month of pregnancy, employers cannot assign pregnant women to work outside her place of residence if the assignment is deemed detrimental to her health by a medical practitioner or midwife. Female workers are entitled to a period of maternity leave of at least 12 weeks in addition to any period of annual leave she is entitled after her period of confinement. Moreover, while on maternity leave a worker is entitled to full remuneration and benefits and cannot be dismissed for absence. The Act also specifies that every worker shall receive equal pay for equal work without distinction of any kind. Finally, section 87 prohibits an organization’s or trade union’s constitution or rules from discriminating against any person on grounds of race, place of origin, political opinion, color, religion, creed, gender, or disability.



Constitution of the Republic of Ghana (Amendment Act 1996) (1996)


Divorce and dissolution of marriage, Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices, Property and inheritance rights

Article 15 of the Constitution of the Republic of Ghana relates to respect for human dignity and prohibits torture or cruel and inhuman punishment. Article 16 prohibits involuntary servitude or slavery. Article 17 relates to equality and non-discrimination and establishes that every person in Ghana is equal before the law. To this end, Article 17 specifically prohibits discrimination on the grounds of gender, race, color, ethnic origin, religion, creed, or social or economic status. Article 18 pertains to property rights and states that every person has the right to own property either alone or in association with others. Article 22 builds upon Article 18 and establishes that a spouse shall not be deprived of a reasonable provision out of the estate of a spouse whether or not the spouse died with a will. Article 22 states that Parliament shall enact legislation regulating the property rights of spouses as soon as possible after the Constitution came in to force. Article 22 clarifies that spouses shall have equal access to property jointly acquired during marriage and that assets that are jointly acquired during marriage shall be distributed equitably between the spouses upon dissolution of the marriage. Article 24 of the Ghanaian Constitution concerns economic rights and establishes pay parity as a constitutionally enshrined principle. It states that every person has the right to work under satisfactory, safe, and healthy conditions and shall receive equal pay for equal work without distinction of any kind. Article 26 concerns cultural rights and practices and states that (a) every person is entitled to enjoy, practise, profess, maintain, and promote any culture, language, tradition, or religion subject to the provisions of the Constitution; but also that (b) all customary practices that dehumanise or injure the physical and mental well-being of a person are prohibited. Article 27 refers specifically to women’s rights. It states that special care shall be accorded to mothers during a reasonable period before and after childbirth; and during these periods, working mothers shall be entitled to paid leave; that facilities shall be provided for the care of children below school-going age to enable women, who traditionally care for children, to realise their full potential; and that women shall be guaranteed equal rights to training and promotion without impediments. Article 36(6) refers specifically to the economic obligations of the state, which include ensuring that the State afford equality of economic opportunity to all citizens. Article 36(6) emphasizes that the State must take all necessary steps to ensure the full integration of women as equal partners in Ghana’s economic development.



Labour Code, Section 247.1 (1985)


Employment discrimination, Sexual harassment

The Code only relates to industries over which the federal government has jurisdiction and not those governed by provincial statutes. The Code defines sexual harassment and states that every employee is entitled to employment free of sexual harassment. The Code puts responsibility on employers to make “every reasonable effort” to ensure that no employee is subject to sexual harassment. As part of this responsibility, an employer must issue a policy statement on sexual harassment and the Code prescribes certain mandatory contents for the statement.



Anti-Discrimination Act (New South Wales)


Employment discrimination, Sexual harassment

Section 22A, Part 2A of the Act provides that a person sexually harasses another person if “the person makes an unwelcome sexual advance, or an unwelcome request for sexual favours, to the other person, or the person engages in other unwelcome conduct of a sexual nature in relation to the other person, in circumstances in which a reasonable person, having regard to all the circumstances, would have anticipated that the other person would be offended, humiliated or intimidated.” Part 2A sets out various prohibitions against the harassment of employees, commission agents, contract workers and partners, and the circumstances in which the harassment may occur. On June 20, 2018, the Australian Human Rights Commission announced that it would undertake a national inquiry into sexual harassment in Australian workplaces at a federal level and make recommendations to address the issue.



Equal Opportunity Act (Victoria) (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Equal Opportunity Act aims to eliminate discrimination, sexual harassment, and victimisation to the greatest extent possible and to promote equality as far as reasonably practicable. It defines and prohibits discrimination in relation to various “attributes,” including sex, sexual orientation, marital status, and pregnancy. The prohibitions apply in a range of situations, including employment-related discrimination. Sexual harassment and victimisation are also defined and prohibited. The Act also regulates the operation of the Victorian Equal Opportunity and Human Rights Commission (“VEOHRC”), its powers, and the process by which people may bring disputes concerning violations of the Act to the Commission. After investigating a dispute, the VEOHRC may refer a matter to the Victorian Civil and Administrative Tribunal, which may order a person to refrain from further violating the Act or pay compensation to the applicant for loss, damage or injury suffered.



Charter of Human Rights and Responsibilities Act (Victoria) (2006)


Employment discrimination, Female genital mutilation or female genital cutting, Forced sterilization, Gender discrimination, Property and inheritance rights, Trafficking in persons

The Charter aims to protect and promote the human rights set out in Part 2, including property rights and freedom from forced work (slavery), as well as the right to enjoy those human rights without discrimination. With respect to any proposed new law, the Victorian Parliament must prepare a “statement of compatibility,” which must examine the proposed law’s compatibility (or incompatibility) with the human rights protected in the Charter. While this statement has no effect on the validity of any law, it furthers the purpose of the Charter in promoting human rights. Further, under section 32 of the Charter, all statutory provisions must be interpreted in a way that is compatible with human rights (to the extent it is possible to do so consistently with their purpose). The Charter also allows the Victorian Equal Opportunity and Human Rights Commission to intervene in any court or tribunal proceeding in relation to the Charter.



Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia para las Mujeres, Decreto Nº 520 (Special Comprehensive Law for a Violence-Free Life for Women, Decree No. 520) (2010)


Employment discrimination, Femicide, Gender discrimination, Gender-based violence in general, Sexual harassment, Trafficking in persons

The Special Comprehensive Law for a Violence-Free Life for Women (Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia) (“LEIV”) establishes a framework for prosecuting and preventing acts of violence against women, and for providing assistance and support for victims of gender-based violence. The law establishes 11 new crimes that aim to sanction various aspects of gender-based violence in various forms: physical (femicide, aggravated femicide, obstruction of justice, induced or assisted suicide); psychological (inducement and promotion of sex acts through electronic media; unlawful dissemination of information, dissemination of pornography); economic (breach of duty of economic assistance, theft of birthright, theft of profits of economic activity); and speech (violent speech against women). Rape is prosecuted through the Penal Code. The Salvadorean Institute for the Advancement of Women (Instituto Salvadoreno para el Desarollo de la Mujer) (“ISDEMU”) is tasked with overseeing the implementation of the law and with establishing women’s shelters and other programs designed to help victims of domestic and gender-based violence.

La Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia para las Mujeres (LEIV) establece una avenida para enjuiciar y prevenir actos de violencia contra las mujeres, y para brindar asistencia y apoyo a víctimas que hayan sufrido violencia por razón de género. La ley establece 11 nuevos delitos que tienen como objetivo sancionar varios aspectos de la violencia de género en diversas formas: física (femicidio, femicidio agravado, obstrucción de la justicia, suicidio inducido o asistido); psicológica (inducción y promoción de actos sexuales a través de medios electrónicos; difusión ilegal de información, difusión de pornografía); económica (incumplimiento del deber de asistencia económica, robo de derechos de nacimiento, robo de beneficios de la actividad económica); y discurso (discurso violento contra la mujer). La violación es procesada por el Código Penal, el cual es el código penal criminal. El Instituto Salvadoreño para el Adelanto de la Mujer ("ISDEMU") tiene la tarea de supervisar la implementación de la ley y establecer refugios para mujeres asi como otros programas diseñados para ayudar a las víctimas de violencia doméstica y de violencia en base de género.



Ley de Compañias Capitales 2010 (última revisión 2017) (Capital Companies Law) (2017)


Employment discrimination

When regulating the legal regime applicable to publicly traded companies, the Capital Companies Law establishes that the board of directors shall ensure that its selection procedures favor gender diversity (Article 529 bis). Furthermore, the mandatory annual corporate governance report shall include a description explaining how the company is furthering diversity, particularly in relation to the representation of women in its board of directors (Article 540).

Al regular el régimen legal aplicable a las empresas que cotizan en bolsa, la Ley de Sociedades de Capital establece que el consejo de administración se asegurará de que sus procedimientos de selección de miembros favorezcan la diversidad de género (Artículo 529 bis). Además, el informe anual obligatorio de gobierno corporativo debe incluir una descripción que explique cómo la empresa está fomentando la diversidad, particularmente en relación con la representación de las mujeres en su junta directiva (Artículo 540).



Estatuto de los Trabajadores 2015 (última revisión 2018) (2018)


Employment discrimination, Gender-based violence in general

The Workers’ Statute contains some special rights for women who have suffered gender-based violence. Article 37.8 establishes that said women could work part-time if they wanted to. Article 40.4 gives them a preferential right to occupy a new position in another location if they needed to move as a result of the gender-based violence they suffered.

El Estatuto de los Trabajadores contiene algunos derechos especiales para las mujeres que han sufrido violencia de género. El Artículo 37.8 establece que dichas mujeres podrían trabajar a tiempo parcial si quisieran. El Artículo 40.4 les otorga un derecho preferencial a ocupar un nuevo puesto en otro lugar si necesitaban mudarse como resultado de la violencia de género que sufrieron.



Ley de Igualdad entre Hombres y Mujeres 2007 (última revision en 2013) (Law on Equality between Men and Women) (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

This law implemented the constitutional mandate of gender equality in terms of human dignity, rights, and obligations. Its purpose is to implement the principle of equality and ensure that women do not suffer gender discrimination in any realm of society (including politics, civil society, work environments, the economy, social and cultural). It also details the constitutional principles of equal treatment and the prohibition of gender discrimination. This law also contains extensive regulation on ways to promote equal treatment and to prevent discrimination with regards to the relations of citizens with the public authorities, including a broad mandate to promote equality with positive measures (Article 11).

Esta ley implementó el mandato constitucional de igualdad de género en términos de dignidad humana, derechos, y obligaciones. Su propósito es implementar el principio de igualdad y asegurar que las mujeres no sufran discriminación de género en ningún ámbito de la sociedad (incluyendo política, sociedad civil, entornos laborales, economía, social, y cultural). También detalla los principios constitucionales de igualdad de trato y la prohibición de la discriminación de género. Esta ley también contiene una extensa regulación sobre formas de promover la igualdad de trato y prevenir la discriminación con respecto a las relaciones de los ciudadanos con las autoridades públicas, incluído un amplio mandato para promover la igualdad con medidas positivas (Artículo 11).



Código Criminal de España (última revision en 2015) (2015)


Abortion and reproductive health rights, Domestic and intimate partner violence, Employment discrimination, Female genital mutilation or female genital cutting, Gender-based violence in general, LGBTIQ

Spain criminalizes certain behaviors contrary to gender justice, such as the practicing of abortions without the patient’s consent, and female genital mutilation. In particular, Article 149 criminalizes female genital mutilation, establishing a penalty of six to twelve years in prison. Article 173 criminalizes the habitual physical or psychological violence exercised against a spouse or partner, punished with a penalty of six months to three years of prison (regardless of the penalty for any specific acts of violence that may have occurred). Article 314 criminalizes employment discrimination because of someone’s gender, ideologies, religion, ethnicity, sexual orientation, family circumstances, etc. The penalty for employment discrimination is six months to two years of prison or a pecuniary fine of 12 - 24 months. Article 510 criminalizes the incitement of violence, hate, or discrimination against any person or group for the aforementioned reasons. The penalty is one to four years of prison and a pecuniary fine of six to twelve months. Article 511 criminalizes denying a public service because of the aforementioned reasons, to someone legally entitled to receive said service. The penalty is six months to two years of prison and a pecuniary fine of 12 to 24 months, as well as being barred from public office for one to three years. Article 144 criminalizes the practicing of abortions without woman’s consent. The penalty is four to eight years of prison and being barred from any job in the medical profession.

España penaliza ciertas conductas contrarias a la justicia de género, como la práctica de abortos sin el consentimiento de la paciente y la mutilación genital femenina. En particular, el Artículo 149 penaliza la mutilación genital femenina, estableciendo una pena de seis a doce años de prisión. El Artículo 173 penaliza la violencia física o psicológica habitual ejercida contra un cónyuge o pareja, castigada con una pena de seis meses a tres años de prisión (independientemente de la pena por cualquier acto específico de violencia que pueda haber ocurrido). El Artículo 314 penaliza la discriminación laboral debido al género, las ideologías, la religión, el origen étnico, la orientación sexual, las circunstancias familiares, etc. de alguien. La pena por discriminación laboral es de seis meses a dos años de prisión o una multa pecuniaria de 12 a 24 meses. El Artículo 510 penaliza la incitación a la violencia, el odio o la discriminación contra cualquier persona o grupo por los motivos antes mencionados. La pena es de uno a cuatro años de prisión y una multa pecuniaria de seis a doce meses. El Artículo 511 penaliza la denegación de un servicio público por las razones antes mencionadas, a alguien legalmente autorizado para recibir dicho servicio. La pena es de seis meses a dos años de prisión y una multa pecuniaria de 12 a 24 meses, además de ser excluido de un cargo público de uno a tres años. El Artículo 144 penaliza la práctica de abortos sin el consentimiento de la mujer. La pena es de cuatro a ocho años de prisión y se le prohibirá cualquier trabajo en la profesión médica.



Diskrimineringslag (Discrimination Act) (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Discrimination Act (“DA”) promotes equality regardless of gender, sexual orientation, or any other identity by defining and prohibiting discrimination and sexual harassment. The DA provides anti-discrimination laws which state that as long as an individual is capable of performing the relevant task, or eligible to receive services, he or she may not be discriminated against based on any identity factors. Moreover, the DA provides that organization leaders are obligated to investigate and take measures to prevent future discrimination or harassment upon becoming aware of such potential discrimination or harassment. Finally, the DA provides immunity provisions for those who report behavior that violates the DA. The penalty for failing to fulfill obligations under the DA is an obligation to pay compensation for the discrimination suffered, decided by the Board against Discrimination, and subject to appeal by the payee.



Ligji Nr. 05/L -020 Për Barazi Gjinore (Law No. 05/L -020 on Gender Equality) (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

Law No. 05/L-020 on Gender Equality promotes gender equality, by defining the relevant concepts, setting forth various measures to protect equal rights of genders, and specifying the institutions responsible for gender equality. The Law defines “woman” and “man” as including any person who considers oneself as such, and describes gender identity – which does not require medical intervention – as a “protected characteristic.” Direct and indirect gender discrimination are prohibited under the Law, including less favorable treatment of women for reasons of pregnancy, maternity, or sexual orientation, and gender-based violence. Harassment and sexual harassment are also forbidden, and whether a person refuses or surrenders to such behavior shall not be used as a basis for a decision affecting that person in a legal proceeding. The Law directs the Kosovo institutions to implement various general measures to achieve gender equality in Kosovo, including gender mainstreaming in all policies and legislation, gender budgeting in all areas, and ensuring recruitment and appointment are consistent with the requirement for equal representation of women and men. In areas where inequities exist, public institutions are further instructed by the Law to take temporary special measures to accelerate the realization of gender equality, including quotas, preferential treatment, hiring, and promotion. The Law in particular requires legislative, executive, and judicial bodies at all levels to adopt special measures until equal gender representation is achieved. The Law establishes an Agency for Gender Equality to support the implementation of the Law, and further mandates that all ministries and municipalities must appoint gender equality officials, and allocate sufficient resources from their budget, to implement the Law. Discrimination on bases including sex, pregnancy, or birth, is prohibited in employment matters including access to employment or training, and working conditions. In regard to education, the Law proscribes sex discrimination in access to education and scholarships, evaluation results, and attainment of degrees, and mandates the inclusion of gender equality education in school curricula at all levels. Persons who believe the principle of equal treatment has not been implemented in relation to them may initiate proceeding in accordance with the Law on Protection from Discrimination. Violations of the Law are punishable by fines of up to 700 Euros for individuals, and 900 Euros for legal entities. (Unoffocial English version available here.)



Equality Act (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

This Act is a comprehensive act that replaced several pieces of legislation, including the Sex Discrimination Act of 1975. In general, The Equality Act 2010 legally protects people from discrimination in the workplace and in wider society, and provides equality provisions, including the following:

the basic framework of protection against direct and indirect discrimination, harassment and victimization in services and public functions, work, education, associations and transport changing the definition of gender reassignment, by removing the requirement for medical supervision protection for people discriminated against because they are perceived to have, or are associated with someone who has, a protected characteristic clearer protection for breastfeeding mothers applying a uniform definition of indirect discrimination to all protected characteristics harmonizing provisions allowing voluntary positive action allowing claims for direct gender pay discrimination where there is no actual comparator making pay secrecy clauses unenforceable extending protection in private clubs to sex, religion or belief, pregnancy and maternity, and gender reassignment introducing new powers for employment tribunals to make recommendations that benefit the wider workforce


Equal Rights Act (1990)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Equal Rights Act was created “for the enforcement of the principles enshrined in article 29 of the Constitution so as to secure equality for women.” Section 2 of the Act provides that “[w]omen and men have equal rights and the same legal status in all spheres of political, economic and social life” and that [a]ll forms of discrimination against women or men on the basis of their sex or marital status are illegal.” The Act provides, among other things, that women and men be paid equally for the same work and that, in employment matters, men shall not be afforded more favorable opportunities than women.



Prevention of Discrimination Act (1997)


Employment discrimination, Sexual harassment

The Prevention of Discrimination Act recognizes sexual harassment as an act of discrimination subject to a penalty of up to $20,000. The Act defines sexual harassment as “unwanted conduct of a sexual nature in the workplace or in connection with the performance of work which is threatened or imposed as a condition of employment on the employee or which creates a hostile working environment for the employee.”



Kodi i Punes (Labor Code) (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The Labour Code enshrines equality in the workplace into Albanian legislation and provides specific protection to women’s rights. Article 9 (Prohibition against Discrimination) expressly prohibits any discrimination in the fields of labour and education (including but not limited to discrimination based on sex, race and nationality). Article 32 (Protection of Personality) specifically prohibits any acts of sexual harassment against an employee by an employer or other employees. Sexual harassment is defined to include any act that “considerably harms the psychological state of the employee because of sex.” Article 54 (Working Conditions) provides a requirement for pregnant women to have breaks every three hours. Article 105/a (Woman's Employment Protection) provides that women cannot be dismissed solely based on the reason of pregnancy or child delivery. Article 115 (Equality between Sexes in terms of Reward) makes mandatory equal pay between men and women for carrying out jobs of equal value. (External link to the International Labour Organization website for Albanian labor-related legislation, including the ILO's unofficial English translation available here.)



Constitution of Belarus (2004)


Employment discrimination, Gender discrimination, Property and inheritance rights

The Constitution provides for the general principles of equality and non-discrimination. Article 4 provides that democracy shall be exercised based on diversity of political institutions, ideologies and opinions. It also provides that the ideologies of different entities may not be made mandatory for citizens. Article 14 provides that the State shall regulate relations among social, ethnic and other communities on the basis of principles of equality before the law and respect of rights and interests. Article 16 states that religions and faiths shall have equality before the law. Article 22 provides that “all shall be equal before the law and have the right to equal protection of their rights and legitimate interest without any discrimination.” Further, Article 32 of the Constitution contains general protections with respect to marriage, family, motherhood, fatherhood and childhood. In particular, it provides that “on reaching the age of consent, a woman and a man shall have the right to enter into marriage on a voluntary basis and found a family. Spouses shall have equal rights in family relationships” and women shall be guaranteed equal rights as men in their opportunities to receive education and vocational training, promotion in labor, social and political, cultural and other spheres of activity as well as in creating conditions safeguarding their occupational health and safety. Article 42 provides a right to equal pay. According to Art. 44, the State guarantees to every person the right to own property, meaning the right to own, use, and dispose of property individually or jointly with other persons. The right of ownership and inheritance are protected by law. Unofficial English translation available here.



Employment Ordinance (1968)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Employment Ordinance regulates the general conditions of employment and related work matters. Part III of the Ordinance provides for maternity protection, including provisions for maternity leave.



Anti-Discrimination Act (Tasmania) (1998)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

The Anti-Discrimination Act 1998 makes it unlawful to directly or indirectly discriminate on the basis of certain grounds (“attributes”) in connection to public life; including employment, education and training, and provision of facilities, goods and services. The various unlawful grounds of discrimination include: sexual orientation, lawful sexual activity, gender, gender identity, intersex variations of sex characteristics, martial status, relationship status, pregnancy, breastfeeding, parental status, family responsibilities, irrelevant medical record, association with a person who has, or is believed to have, any of these attributes. Additionally, the Act prohibits inciting hatred towards a person on the grounds of their race, disability, religious beliefs, sexual orientation, or gender identity, as well as harassment, sexual harassment, and victimization towards a person based on protected attributes or their intent to file a claim under this Act. It also prohibits a person from promoting discrimination through a sign, notice, or advertisement. The Act also establishes the Anti-Discrimination Commissioner to investigate and resolve complaints. Complaints can be initiated by the person targeted by the discrimination, a trade union, or another representative for the targeted person. The Commission can also investigate any discrimination ex officio. If the Commissioner believes that the complaint cannot be resolved by conciliation or that the nature of the complaint is such that it should be referred to the Tribunal, the Commissioner can refer the complaint to the Anti-Discrimination Tribunal. If the Tribunal finds that a complaint is substantiated, it may, among other remedies, order the respondent to pay the complainant an amount the Tribunal thinks appropriate as compensation for any loss or injury suffered by the complainant and caused by the respondent's discrimination or prohibited conduct.



性別工作平等法 (Act of Gender Equality in Employment Act) (2016)


Employment discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Act of Gender Equality in Employment (the “AGEE”) was enacted to protect gender equality in the workplace and promote the spirit of gender equality as enshrined in Article 7 of the Constitution. Chapter II of the AGEE provides that employers shall not discriminate against employees because of their gender or sexual orientation when hiring, evaluating, promoting, providing education, training and welfare, paying wages and in the case of retirement, discharge, severance and termination. Employers must also implement measures for preventing and correcting sexual harassment and establish complaint procedures and disciplinary measures. Employers who are found to be in violation of the AGEE may be fined between N.T. $20,000 and $1,500,000, depending on the offence. The names and titles of offenders and their supervisors will also be put on public notice and they will have to make improvements within a specified period. Failure to do so will result in further punishment.

性別工作平等法(即「AGEE」)的制定是為了保護職場的性別平等,促進憲法第7條規定的性別平等精神。性別工作平等法第二章規定,雇主在雇用、評估、晉升、提供教育、培訓和福利、支付工資以及在退休、解雇、遣散和終止契約時,不得因員工的性別或性取向而歧視他們。雇主還必須實施防止和矯正性騷擾的措施,並建立投訴程序和懲戒措施。雇主違反性別工作平等法將被處以新台幣20,000至1,500,000元之罰鍰,具體數額則視情況而定。違反規定者及其主管的姓名和職稱將被公告,且其必須於指定期間內進行改善,否則將導致進一步的處罰。



性騷擾防治法 (Sexual Harassment Prevention Act) (2009)


Employment discrimination, Sexual harassment

The Sexual Harassment Prevention Act (the “SHPA”) aims to prevent sexual harassment and protect the rights of victims. It empowers and places a positive obligation on governmental authorities to, among other things, draft and implement sexual harassment prevention policies and regulations, specify standards, investigate and mediate disputed sexual harassment cases, and promote education and awareness on sexual harassment prevention. In addition, organisations, troops, schools, institutions and employers have a responsibility to prevent sexual harassment and the foregoing organisations can discharge such responsibility by organising regular educational training, setting up appeal channels, and taking effective corrective measures. The SHPA also sets out a complaint and investigation procedure for victims of sexual harassment as well as a conciliation procedure for parties involved in a sexual harassment incident. Persons found guilty of sexual harassment may be subject to a fine and/or imprisonment, depending on the severity of the incident and the identity or position of such persons.

性騷擾防治法(即「SHPA」)旨在防止性騷擾並保護被害者的權利。該法賦予政府機關權力和積極義務、擬定和實施防止性騷擾的政策和法規、具體訂定標準、調查和調解有爭議的性騷擾案件,並促進防止性騷擾的教育和認識。此外,組織、部隊、學校、機構和雇主都有責任防止性騷擾,上述組織可以透過定期教育訓練、建立申訴管道和採取有效的糾正措施來履行這種責任。性騷擾防治法還規定了性騷擾被害者的申訴和調查程序,以及性騷擾事件關係人的調解程序。性騷擾行為人將視事件嚴重程度及其身份或地位,而處以罰金和/或有期徒刑。



Labour Act (1990)


Employment discrimination, Gender discrimination

Under Section 55(1), women are prevented from working at night in any industrial or agricultural position. However, under 55(2) female nurses in either sector are allowed to work at night, as are women working in management positions not “ordinarily engaged in manual labour.” Women who work at night because of unforeseeable and nonrecurring work interruptions or who work with materials that require night work because of rapid deterioration are provided with a possible defense to the law. Under Section 56, no woman may be employed in any work that requires time in any underground mine unless they hold positions of management and do not perform manual labor, are employed in health and welfare services, or are working as part of their courses of study. Under Section 57, the Minister, at any time, may prohibit or restrict women from employment in any particular industry or in any process or work carried out. Violations under any of sections 55-56 of the Act carry with them a fine, imprisonment for a term not to exceed one month, or both.



National Commission for Women Act (1992)


Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices, Property and inheritance rights

The National Commission for Women Act established the National Commission for Women to promote the general welfare of Nigerian women, “promote the full utilization of women in the development of human resources and bring about their acceptance as full participants in every phase of national development, with equal rights and corresponding obligations,” and “work towards total elimination of all social and cultural practices tending to discriminate against and de-humanise womanhood.” Some of the Commission’s objectives include “mobilizing women collectively in order to improve their general lot and ability to seek and achieve leadership roles in all spheres of society” and “raising consciousness about the rights of women, the availability of opportunities and facilities, their social, political, and economic responsibilities.”



Constitution of the Federal Republic of Nigeria (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

Sections 15(2) and 42(1) prohibit sex-based discrimination. Section 17 of the Constitution outlines the elimination of demographically derived disparities as a fundamental objective of state policy. Section 17(3)(e), focuses on gender-based disparity and states that the state shall direct its policy towards ensuring that “there is equal pay for equal work without discrimination on account of sex, or on any other ground whatsoever.” Section 26 of the Constitution, which relates to citizenship, specifically provides for extension of a Nigerian man’s citizenship to his foreign-born wife while making no reference to a similar path to citizenship for the foreign-born husband of a woman who is a Nigerian citizen. Section 26(2) provides that the president may confer Nigerian citizenship on “any woman who is or who has been married to a citizen of Nigeria.” By implication, this section limits the right of a Nigerian woman to transmit her nationality to a foreign husband.



Companies Act (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Companies Act of 2011 enshrines in law the right of women to serve as directors of companies. According to the law, women are allowed to establish companies on their own, and the law removes the onus on women of securing spousal consent through Section 5(2), which establishes that “anything contained in the customary or common law” that pre­vents a married person from acting as promoter of a company “without his or her spouse’s con­sent” be disregarded and overridden.



Constitution of Lesotho (1993)


Employment discrimination, Gender discrimination

Section 18(1) of the Constitution makes any law with discriminatory provisions or effect presumptively invalid. Discriminatory is defined as “affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly” to their respective descriptions by race, colour, sex, language, and so on. However, Section 18(1) is limited in its scope by the exceptions enumerated in Section 18(4). Section 18(4)(a) exempts any analysis of discrimination for laws pertaining solely to non-citizens of Lesothol; Section 18(4)(b) allows for discriminatory laws related to “adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters which is the personal law of persons of that description”; and Section 18(4)(c) identifies customary law as exempt from evaluation according to Section 18(1). Section 26(1) calls for Lesotho to adopt “policies aimed at promoting a society based on equality and justice for all its citizens regardless of race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.” Section 30 of the Constitution provides for just and favorable conditions of work for women and calls for the creation of particular policies toward the completion of this end, including fair and equal pay, safe working conditions, equal promotion opportunities, and pregnancy and childbirth protections.



Employment (Amendment) Act of 2010 (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination

Sections 113-118 of the Employment (Amendment) Act pertain to the rights of women to maternity leave from their employers. The amendment compels employers to pay employees on maternity leave not less than 50% of their salary, establishes the right to maternity allowance unaffected by notice of termination of contract of employment, and prohibits serving notice of termination of contract of employment during maternity leave. It establishes in Section 117 that female employees are entitled to only one maternity allowance per woman. Section 118 mandates that an employer permit a female employee for a half hour twice a day to “suckle her child or otherwise feed him herself” for “six months immediately after her return to work.”



Public Service (Amendment) Act 14 of 2000 (2000)


Employment discrimination, Sexual harassment

In 2000, the Public Service Act was amended to recognize sexual harassment. Sexual harassment is defined as “any unwanted, unsolicited or repeated sexual advance, sexually derogatory statement or sexually discriminatory remark made by an employee to another,” and it covers all offensive or objectionable remarks made in or outside the workplace that cause the recipient discomfort or humiliation or that “the recipient believes interferes with the performance of his or her job security or prospects” or that “create[s] a threatening or intimidating work environment.” The Act delineates the penalties for sexual harassment.



Constitution of Botswana (2006)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual violence and rape, Trafficking in persons

Section 6 of the Constitution of Botswana adopted in 1966, and amended in 2006, prohibits sexual slavery or trafficking. It includes the following provisions: 1) No person shall be held in slavery or servitude. (2) No person shall be required to perform forced labour. Section 7 of the Constitution of Botswana adopted in 1966, and amended in 2006, prohibits sexual violence that constitutes torture. It includes the following provisions: (1) No person shall be subjected to torture or to inhuman or degrading punishment or other treatment. (2) Nothing contained in or done under the authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of this section to the extent that the law in question authorizes the infliction of any description of punishment that was lawful in the country immediately before the coming into operation of this Constitution. Section 15 of the Constitution of Botswana adopted in 1966, and amended in 2006, prohibits the making of discriminatory laws



Lei do Trabalho: Lei nº 27/2007 (Labor Act) (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination

The law governs rights associated with labor. The law grants women the right to a 60-day paid maternity leave. In contrast, fathers receive a one-day paternity leave on the day immediately following the birth of the child. The law also provides that mothers have the right to up to 30 absences from work per year in order to care for minor children who are either sick or have suffered an accident.



Lei da Família: Lei nº 10/2004 (Family Code) (2004)


Divorce and dissolution of marriage, Employment discrimination, Forced and early marriage, Gender discrimination, Property and inheritance rights

The law defines family relationships and establishes certain “rights of the family.” The law prohibits various forms of discrimination against women, including through polygamy, inheritance, age at marriage and choice of children. The law defines marriage as a “voluntary union between a man and a woman”, which requires mutual consent. Coerced marriage is subject to annulment. The law provides that both husband and wife have the right to “represent the family”, to administer the family finances, and to work. The law also outlines provisions for divorce. Husbands are required to pay child support in case of divorce,



Mutterschutzgesetz (Maternity Protection Act) (1979)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Gender discrimination

Pregnant employees are prohibited from working during the eight-week period prior to giving birth and the eight-week period after giving birth. During this period, the mother is entitled to receive maternity pay, which is calculated as the employee’s average earnings during the three calendar months prior to the prohibition of work. After the prohibition period, women may take an additional period of parental leave (Karenz) until the child reaches the age of two. During this period, a mother (or father, if he has taken paternity leave, although both parents may not take leave concurrently) will not receive remuneration through her (or his) employer, although the parent taking leave may receive a child allowance through social insurance during this time. Pregnant employees and parents on parental leave may not be terminated from employment during that time and for a period of four weeks after returning to work. The Act also provides regulations for permissible types of work for pregnant women, women who are breastfeeding, and women who have recently given birth (i.e., prohibition of certain physical work and manual labor, handling of chemicals, work where the woman must sit or stand for long periods with no break, etc.) and regulations regarding the times pregnant and breastfeeding employees may work (i.e., must not work between the hours of 8 p.m. and 6 a.m., nor Sundays or public holidays).

Schwangeren Angestellten ist das Arbeiten während eines Acht-Wochen-Zeitraums vor der Kindesgeburt und nach der Kindesgeburt untersagt. Während des Zeitraums hat die Mutter einen Anspruch auf das sog. Wochengeld. Die Höhe dessen richtet sich nach dem Durchschnittsgehalt der Angestellten innerhalb der letzten drei Kalendermonate, bevor der Arbeitsuntersagung. Nach dem Zeitraum, in dem die Mutter nicht arbeiten darf, kann sie optional noch weitere Elternzeit, sog. Karenz, in Anspruch nehmen, bis das Kind ein Alter von zwei Jahren erreicht. In der Karenzzeit können Mutter oder Vater, je nachdem wer die Karenz in Anspruch genommen hat (niemals beide gleichzeitig), keine Vergütung von ihrem Arbeitnehmer verlangen, sie erhalten allerdings einen Kindesunterhalt von der Sozialversicherung. Schwangere Angestellte und Eltern in Elternzeit können während dieser Zeit und bis zu vier Wochen nach ihrer Rückkehr nicht gekündigt werden. Das MuSchG enthält darüber hinaus auch Regeln bezüglich der Arbeit, die schwangeren, stillenden und Frauen, die kürzlich gebärt haben, gestattet ist – insbesondere verboten: körperlich besonders anstrengende Arbeit, der Umgang mit Chemikalien, Arbeit, bei der die Frau ohne Pause lange sitzen oder stehen muss, etc. Außerdem enthält das MuSchG Regeln zur Arbeitszeit, die schwangeren und stillenden Angestellten gestattet ist – nicht zwischen 20 Uhr und 6 Uhr; nicht an Sonntagen und staatlichen Feiertagen.



Lei Nº 12.705/2012 (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

This law allowed women to serve in the Brazilian army. Article 7 allows women to enter into the military line of education within five years of the law being passed (therefore it allowed women to commence combat training in 2016).

Referida lei federal permitiu que as mulheres servissem ao exército brasileiro. O artigo 7º da lei dispõe que as mulheres poderiam ingressar na educação militar em até 5 anos após a publicação da lei (o que foi efetivado em 2016).



The Women (Employment of) Act (1942)


Employment discrimination, Gender discrimination

This Act prohibits the employment of women in night work save in certain circumstances. Night work is recognized in the Act as “work in an industrial undertaking during the night.” The total hours of employment of women for both day and night work shall not exceed 10 hours in a 24 hour period. To ensure compliance with the Act and that no exploitation of women occurs, the Act provides for powers of inspection in industrial undertakings, and where it is found that an industrial undertaking obstructs any inspection or is guilty of an offence under this Act, it will be liable to a fine for summary conviction and in a default of payment thereof, imprisonment for a term not exceeding three months. If a proprietor or manager of an industrial undertaking is found to be in contravention of the provisions of the Act, such person will be liable to imprisonment for a term not exceeding six months.

Esta ley prohíbe el empleo de mujeres en el trabajo nocturno, salvo en determinadas circunstancias. El trabajo nocturno se reconoce en la ley como "trabajo en una empresa industrial durante la noche." El total de horas de empleo de las mujeres, tanto de día como de noche, no excederá de 10 horas en un período de 24 horas. Para asegurar el cumplimiento de la ley y que no se produzca ninguna explotación de mujeres, la ley establece poderes de inspección en las empresas industriales, y cuando se determine que una empresa industrial obstruye cualquier inspección o es culpable de un delito en virtud de esta ley, será sancionable con multa por condena sumaria y en su defecto de pago, pena privativa de la libertad de hasta tres meses. Si un propietario o gerente de una empresa industrial se encuentra en contravención de las disposiciones de la ley, esa persona será condenada a prisión por un período máximo de seis meses.



Sex Discrimination Act of 1984 (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

Section 5 prohibits sex discrimination. The Act specifies that a person has committed sex discrimination if they treat someone less favorably because of their sex. Section 6 further prohibits discrimination based on marital or relationship status and section 7 prohibits discrimination based on pregnancy or potential pregnancy. Further, section 7AA prohibits breastfeeding discrimination . Moreover, section 7B deals with indirect discrimination and specifies that if an imposition of a condition, requirement, or practice has or is likely to have the disadvantaged effect, it is only allowed if such condition, requirement or practice is reasonable. Finally, pursuant to section 7D a person may take special measures for the purpose of achieving substantive equality. Such measures are not discriminatory.



Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination Act (2000)


Employment discrimination, Female genital mutilation or female genital cutting, Gender discrimination, Gender-based violence in general, Harmful traditional practices, Property and inheritance rights, Sexual violence and rape

The purpose of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination Act is to give effect to section 9 of the Constitution of the Republic of South Africa, read in conjunction with item 23(1) of its sixth schedule. The effect of this is to prevent and prohibit unfair discrimination and harassment; to promote equality and eliminate unfair discrimination; to prevent and prohibit hate speech; and to provide for matters connected therewith. Section 8 expands on the provisions of Section 9 by setting out, without limitation, the following specific examples of such prohibited discrimination: (a) gender-based violence; (b) female genital mutilation; (c) the system of preventing women from inheriting family property; (d) any practice, including traditional, customary or religious practice, which impairs the dignity of women and undermines equality between women and men, including the undermining of the dignity and well-being of the girl child; (e) any policy or conduct that unfairly limits access of women to land rights, finance, and other resources; (f) discrimination on the ground of pregnancy; (g) limiting women’s access to social services or benefits, such as health education and social security; (h) the denial of access to opportunities, including access to services or contractual opportunities for rendering services for consideration, or failing to take steps to reasonably accommodate the needs of such persons; and (i) systemic inequality of access to opportunities by women as a result of the sexual division of labor. The Act further regulates which party will bear the burden of proof in discrimination cases and further sets out which factors should be taken into account in determining whether discrimination is fair or unfair.

Wet op die Bevordering van Gelykheid en die Voorkoming van Onbillike Diskriminasie (2000)

Diskriminasie op werksgeleenthede, verminking van vroulike geslagsorgane of sny van vroulike geslagsdele, geslagsdiskriminasie, geslagsgebaseerde geweld in die algemeen, skadelike tradisionele praktyke, regte op erf en erfenis, seksuele geweld en verkragting​

Die doel van die Wet op die Bevordering van Gelykheid en die Voorkoming van Onbillike Diskriminasie is om uitvoering te gee aan artikel 9 van die Grondwet van die Republiek van Suid Afrika, in samewerking met artikel 23(1) van die Grondwet se sesde skedule. Die effek hiervan is om onbillike diskriminasie en teistering te voorkom en te verbied; om gelykheid te bevorder en onbillike diskriminasie uit te skakel; om haat-spraak te voorkom en te verbied; en om voorsiening te maak vir aangeleenthede wat daarmee verband hou. Artikel 8 brei die bepalings van Artikel 9 uit, sonder beperking, deur die volgende spesifieke voorbeelde van sodanige verbode diskriminasie uiteen te sit: (a) geslagsbaseerde geweld; (b) geslagtelike verminking van vroulike geslag; (c) die stelsel wat voorkoom dat vrouens familie-eiendom erf; (d) enige praktyk, met inbegrip van tradisionele, gebruiklike of godsdienstige praktyk, wat die waardigheid van vrouens belemmer en die gelykheid tussen vrouens en mans ondermyn, insluitend die ondermyning van die waardigheid en welstand van die meisie-kind; (e) enige beleid of optrede wat vrouens se toegang to grondreg, finansies en ander hulpbronne beperk; (f) diskriminasie op grond van swangerskap; (g) beperking van vrouens se toegang tot maatskaplike dienste of voordele soos gesondheidsopvoeding en sosiale sekuriteit; (h) die weierig van toegang tot geleenthede, insluitende toegang tot dienste of kontraktuele geleenthede vir die lewering van dienste vir oorweging, of versuim om stappe te neem om die behoeftes van sulke persone redelik te voorsien; en (i) sistematies ongelykheid van toegang tot geleenthede van vroue as gevolg van die seksuele verdeling van arbeid. Die Wet reguleer verder watter party die bewyslas in diskriminasiesake sal dra en lê verder uit watter faktore in ag geneem moet word by die bepaling of die diskriminasie billik of onbillik is.



中华人民共和国宪法(第四十八-四十九条)(The Constitution of the People's Republic of China (Articles 48-49)) (2004)


Employment discrimination, Forced and early marriage, Gender discrimination, Property and inheritance rights

The Constitution of the People’s Republic of China was adopted by the National People’s Congress and promulgated for implementation on December 4, 1982. It has been amended several times, with the most recent amendment occurring on March 14, 2004. Article 48 provides that women and men have equal rights. It states that “[w]omen in the People’s Republic of China enjoy equal rights with men in all spheres of life, in political, economic, cultural, social and family life. The State protects the rights and interests of women, applies the principle of equal pay for equal work to men and women alike and trains and selects cadres from among women.” Article 49, moreover, provides that “violation of the freedom of marriage is prohibited. Maltreatment of old people, women and children is prohibited.” English version available here.

就业、包办婚姻与早婚、性别歧视、财产与继承权

第五届全国人民代表大会于1982年12月4日通过中华人民共和国宪法。宪法经过几次修正,其中最近一次修正发生于2004年3月14日。第四十八条规定妇女享有同男子平等的权利。第十四条规定“中华人民共和国妇女在政治的、经济的、文化的、社会的和家庭的生 活等各方面享有同男子平等的权利。国家保护妇女的权利和利益,实行男女同工同酬,培养和选拔妇女干部。” 第四十九条规定禁止破坏婚姻自由,禁止虐待老人、妇女和儿童。



Constitution of Zimbabwe (Amendment No. 20) (2013)


Divorce and dissolution of marriage, Domestic and intimate partner violence, Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices, Property and inheritance rights

Zimbabwe’s new 2013 Constitution addressed women’s rights and gender equality, and its bill of rights addressed damaging cultural and discriminatory practices. A gender commission was also established to accelerate the implementation of provisions related to women. More specifically, the Constitution recognized gender equality and women’s rights among Zimbabwe’s founding values and principles. It mandated that the State and all its institutions consider gender equality in laws and policy, to implement measures that provide care and assistance to mothers, and to grant women opportunities to work. The State must also prevent domestic violence, ensure marriages are consensual, and that there are equal rights in marriages. In the event of dissolution of marriage, the State must provide for the rights of spouses and children. The state is also obliged to afford girls and boys equal educational opportunities. The bill of rights specifically stipulates that women are equal to men, including deserving equal opportunities in political, economic, and social activities. Provision was also made for legislative seats reserved for women in the National Assembly. Finally, gender equality must be considered in making judicial appointments.



Labor and Labor Relations: Wage Discrimination Based on Sex (General Laws of Rhode Island)


Employment discrimination, Gender discrimination

To prevent wage discrimination, Rhode Island’s equal pay law provides that no employer shall discriminate between the sexes in the payment of wages. However, merit-based variations in pay including, but not limited to, those based on skill, experience, and number of hours worked are not prohibited. Any attempt to contract around the equal pay law will be void.



Code of Virginia: Equal Pay Irrespective of Sex (Va. Code Ann. § 40.1-28.6)


Employment discrimination, Gender discrimination

This Virginia law prohibits employers from discriminating between employees on the basis of sex by paying less wages to employees of a certain sex than employees of the opposite sex for equal work on jobs that require equal skill, effort, and responsibility, and which are performed under similar working conditions, except where such payment is made pursuant to a seniority system, a merit system, a system which measures earnings by quantity or quality of production, or a differential based on any other factor other than sex.



Virginia Human Rights Act (Va. Code Ann. §§ 2.2-3900-03) (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination, Property and inheritance rights

Virginia’s Human Rights Act outlines the policy of the Commonwealth to “[s]afeguard all individuals within the Commonwealth from unlawful discrimination because of race, color, religion, national origin, sex, pregnancy, childbirth or related medical conditions, age, marital status, or disability, in places of public accommodation,” including in education, real estate, and employment. The Act defines the “unlawful discriminatory practice” and “gender discrimination” as conduct that violates any Virginia or federal statute or regulation governing discrimination based on race, color, religion, national origin, sex, pregnancy, childbirth or related medical conditions, age, marital status, or disability. The terms “because of sex or gender” or “on the basis of sex or gender” or similar terms in reference to discrimination in the Code and acts of the General Assembly include pregnancy, childbirth or related medical conditions. Women affected by pregnancy, childbirth or related medical conditions shall be treated the same for all purposes as persons not so affected but similar in their abilities or disabilities.



Social Security Act (1994)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Social Security Act provides maternity benefits to women through a compulsory combined scheme for sickness, maternity and death benefits through matching employer and employee contributions. The Act establishes the National Medical Benefit Fund to administer the payments for such benefits and the National Pension Fund for pension benefits for those who have retired. The Act also makes a provision for the funding of training programs for disadvantaged and unemployed persons through a Development Fund.



Affirmative Action (Employment) Act (1998)


Employment discrimination, Gender discrimination

The aim of this Act is to achieve equal employment opportunities through affirmative action plans to redress the conditions of designated persons in the Act who have been previously disadvantaged by past discriminatory laws and practices with the aim of eliminating discrimination in the workplace. The Act also establishes an Employment Equity Commission. Women are specifically mentioned as a designated group. An affirmative action plan achieves its purpose by obliging employers to make equitable efforts to accommodate and further the employment opportunities of those in designated groups. Employers must also fill positions of employment by giving priority and preferential treatment to those in designated groups. Where employers do not adhere to the Act, they may be referred to the Commission or to mediation, and may be placed under review. Furthermore, any person who discriminates against a person who has participated in the proceedings provided for in the Act, or obstructs or prevents compliance with the Act by any party, or fails to comply with certain provisions of the Act can be held criminally liable and on conviction be liable to a fine not exceeding N$16,000 or to imprisonment for a period not exceeding 4 years or both.



Co-Operatives Act (1996)


Employment discrimination, Gender discrimination

This Act states that where a co-operative has more than five female members, or if more than one-third of its members are women (whichever is the lesser) and no woman has been elected as a member of its board, the board must appoint a woman as a board member within its first meeting to increase the representation of women in management positions. A similar provision is provided for sub-committees of boards.



Labour Act (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The Labour Act (the “Act”) establishes protections for employees and regulates the employer/employee relationship. In particular, this Act prohibits any form of child labor, forced labor, or discrimination and/or sexual harassment in the workplace. The Act also provides for basic conditions of employment to which an employer must adhere, including maternity leave for female employees. An employer may not provide disadvantageous terms in an employment contract or promote unfair labor practices. Violations of this Act expose employers to various penalties. Employees may refer disputes to the Labour Commissioner or the Labour Court to obtain relief.



The Constitution of the Republic of Namibia (1990)


Divorce and dissolution of marriage, Employment discrimination, Forced and early marriage, Gender discrimination

The Constitution serves as the fundamental law of Namibia and establishes the Republic of Namibia as an independent, secular, democratic, and unitary state safeguarding the rights to justice, liberty, dignity, and equality. Chapter 3 of the Constitution protects fundamental rights and freedoms, including the right to equality and freedom from discrimination, including on the grounds of sex. It also bans child marriages and mandates equal rights for men and women entering into marriage, during the marriage, and at the dissolution of the marriage. Additionally, Parliament may not make any laws that contravene the Constitution, nor can the Executive take any action that abolishes or contravenes Chapter 3 of the Constitution. Any such laws or actions would be invalid.



Decreto Legislativo 26 marzo 2001, n. 151 (Legislative Decree No. 151/2001) (2001)


Employment discrimination, Gender discrimination

This legislative decree protects maternity and paternity, and prohibits discrimination on the basis of either. It regulates parental leave, leave for the illness of a child, rest, and the treatment of pregnant workers to protect their health. (Note: PDF is the consolidated text only. Follow the external link for the entire text of the decree.)

Il presente decreto legislativo tutela la maternità e la paternità e proibisce le discriminazioni basate su di esse. Il decreto disciplina i congedi parentali, i congedi per la malattia dei figli, i riposi e la tutela delle lavoratrici incinta. (Nota: il PDF è il solo testo consolidato. Seguire il link esterno per l’intero testo del decreto).



Costituzione della Repubblica Italiana (Constitution of the Republic of Italy) (1947)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Italian Constitution provides for equality before the law without consideration of sex, race, religion, political affiliation, language, and personal and social conditions (art. 3). It also recognizes the moral and legal equality of spouses (art. 29). Finally, Iit mandates equal employment opportunity for men and women (art. 37). Finally, the Constitution provides that both men and women can access public offices and elected offices, without discrimination. In this regard, the Italian Republic shall promote equal opportunities between men and women through appropriate measures (art. 51).(English translation available through RefWorld.)

La Costituzione italiana prevede che tutti i cittadini siano eguali di fronte alla legge senza distinzione di sesso, razza, religione, opinione politica e condizioni personali e sociali (art. 3). Essa riconosce anche l’eguaglianza morale e legale fra i coniugi (art. 29). La Costituzione impone pari opportunità lavorative per uomini e donne (art. 37). Infine, la Costituzione prevede che gli uomini che le donne possano accedere alle cariche pubbliche ed elettive senza discriminazioni. A tal scopo, la Repubblica italiana promuove, con appositi provvedimenti, eguali opportunità fra uomini e donne (art. 51).



Código do Trabalho (Lei n.º 7/2009) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Section 29 of the Portuguese Labor Law ensures equal opportunity in labor and and prevents gender discrimination. The Code also guarantees maternity and paternity leave, bans harassment, establishes universal preschool for children until the age of five, and requires children to attend school.

A seção 29 do Código do Trabalho Português garante oportunidades iguais de trabalho e impede a discriminação de gênero. O Código também garante as licenças de maternidade e paternidade, proíbe o assédio, estabelece pré-escola universal para crianças até os cinco anos, e requer que as crianças frequentem a escola.



Código de Trabajo (Labor Code - Law No. 116 of December 20, 2013) (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

Chapter 1 of Cuba’s Labor Code sets forth the basic principles of the Labor Code, with specific reference to providing women with positions that are compatible with their physical and physiological characteristics and allowing women to incorporate themselves in the workforce, and entitlements to maternity leave for women, before and after childbirth, including medical services, free of cost, required by maternity. Additionally, Chapter 8 of the Labor Code is devoted to promoting policies conducive to women’s labor, including requirements that (1) the workplace create and maintain labor and sanitary conditions that are adequate for the participation of women in the labor process (Section 2); (2) labor conditions are consistent with the physical and physiological characteristics of women, taking into account, inter alia, women’s elevated functions as mothers (Section 4); and (3) single mothers be provided with stipends to help them care for their children until they return to work (Section 4).

El Capítulo 1 del Código de Trabajo de Cuba establece los principios básicos del Código de Trabajo y hace referencia específica los temas: brindar a las mujeres puestos que sean compatibles con sus características físicas y fisiológicas, permitir que las mujeres se incorporen a la fuerza laboral, y el derecho a la licencia de maternidad para las mujeres antes y después del parto, incluidos los servicios médicos, gratuitos, exigidos por la maternidad. Además, el Capítulo 8 del Código Laboral está dedicado a promover políticas que favorezcan el trabajo de la mujer, incluyendo requisitos que (1) el lugar de trabajo cree y mantenga condiciones laborales y sanitarias adecuadas para la participación de la mujer en el proceso laboral (Artículo 2); (2) las condiciones laborales sean compatibles con las características físicas y fisiológicas de la mujer, teniendo en cuenta, entre otras cosas, las funciones elevadas de la mujer como madre (Sección 4); y (3) las madres solteras recibirán estipendios para ayudarlas a cuidar a sus hijos hasta que regresen al trabajo (Sección 4).



Republic of Cuba Constitution of 1976 (amended 2002; English) (1976)


Employment discrimination, Gender discrimination

Article 44 of Cuba’s Constitution states that women and men enjoy equal economic, political, cultural, social and familial rights and that Cuba (the “State”) “guarantees that women will be offered the same opportunities and possibilities as men to achieve their full participation in the development of the country.” Article 44 further states that the State grants working women paid maternity leave before and after childbirth, and temporary work options compatible with their maternal function.

El Artículo 44 de la Constitución cubana establece que las mujeres y los hombres gozan de iguales derechos económicos, políticos, culturales, sociales y familiares y que Cuba (el “Estado”) “garantiza que las mujeres tendrán las mismas oportunidades y posibilidades que los hombres para lograr su plena participación en el desarrollo del país.” El Artículo 44 establece además que el Estado otorga a las trabajadoras licencia de maternidad remunerada antes y después del parto y opciones de trabajo temporal compatibles con su función materna.



Law No. 13 of 2003 Concerning Manpower (2003)


Employment discrimination, Gender discrimination

The prevailing Indonesian labor laws reflect anti-discrimination principles. Each employee shall have equal opportunity without discrimination to obtain work and shall be entitled to equal treatment from the employer without discrimination (Articles 5 and 6 of the Labor Law). The Labor Law stipulates that termination of an employment relationship shall not be permitted if it is based on the ideology, religion, political inclination, ethnic group, race, social group, gender, physical condition or marital status of the employee (Article 153 (i) of the Labor Law).



Law on Employment and Work of Foreigners (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

Article 4(6) of the Law on Employment and Work of Foreigners provides that when employing a foreigner, the employer must not put the job seeker in less favourable position due to race, color of skin, gender, age, health condition, that is, disability, religious, political or other convictions, trade union membership, national or social background, family status, property status, sexual orientation, or due to other personal circumstances. (English translation available from the ILO through the external link.)



Law on Prevention of and Protection from Discrimination (Official Gazette of the Republic of Macedonia nos. 50/2010, 44/2014, 150/2015, 31/2016 and 21/2018) (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Law on Prevention of and Protection from Discrimination (the “LPPD”), which entered into force in 2011, introduced the concepts of direct and indirect discrimination (Article 6), instruction to discriminate (Article 9) and harassment and sexual harassment (Article 7). The LPPD covers almost all grounds of discrimination as covered by EU law i.e. “ sex, race, colour, gender, belonging to a marginalized group, ethnic origin, language, nationality, social background, religion or religious beliefs, other types of beliefs, education, political affiliation, personal or social status, mental and physical impediment, age, family or marital status, property status, health condition or any other basis anticipated by a law or ratified international agreement." However, the LPPD does not cover discrimination based on sexual orientation. Article 9 of the LPPD also covers sexual harassment, which states that “sexual harassment shall be unwanted behavior of sexual nature, manifested physically, verbally or in any other manner, aimed at or resulting in violation of the dignity of a person, especially when creating a hostile, intimidating, degrading or humiliating environment." Article 4 of the LPPD covers a wide scope on the prohibition on harrassments, which includes: (a) labour and labour relations; (b) education, science and sport; (c) social security, including the area of social protection, pension and disability insurance, health insurance and health protection; (d) judiciary and administration; (e) housing; (f) public information and media; (g) access to goods and services; (h) membership and activity in unions, political parties, citizens’ associations and foundations or other membership-based organizations; (i) culture, and (j) other areas determined by law. (English translation available from the ILO through the external link.)



Anti-Discrimination Act of 1992 (Northern Territory) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Anti-Discrimination Act prohibits discrimination in certain settings on the grounds of any designated attribute, including sex, sexuality, marital status, pregnancy, parenthood, and breastfeeding. Unlike in other Australian jurisdictions, “gender identity” and “sex characteristics” are not included as designated attributes in the Northern Territory. The settings in which discrimination based on a designated attribute is prohibited include: education, work, accommodation, provision of goods, services and facilities, clubs, and superannuation. Discrimination includes any distinction, restriction, or preference made based on a designated attribute that has the effect of nullifying or impairing equality of opportunity, and harassment based on a designated attribute. Certain exceptions from the prohibition of discrimination exist, including: certain religious circumstances; provision of rights or privileges connected to childbirth; and discrimination aimed at reducing disadvantage. Alleged victims of prohibited discrimination can lodge a complaint against the discriminating person or entity, which will trigger a conciliation. If the matter is not resolved through conciliation, the Northern Territory Anti-Discrimination Commissioner may assess the complaint. If the Commissioner finds that the complaint is substantiated, the Northern Territory Civil and Administrative Tribunal can order that the discriminator pay compensation to the victim, discontinue the discriminating behavior, or do any other act specified by the Tribunal.



Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia


Divorce and dissolution of marriage, Employment discrimination, Gender discrimination, Gender-based violence in general, Harmful traditional practices, International law

Article 9 of the FDRE Constitution provides that all international treaties ratified by Ethiopia are integral parts of the law of the land. Similarly, Article 13.2 provides that fundamental rights and freedoms shall be interpreted in a manner conforming to the Universal Declaration of Human Rights, International Covenants on Human Rights and International instruments adopted by Ethiopia. Ethiopia has ratified many of these treaties including ICCPR, ICESCR, and CEDAW. Article 35 of the FDRE Constitution pertains to the Rights of Women. The article provides for equal rights under the constitution, equal rights with men in marriage, entitlement to affirmative measures, protection from harmful traditional practices, the right to maternity pay, the right to consultation, property rights (including acquiring and controlling and transferring property), employment rights, and access to family planning education. It is worth noting that this article explicitly imposes an obligation and accountability on the state to protect women from violence at Article 35.4: “The State shall enforce the right of women to eliminate the influences of harmful customs. Laws, customs and practices that oppress or cause bodily or mental harm to women are prohibited.”



Social and Economic Development Policy Act (2006)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Female genital mutilation or female genital cutting, Forced and early marriage, Gender discrimination, Harmful traditional practices, Property and inheritance rights, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

This Act provides policies that address the improvement of the quality of life of individuals and the reduction of the growth rate of the population. (§§ 1-3). §7 sets forth that the Ministry of Gender Development and women’s organizations shall implement gender policy to achieve gender equity, specifically, to increase women’s participation in the work force and in political institutions, to protect women’s property rights in statutory law and customary practices, and to prevent various forms of violence against women, including female genital mutilation, early marriage, teenage pregnancy. §5 sets forth that the family planning facilities shall actively involve the participation of women in deciding family size. §10 states that marriage of young girls before 18 years old, and marriage of boys before 21 years old should be discouraged.



HIV Control of the Disease and Related Issues (Amending Title 33) (2010)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

The Act regulates sexually transmitted diseases including HIV, provides information for treatment of HIV, and provides punishment for violations. §18.3 of the Act provides that the Ministry of Health and Social Welfare, the Ministry of Education, and the Ministry of Youth and Sports shall provide education on the prevention and control of HIV. §18.4-18.5 provide that educating the public regarding HIV and AIDS is part of the national response, and the government shall train all relevant personnel. While §18.7 provides that all employees shall receive the HIV training regarding the prevention and control of HIV and AIDS. Several portions of the act speak to the rights of women and girls specifically. §18.9(a) of the Act notes that when providing HIV and AIDS service to women and girls differences in sex and gender should be considered. §18.9(b) directs the government agencies, when implementing the strategies, policies and programs to address the following issues: protection of the equality of women in private and public life, to address their rights to refuse sex and to access reproductive services independently, to address men’s equal responsibilities in sexual and reproductive health, to increase educational, economic, and employment opportunities to women, to reduce inequalities in laws regarding marital issues, and to protect women’s rights in religious contexts. §18.9(c) covers pregnant women with HIV and grants them the right to marry. The government shall provide them with consultation and information regarding future pregnancy decisions and the protection of future children from HIV. Section 18.9(d) requires the government to implement national education and training to health care providers to reduce HIV infection caused by sexual assault, protect the confidentiality of the HIV test result, report the sexual violence, and assist the investigation of such violence, and to develop and implement education and training for security personnel and prosecuting authorities in conducting investigations and prosecutions about the sexual violence. §18.27 provides that willful transmission of HIV by an infected person who knows his or her HIV test constitutes first degree felony. §18.28 prohibits discrimination on the basis of HIV status.



Federal Act on Gender Equality (1996)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Article 1 of this act states that it is intended to promote equality between men and women. Article 3 prohibits discrimination against employees based on sex. Article 4 prohibits sexual harassment in the workplace. Article 5 provides for relief, including injunctive relief and lost salary. Article 10 protects against retaliation against complainants.



Federal Constitution of the Swiss Confederation (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

Art. 8 of the Constitution provides that all people are equal and no person may be discriminated against because of gender. The Constitution also states that men and women have equal rights and the law shall ensure their equality. Art. 35 provides for protection of fundamental rights even in private relationships.



Lei Federal Nº 11.770/2008 (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination

This law created a tax benefit available for private companies that (1) offer an additional 60 days of maternity leave in addition to the mandatory 120 days set forth in Decree No. 5.452/1943; (2) offer an additional 15 days of paternity leave in addition to the mandatory five days. The tax benefit is the deduction of the employee's full remuneration paid on the days of the extension of their leave. The benefit also applies for adoptions.

Referida lei federal criou um benefício fiscal para as denominadas “Empresas cidadãs”, que são as empresas que oferecem: (i) 60 dias extras de licença maternidade, em adição aos 120 dias estabelecidos na CLT; e (ii) 15 dias adicionais de licença paternidade, em complemento aos 5 dias mandatórios por lei Referidas extensões também são conferidas às adoções. As “empresas cidadãs”, em contrapartida, podem deduzir o valor integral da remuneração paga ao empregado relativo aos dias de prorrogação de sua licença-maternidade e de sua licença-paternidade.



Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків (No. 2866-IV) (On Ensuring the Equal Rights and Opportunities for Women and Men) (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, Gender-based violence in general, Sexual harassment

The Equal Opportunities Act of Ukraine (the “Act”) provides the legal framework for men and women’s parity in all spheres of social life through providing legal support for equal rights and opportunities, removal of gender-based discrimination, and prevention of imbalance between women’s and men’s opportunities in implementing the rights granted to each of them by the Constitution and other laws. The Act defines “equal rights” as the absence of gender-based restrictions or privileges. The Act provides that government regulatory bodies must ensure equal rights for men and women in elections, civil service, employment and career, social security, entrepreneurial activity, and education. The Act prohibits gender-based violence (which is defined as “actions directed at persons through their sex, stereotyped widespread customs or traditions or actions that relate predominantly to persons of a determined sex and create physical, sexual, psychological or financial damage or suffering”) and sexual harassment (defined as "sexual actions of a verbal or physical nature, which may humiliate or insult the person who is dependent on the perpetrator for work, official, financial or other reasons"). Exceptions to the prohibition of gender discrimination include when restrictions or privileges have a legitimate, objectively justified goal achieved with appropriate and necessary methods. Violation of the Act can result in the issuance of a limitation order to temporarily restrict the rights of the offender and protect the rights of the victim, including prohibiting the offender from residing with the victim, approaching the victim within a certain distance, and restricting telephone calls or other communication with the victim.

Закон України «Про рівні можливості» («Закон») створює правові основи рівності чоловіків і жінок у всіх сферах суспільного життя шляхом правового забезпечення рівних прав і можливостей, усунення дискримінації за ознакою статі та запобігання дисбалансу між можливостями жінок та чоловіків у реалізації прав, наданих кожному з них Конституцією та іншими законами. Відповідно до Закону «рівність прав» означає відсутність обмежень або привілеїв за ознакою статі. Закон передбачає, що рівні права чоловіків і жінок забезпечуватимуться у виборчому процесі, державній службі, працевлаштуванні та кар’єрі, соціальному забезпеченні, підприємницькій діяльності та освіті. Рівність забезпечується через відповідні державні/регулюючі органи. Закон забороняє гендерне насильство (діяння, спрямовані проти осіб через їхню стать, або поширені в суспільстві звичаї чи традиції (стереотипні уявлення про соціальні функції (становище, обов’язки тощо) жінок і чоловіків), або діяння, що стосуються переважно осіб певної статі чи зачіпають їх непропорційно, які завдають фізичної, сексуальної, психологічної або економічної шкоди чи страждань, включаючи погрози таких дій, у публічному або приватному житті) та сексуальні домагання (дії сексуального характеру, виражені словесно (погрози, залякування, непристойні зауваження) або фізично (доторкання, поплескування), що принижують чи ображають осіб, які перебувають у відносинах трудового, службового, матеріального чи іншого підпорядкування). Винятки, в яких можлива законна неріівність: коли обмеження чи привілеї мають законну об’єктивно виправдану мету, методи досягнення якої є доцільними та необхідними. Порушення Закону тимчасового обмеження прав правопорушника (цивільна, адміністративна та кримінальна відповідальність згідно із законом) та захисту прав потерпілого, у тому числі заборони потерпілому проживати з потерпілим за місцем проживання, наближатися до потерпілого до певна дистанція та обмеження телефонних розмов чи іншого спілкування з жертвою.



Конституція України (No. 254к/96-ВР) (Constitution of Ukraine) (1996)


Employment discrimination, Forced and early marriage, Gender discrimination

Article 24 of Ukraine’s Constitution prohibits privileges and restrictions based on sex (and other grounds), and requires equal opportunities for women and men in socio-political and cultural activities, access to education, work and remuneration, and pension privileges. It also mandates special measures for labor protection, women’s health, and creating conditions enabling women to combine work and maternity. Article 51 provides that marriage is based on the free consent of a woman and a man. Each spouse has equal rights and responsibilities in marriage and family. Consent is valid if it is a person's exercise of free will, with consideration of attending circumstances.

Статтею 24 Конституції України встановлено, що не може бути встановлено привілеїв чи обмежень за статтю чи за іншими ознаками, а також гарантується, що рівність прав жінки і чоловіка забезпечується: наданням жінкам рівних з чоловіками можливостей у громадсько-політичній і культурній діяльності, у здобутті освіти і професійній підготовці, у праці та винагороді за неї; спеціальними заходами щодо охорони праці і здоров'я жінок, встановленням пенсійних пільг; створенням умов, які дають жінкам можливість поєднувати працю з материнством; правовим захистом, матеріальною і моральною підтримкою материнства і дитинства, включаючи надання оплачуваних відпусток та інших пільг вагітним жінкам і матерям. Статтею 51 встановлено, що шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки та чоловіка. Кожен із подружжя має рівні права та обов’язки у шлюбі та сім’ї. Примітка: Згода вважається добровільною, якщо вона є результатом вільного волевиявлення особи, з урахуванням супутніх обставин.



Royal Decree of 25 April 2014 (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

Pursuant to the Pay Gap Law of 22 April 2012, a mediator may be appointed to generate an action plan for gender neutrality or to intercede with employees who feel victimized by unfair treatment at work. This Royal Decree of 25 April 2014 determines the role and the qualifications of the mediator, enumerates the deontological rules s/he must respect, and describes the mediation procedures.



Pay Gap Law of 22 April 2012 (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Pay Gap Law of 22 April 2012 seeks to reduce the wage gap between men and women through various measures. For example, the social balance sheet has to be submitted by certain enterprises in their financial statements and must be broken down according to the gender of the employees. Functional classifications of employees must be gender-neutral. In addition, every enterprise employing at least 50 people has to prepare an analysis every two years in order to determine whether or not the enterprise applies a gender neutral remuneration policy. Such enterprises can also, at the request of the works council or of the Committee on Prevention and Protection at Work, appoint a mediator to generate an action plan for gender neutrality or to intercede with employees who feel victimized because of unfair treatment. A Royal Decree of 25 April 2014 determines the role and the required qualifications of this mediator as well as the deontological rules he/she needs to respect, and describes the mediation procedure.


Collective Labor Agreement No. 95 of 10 October 2008 (2008)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Collective Labor Agreement No. 95 of 10 October 2008 was established by the National Labor Council to ensure compliance with equal treatment principles at all stages of the employment relationship. Equal treatment implies the absence of discrimination based on several factors, including gender and sexual orientation. The principle of equal treatment must be complied with at every stage of the labor market, e.g., the employment relationship, the conditions for access to employment, conditions for employment, and termination of employment. It was made binding in law by the Royal Decree of 11 January 2009.



Royal Decree of 11 January 2009 (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

The Royal Decree of 11 January 2009 makes Collective Labor Agreement No. 95 of 10 October 2008, established by the National Labor Council, on equal treatment at all stages of the employment relationship, binding in law. Equal treatment implies the absence of discrimination based on several factors, including gender and sexual orientation. The principle of equal treatment must be complied with at every stage of the labor market, e.g., the employment relationship, the conditions for access to employment, conditions for employment, and termination of employment.


Law establishing a federal Center for the analysis of the migratory flows, the protection of the fundamental rights of foreigners and the fight against trafficking in human beings (Amendments to the Law of 15 February 1993) (2013)


Employment discrimination, LGBTIQ, Trafficking in persons

The Law of 15 February 1993 created the Centre for Combating Discrimination and Racism. Over the years, the scope of the Centre's anti-discrimination work expanded to include other forms of discrimination, like sexual orientation discrimination. In 2013, it was renamed the Interfederal Centre for Equal Opportunities and its mandate formally included the rights of foreigners and their humane treatment. In 2015, Myria (the Federal Migration Centre) split off to focus on human trafficking and protecting the human rights of migrants and foreigners. The Interfederal Centre was renamed Unia in 2016 and continues to focus on anti-discrimination and equal opportunity advocacy. Unia can take legal action in instances of discrimination based on race, sexual orientation, disability, age, religion, and other criteria of discrimination (e.g., health, wealth, political beliefs, physical characteristics, etc.). Myria may also take legal action on instances of discrimination within its mandate. More information about Unia, its work, and anti-discrimination resources is available on its website (information available in English, Français, Nederlands, and Deutsch). More information about Myria, its work, and anti-discrimination resources is available on its website (also in En, Fr, Ne, and De).


Gender Law of 10 May 2007 (2007)


Abortion and reproductive health rights, Divorce and dissolution of marriage, Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices, International law, LGBTIQ, Property and inheritance rights, Sexual harassment

The Gender Law of 10 May 2007 combats discrimination between women and men (thereby implementing European Union legislation) and prohibits every form of discrimination based on gender, change of gender, gender identity, gender expression, pregnancy, childbirth and motherhood. Direct and indirect discrimination, giving orders to discriminate, intimidation and sexual intimidation are all explicitly prohibited. Discrimination is prohibited with regard to access to goods and services, social security, social benefits, membership of professional organizations, and employment relations and conditions. Differences (in terms of access to certain goods or services, or employment conditions) are only allowed if it is objectively justified by a legitimate aim and if the restrictions are appropriate and necessary to achieve this aim. Differences are also allowed on a temporary basis in the context of positive action to prevent or compensate for gender-related disadvantages. Victims of discrimination can submit a reasoned complaint or take legal action. If the plaintiff has produced facts which indicate that there has been discrimination, the burden of proof is on the defendant to demonstrate that there was no gender-based discrimination.


雇用の分野における男女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律(昭和47年法律113号)(Act on Securing, Etc., of Equal Opportunity between Men and Women in Employment (Act No. 113 of 1972)) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law, Sexual harassment

The Act on Securing, Etc. of Equal Opportunity and Treatment between Men and Women in Employment ("the Act") aims to promote equal opportunities and treatment of men and women in the workplace. The Act falls under Article 1 of the Constitution’s mandate for the government to ensure equality under law and promote measures to ensure the health of working women during pregnancy and after childbirth. Japan enacted the Act in 1985 upon the United Nation’s ratification of Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women. The Act prohibits employment discrimination based on sex at each stage of recruitment, assignment, and promotion. It also prohibits discriminatory treatment based on marriage status, pregnancy, and childbirth. In addition, an Amendment to the Act in 2017 obligates employers to take steps to prevent harassment based on a protected status. To ensure its effectiveness, the Act requires that employer violations of the statute be publicly announced, and a fine imposed on employers who violate the reporting obligation.

「雇用の分野における男女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律」は、職場における男女の均等な機会及び待遇を促進することを目的としている。本法は、憲法第1条の「法の下の平等を確保し、働く女性の妊娠中及び出産後の健康を確保するための措置を推進すること」に該当します。 日本は、国連の女性差別撤廃条約の批准を受けて、1985年に本法を制定した。 同法は、採用、配置、昇進の各段階において、性別に基づく雇用差別を禁止した。また、婚姻関係、妊娠・出産に基づく差別的取り扱いも禁止している。2017年、同法改正により、雇用主は保護されるべき地位に基づくハラスメントを防止するための措置を講じることが義務付けられた。 その実効性を確保するため、同法では、雇用主が法令に違反した場合にはその違反を公示し、罰金を課すことができる。



Equal Opportunity for Women Act (Legislative Decree 34-2000) (2000)


Employment discrimination, Gender-based violence in general, Property and inheritance rights

The Equal Opportunity for Women Act (the “Act”), enacted by this decree 34-2000, eliminates “all forms of discrimination against women” and guarantees equality in the eyes of the law and in the areas of family, health, education, culture, work, social security, credit, and land ownership. Moreover, the Act promotes participation by women in decision-making within the power structure and expressly states that women are eligible to run for public office. This law is significant because it was intended to create and expand the scope of representation and participation of Honduran women in civil society.

La Ley de Igualdad de Oportunidades para la Mujer (la "Ley"), promulgada por este decreto 34-2000, elimina "todas las formas de discriminación contra la mujer" y garantiza la igualdad de género ante la ley y en las áreas de la familia, la salud, la educación, Cultura, trabajo, seguridad social, crédito y propiedad de la tierra. Además, la Ley promueve la participación de las mujeres en la toma de decisiones dentro de la estructura de poder y establece expresamente que las mujeres son elegibles para postularse para cargos públicos. Esta ley es importante porque tiene la intención de crear y ampliar el alcance de la representación y participación de las mujeres hondureñas en la sociedad civil.



Employment (Sexual Harassment) Regulations of 2012 (2012)


Employment discrimination, Sexual harassment

The Employment (Sexual Harassment) Regulations of 2012 (the “ESH Regulations”) define, prohibit, and provide punishments for sexual harassment in the workplace. The ESH Regulations were produced by the Directorate of Labour pursuant to the powers conferred by the Employment Act of 2006 (sec. 7, 97(1)). The Regulations require employers with more than 25 employees to institute measures to prevent sexual harassment, including a written sexual harassment policy, providing the written policy to all employees with a copy, posting the policy in a public area, conducting regular trainings, and designating a “gender sensitive” person to handle sexual harassment complaints. The Regulations also provide reporting guidelines, prohibition of retaliation, and appeals processes. The penalty for sexual harassment is a fine not to exceed six currency points (a currency point is 20,000 USH) and/or imprisonment not to exceed three months.



Employment Act of 2006 (2006)


Employment discrimination

The Employment Act of 2006 applies to all employment in Uganda other than soldiers. The Directorate of Labour, under the Minister of Labour, has the power to issue regulations of the Act’s provisions. Section 7 prohibits sexual harassment in the workplace. The Employment (Sexual Harassment) Regulations of 2012 provide the details of Uganda’s sexual harassment policy. Sections 56 and 57, respectively, provide for fully paid maternity and paternity leave. Female employees are entitled to 60 days, four weeks of which must be taken immediately following birth or miscarriage, of paid maternity leave with the right to return to the same job or its equivalent. A male employee is entitled to four working days of fully paid leave and the right to return to the same job immediately after his wife’s birth or miscarriage. Uganda does not currently require employers to provide office space or time for breastfeeding.



Domestic Case Law

Mwanamanga v. Malamulo Mission Hospital Industrial Relations Court of Malawi (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination

The defendant employed the plaintiff as a librarian in 1995, but dismissed her from her position in 2000 because she married a polygamist. The plaintiff challenged the dismissal as unfair and asked for an order that her former employer, the defendant, pay compensation and long service pay. In siding with the plaintiff, the Court considered the anti-discrimination provisions of the Constitution, given that the facts underlying the offence took place prior to the Employment Act coming into effect. The Court concluded that the termination of the plaintiff qualified as discrimination. The reasoning underlying the termination effectively prevented the plaintiff from marrying a man of her choice, and from engaging in economic activity through employment, both fundamental constitutionally-protected rights. The Court emphasized that it did not matter that the defendant’s conditions of service prohibited polygamous marriages among its workforce, as such a prohibition contravened the Constitution. In closing, the Court ordered the parties to produce documents and other material relevant to the assessment of compensation for the plaintiff.



8 AZR 1012/08 Bundesarbeitsgericht Bundesarbeitsgericht (Federal Labor Court) (2010)


Employment discrimination

This appellate decision overruled the Berlin-Brandenburg Labor Court’s (Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg) 2008 decision 15 Sa 517/08 which held that the plaintiff was discriminated against in the course of her employment on the basis of her gender. She sued her employer in trial labor court in Berlin on the grounds of discrimination after a male colleague received a promotion to a management role that she had hoped for and for which she considered herself to be equally qualified. The Berlin-Brandenburg Labor Court, on appeal, decided for the claimant, accepting statistical evidence showing that, while the majority of employees of the employer (69%) were women, no women were represented on the three most senior management levels (“glass ceiling”). The Berlin-Brandenburg Labor Court held in that context that the statistics are sufficient to prove the defendant-employer’s discriminatory attitude in the past with regard to the general promotion policy. This was the first decision of a court accepting such statistical evidence in the context of discrimination. On appeal, the Federal Labor Court confirmed that statistics can in principle be introduced as evidence of discrimination, but disagreed with the Berlin-Brandenburg Labor Court in so far that it held that there must be further indications of discrimination beyond these statistics. Rather, the sole fact that more male employees were in leading positions was not sufficient to prove the employer’s discriminatory attitude without further evidence. The Federal Labor Court reversed and required remand for further proceedings. The parties eventually settled.

Mit diesem Berufungsurteil wurde das Urteil des Landesarbeitsgerichts Berlin-Brandenburg aus dem Jahr 2008 (15 Sa 517/08) aufgehoben, in dem entschieden wurde, dass die Klägerin im Rahmen ihrer Beschäftigung aufgrund ihres Geschlechts diskriminiert wurde. Die Klägerin verklagte ihren Arbeitgeber vor dem Arbeitsgericht Berlin wegen Diskriminierung, nachdem ein männlicher Kollege eine Beförderung in eine Führungsposition erhalten hatte, auf die sie gehofft hatte und für die sie sich für ebenso qualifiziert hielt. Das Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg entschied in der Berufungsinstanz zugunsten der Klägerin und akzeptierte statistische Daten, die zeigten, dass zwar die Mehrheit der Beschäftigten des Arbeitgebers (69 %) Frauen waren, aber auf den drei höchsten Führungsebenen keine Frauen vertreten waren ("gläserne Decke"). Das Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg stellte in diesem Zusammenhang fest, dass die Statistiken ausreichen, um eine diskriminierende Haltung der Beklagten in der Vergangenheit im Hinblick auf die allgemeine Beförderungspolitik zu beweisen. Dies war die erste Entscheidung eines Gerichts, das solche statistischen Beweise im Zusammenhang mit Diskriminierung akzeptierte. In der Revision bestätigte das Bundesarbeitsgericht, dass Statistiken grundsätzlich als Beweismittel für eine Diskriminierung herangezogen werden können, stimmte aber insoweit nicht mit dem Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg überein, als es der Auffassung war, dass über diese Statistiken hinaus weitere Anhaltspunkte für eine Diskriminierung vorliegen müssen. Allein die Tatsache, dass mehr männliche Beschäftigte in Führungspositionen sind, reicht ohne weitere Indizien nicht aus, um eine diskriminierende Haltung des Arbeitgebers zu beweisen. Das Bundesarbeitsgericht hob die Entscheidung auf und verfügte die Zurückverweisung zur weiteren Verhandlung. Die Parteien schlossen schließlich einen Vergleich.



8 AZR 488/19 Federal Labor Court (Bundesarbeitsgericht) Bundesarbeitsgericht (Federal Labor Court) (2021)


Employment discrimination, Gender discrimination

The claimant, a female employee, exercised her right under the Transparency in Wage Structures Act (available here: https://www.gesetze-im-internet.de/entgtranspg/BJNR215210017.html) to obtain information from her employer about the average salary in the group of colleagues who performed the same or equivalent work as she did as a head of department. She found that her compensation was below average. The average salary of comparably employed male department heads at the claimant’s employer was 8% higher than that of female department heads, although the person with the highest remuneration within this group was a woman. The claimant’s employer justified the compensation disparity on the basis of the difference of the duration of employment between the individual employees serving as heads of department. The Court held that the employer bears the burden to prove that the reason for the pay disparity is not due to gender discrimination and that the mere assertion that the lower pay is based on other reasons is not sufficient. According to the Court, demonstrating a pay disparity between comparably employed male and female colleagues creates a rebuttable presumption of gender discrimination. This decision is an important step towards equal pay for women and men in Germany, as it places the burden of proof on the employer to prove that a pay disparity is justified by non-discriminatory reasons. This decision effectively promotes the enforcement of the law because an employee often will not be able to prove the actual reason for a disparity in compensation.

Die Klägerin, eine Arbeitnehmerin, machte von ihrem Recht nach dem Entgelttransparenzgesetz (EntGTranspG) Gebrauch, um von ihrem Arbeitgeber Informationen über das Durchschnittsgehalt in der Gruppe der Kollegen zu erhalten, die die gleiche oder eine gleichwertige Arbeit wie sie als Abteilungsleiterin verrichteten und stellte fest, dass sie unter dem durchschnittlichen Vergütungsniveau bezahlt worden war. Das Durchschnittsgehalt der vergleichbar beschäftigten männlichen Abteilungsleiter bei dem Arbeitgeber der Klägerin war 8% höher als das der weiblichen Abteilungsleiter, obwohl die Person mit der höchsten Vergütung innerhalb dieser Gruppe eine Frau war. Der Arbeitgeber des Klägers begründete den Gehaltsunterschied mit der unterschiedlichen Dauer der Beschäftigung der einzelnen Mitarbeiter/innen in der Abteilungsleiterstelle. Das Gericht stellte fest, dass der Arbeitgeber die Beweislast dafür trägt, dass der Grund für die niedrigere Vergütung nicht auf eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zurückzuführen ist, und dass die bloße Behauptung, dass die niedrigere Vergütung auf andere Gründe zurückzuführen ist, nicht ausreicht. Nach Ansicht des Gerichts schafft der Nachweis von Lohnunterschieden zwischen vergleichbar beschäftigten männlichen Kollegen des Arbeitnehmers/der Arbeitnehmerin eine widerlegbare Vermutung für eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.



Cour de Cassation, civile, (Chambre Sociale), 6 Juillet 2010, No. 09-40.021 Cour de Cassation civile (Chambre Sociale) (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination

The complainant was the Human Resources manager of her company and claimed back-pay arising out of the company’s alleged gender discrimination and gender-pay gap. She contested the pay disparity in comparison to her male colleagues who performed similar tasks, had similar responsibilities, had a similar classification, and occupied a similar place in the company hierarchy. Before this decision, a pay gap could not ground an allegation of discrimination on the basis of sex where the relevant employees exercised different functions. In this decision, the Court of Cassation, overturning the Court of Appeals of Paris’ decision, held that a gender-based pay gap between members of the board of directors of a company constituted discrimination on the basis of sex. Therefore, the Court of Cassation found that, although the female claimant and the male members of the board of directors exercised different functions, their seniority, responsibility, and role classification and importance were equivalent, making the pay gap discriminatory. The female claimant had also been at the company longer than the male members of the board of directors, and had a similar level of education. Finally, the Court was of the view that the claimant’s work was of equal value to her male counterparts’ work, and as such, there was no justification for the inequality of pay.

Le plaignant était la Responsable des Ressources Humaines de son entreprise et réclame du salaire rétroactif, revendiquant la discrimination de genre, et l’inégalité de rémunération fondé sur son genre, pendant son travail à l’entreprise. Elle conteste l’inégalité salariale en comparaison à ses collègues, des hommes membres du comité de direction, quand ils avaient tous des responsabilités comparables, une identité de niveau hiérarchique similaire, et une classification semblable. Avant cette décision, une inégalité salariale ne pouvait pas fonder des allégations de discrimination sur la base du genre, quand les employés exercent des fonctions différentes. La Cour de Cassation renverse la décision de la cour d’appel de Paris, et trouve qu’une inégalité salariale entre membres du comité de direction fondé sur le genre qualifie comme de la discrimination. La Cour de Cassation trouve que même si la plaignante, une femme, avais une fonction différente des autres membres du comité de direction, elle avait une identité comparable au niveau hiérarchique, en termes de classification, de responsabilités, et d’importance comparable, par rapport au fonctionnement de l'entreprise. La plaignante était aussi à l’entreprise plus longtemps, et avait un niveau d’éducation comparable. Finalement, la Cour de Cassation trouve que le travail de la plaignante était de valeur équivalente aux autres membres du comité de direction, et qu’il n’y avait donc aucune justification pour l’inégalité de salaire.



Control de constitucionalidad previo, Proyecto de ley Nª 62/98 Senado y 158/98 Cámara de Representantes (Sentencia C-371-00, Expediente: P.E.010) Corte Constitucional de la República de Colombia (2000)


Employment discrimination

This case concerned women’s equality in public-sector employment. The court ruled in favor of gender quotas for positions of public power. The plenary of the court reviewed a statutory project regulating the effective participation of women in public institutions by the establishment of gender quotas. A minimum of 30% of the top decision-making positions, among other senior positions in public Colombian institutions, shall be held by women. Sanctions were established for those appointing authorities that would not comply with the rule. Sanctions consisted of a 30-day period suspension and, if non-compliance persisted, destitution from public charges. It was argued that the aim of the project was to ensure genuine and effective equality of opportunities, which was considered a legitimate constitutional end. Nevertheless, the court held that some of the proposed provisions did not comply with the Constitution. For instance, some of the regulated sanctions were considered to be disproportionate. Thus, the court endorsed the Congress to issue the legislation excluding the provisions that were unconstitutional.

Este caso se refería a la igualdad laboral de la mujer en el sector público. La Corte Constitucional consideró constitucional el establecimiento de cuotas de género para los cargos del poder público. La plenaria de la Corte revisó un proyecto de ley que regulaba la participación efectiva de las mujeres en las instituciones públicas mediante el establecimiento de cuotas de género. Al menos el 30% de los cargos directivos y otros altos cargos de las instituciones públicas colombianas, deberán ser ocupados por mujeres. Se establecieron sanciones para aquellas autoridades que no cumplieran con la norma. Las sanciones consistían en la suspensión por un período de 30 días y, de persistir el incumplimiento, la destitución de los cargos públicos. Se argumentó que el objeto del proyecto era garantizar una igualdad de oportunidades real y efectiva, lo que se consideraba un fin constitucional legítimo. Sin embargo, la Corte argumentó que algunas de las disposiciones propuestas no estaban alineadas con la Constitución, por ejemplo, algunas de las sanciones reguladas se consideraron desproporcionadas. De esta manera, el tribunal avaló al Congreso para dictar la legislación excluyendo las disposiciones que fueran inconstitucionales.



Vidales Garzón vs Salud Total EPS (Sentencia T-646-12 - Acción de Tutela, Expediente: T-3389844) Corte Constitucional de la República de Colombia (2012)


Employment discrimination

The case concerned maternity leave. In this case, the plaintiff gave birth to a premature baby in the 32nd week of pregnancy. The Colombian Labor Code provides a regular maternity leave of 14 weeks, however, the court ruled that the terms must be extended in cases of premature births since the babies are highly prone to health complications and, therefore, are subject to special constitutional protection. According to the Constitutional Court, maternity health care is not limited to the period of gestation and birth. The court held that, in accordance with articles 57, 59, 236 and 239 of the Labor Code, the extension of maternity leave in premature births must comprise, in addition to the regular 14 weeks, the period between the expected and the premature date of birth. The court explained that the benefit of maternity leave ceases to be exclusively a legal issue, acquiring constitutional relevance, when the rights of pregnant women, such as right to live with dignity, depend on the payment of the maternity leave benefit.

El caso se refería a la licencia de maternidad. En este caso, la demandante dio a luz a un bebé prematuro en la semana 32 de embarazo. El Código Laboral de Colombia establece una licencia de maternidad de 14 semanas, sin embargo, la Corte sostuvo que los plazos deben extenderse en casos de partos prematuros ya que los bebés son altamente propensos a complicaciones de salud y, por lo tanto, están sujetos a una protección constitucional especial. Según la Corte Constitucional, la atención de la salud de la maternidad no se limita al período de gestación y nacimiento. La Corte sostuvo que, de conformidad con los artículos 57, 59, 236 y 239 del Código del Trabajo, la extensión de la licencia de maternidad en partos prematuros debe comprender, además de las 14 semanas regulares, el período entre la fecha de nacimiento esperada y la fecha prematura del parto. La Corte explicó que el beneficio de la licencia de maternidad deja de ser una cuestión exclusivamente jurídica, adquiriendo relevancia constitucional, cuando los derechos de las mujeres embarazadas, como el derecho a vivir con dignidad, dependen del pago del beneficio de la licencia de maternidad.



Sentencia de unificación (Sentencia SU070-13; Expedientes acumulados: T-2.361.117 y 32 más) Corte Constitucional de la República de Colombia (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

This decision unified court’s criteria regarding issues of protection of motherhood and employment rights for pregnant women. The Constitutional Court analyzed 33 cases where pregnant women were dismissed by their employers after learning of their pregnancy status. The court ruled in favor of reinforced protection of motherhood in the workplace. Such doctrine must be duly applied in all those cases in which a woman is pregnant or during her lactation period. In relation to the dismissal of female workers, the court established criteria that takes into consideration the knowledge of the pregnancy status by the employer. It is argued that in order to dismiss a woman under such circumstances, the employer shall demonstrate (i) that a fair motive can be argued and (ii) that permission from the competent administrative authority has been granted. The required protection measures in cases where the employer dismissed the worker without the aforementioned procedure are as follows: (i) recognition of health benefits, up to the moment the woman acquires the right to claim the economic maternity leave benefit; (ii) reinstatement of the pregnant woman or the renewal of her contract, whenever possible; (iii) in some cases, compensation as provided for in article 239 of the Labor Code.

Esta sentencia unificó los criterios de la Corte Constitucional en temas de protección de la maternidad y derechos laborales de las mujeres embarazadas. La Corte Constitucional analizó 33 casos en los que mujeres embarazadas fueron despedidas por sus empleadores después de conocer su estado de embarazo. El tribunal falló a favor de una protección laboral reforzada de la maternidad en el lugar de trabajo. Tal doctrina debe ser debidamente aplicada en todos aquellos casos en los que una mujer se encuentre embarazada o lactando. En relación con el despido de trabajadoras, la Corte estableció criterios que toman en consideración el conocimiento del estado de embarazo por parte del empleador. Se argumenta que, para despedir a una mujer embarazada, el empleador deberá demostrar (i) que se puede alegar una justa causa y (ii) que se ha otorgado el permiso de la autoridad administrativa competente. Las medidas de protección requeridas en los casos en que el empleador despida a la trabajadora sin el procedimiento antes mencionado son las siguientes: (i) reconocimiento de beneficios de salud, hasta el momento en que la mujer adquiera el derecho a reclamar el beneficio económico de licencia por maternidad; (ii) la reincorporación de la mujer embarazada o la renovación de su contrato, cuando sea posible; (iii) en algunos casos, la indemnización prevista en el artículo 239 del Código del Trabajo.



Demanda de constitucionalidad, Ariza Rangel y Prada O’meara vs Parágrafo del artículo 10 de la Ley 48/1993 ‘Por la cual se reglamenta el servicio de Reclutamiento y Movilización’ (Sentencia C-659-16, Expediente: D-11364) Corte Constitucional de la República de Colombia (2016)


Employment discrimination

This judicial review concerned the issue of women’s military service. The court ruled that limits on the activities that women can perform during voluntary military service were unconstitutional, because they violated women’s constitutional right to be treated equally. The law stated that women in the military could only engage in assistant, administrative, or cultural tasks. The Court indicated that such limitations were based on stereotypes that imply that women are not suitable for other military activities. Consequently, the Court argued that those measures were unreasonable and disproportionate, and therefore unconstitutional. Arguably, such limits were also contrary to the values and principles of an egalitarian society that confronts patriarchal models of domination and violence against women. The Court elaborated by holding that the activities carried out by each person in the military service must be determined based on the needs of the service and according to objective and reasonable criteria. Characteristics of each person have to be considered, not merely generalized based on gender stereotypes.

Esta demanda de constitucionalidad buscaba analizar las condiciones del servicio militar de las mujeres. La Corte dictaminó que los límites a las actividades que pueden realizar las mujeres durante el servicio militar voluntario eran inconstitucionales, porque violaban el derecho constitucional de las mujeres a ser tratadas en igualdad de condiciones. La ley establecía que las mujeres en las fuerzas armadas solo podían desempeñar tareas de asistentes, tareas administrativas o actividades culturales. La Corte indicó que tales limitaciones se basaban en estereotipos que implican que las mujeres no son aptas para otras actividades militares. En consecuencia, la Corte argumentó que dichas medidas eran infundadas y desproporcionadas y, por lo tanto, inconstitucionales. Tales límites también eran contrarios a los valores y principios de una sociedad igualitaria que busca enfrentar modelos patriarcales de dominación y violencia contra las mujeres. La Corte sostuvo que las actividades realizadas por cada persona en el servicio militar deben determinarse con base en las necesidades del servicio y de acuerdo con criterios objetivos y razonables. Hay que tener en cuenta las características de cada persona, no generalizarlas con base en estereotipos de género.



Sentencia de unificación (Sentencia SU075-18, Expedientes acumulados: T-6.240.380, T-6.318.375, T-6.645.503) Corte Constitucional de la República de Colombia (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination

This decision unified the court’s criteria regarding employment rights for pregnant women and their special labor protections. The Constitutional Court analyzed three cases where pregnant women were dismissed by their employers, who were not aware of the workers’ pregnancy status at the time of dismissal. The Constitutional Court reaffirmed the importance of guaranteeing job security for pregnant workers, especially during the lactation period, as a measure to avoid discrimination against women at work. Consequently, in order to dismiss a worker whose pregnancy status was known by the employer, an employment inspector must grant permission beforehand. However, the court ruled by elaborating on previous jurisprudence, that it was excessive to oblige a former employer to readmit an employee and pay social security contributions for a worker who was dismissed without prior knowledge of her pregnancy status. In the study of those cases, the court held that when the employer has no knowledge of the pregnancy status and terminates a pregnant employee’s employment contract, no discrimination can be argued and therefore no protection of motherhood can be granted.

Esta sentencia unificó el criterio de la Corte Constitucional respecto de los derechos laborales de las mujeres embarazadas y su protección laboral reforzada. La Corte Constitucional analizó tres casos en los que mujeres embarazadas fueron despedidas por sus empleadores, quienes desconocían el estado de embarazo de las trabajadoras al momento del despido. La Corte Constitucional reafirmó la importancia de garantizar la estabilidad laboral de las trabajadoras embarazadas, especialmente durante el período de lactancia, como medida para evitar la discriminación laboral de las mujeres. En consecuencia, para despedir a una trabajadora cuyo estado de embarazo era conocido por el empleador, un inspector de trabajo debe otorgar un permiso previo. Sin embargo, la Corte Constitucional dictaminó, con base en fuentes jurisprudenciales, que era excesivo obligar a un ex empleador a readmitir a una empleada y pagar las contribuciones a la seguridad social de una trabajadora que fue despedida, si no tenían conocimiento previo de su estado de embarazo. En el estudio de esos casos, la Corte Constitucional sostuvo que cuando el empleador no tiene conocimiento del estado de embarazo y termina el contrato de trabajo de una empleada embarazada, no se puede alegar discriminación y, por lo tanto, no se puede otorgar protección laboral reforzada.



Esperanza y otros vs el Ministerio de Defensa (Sentencia T-594-16 -Acción de Tutela-; Expediente T-5.596.207) Corte Constitucional de la República de Colombia (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

This case concerned issues of personal freedom and the discrimination against sex workers. The ruling resulted in the protection of two sex workers’ fundamental rights: to be treated equally and not be discriminated because of their profession. The events that triggered such protection concerned a police raid against sex workers in Bogotá under the excuse of regaining a public space. At that time, the Government was working on the implementation of a special protection program, including special training for police, to promote the importance of the dignified treatment of sex workers and the prohibition of verbal and physical abuse. The decision ultimately further reinforced constitutional protections for sex workers’ rights to freedom, work, free movement, and non-discrimination.

Este caso se refería a cuestiones de libertad personal y discriminación contra las trabajadoras sexuales. El fallo otorgó la protección de los derechos fundamentales de dos trabajadoras sexuales a ser tratadas por igual y a no ser discriminadas por su profesión. Los hechos que desencadenaron tal protección se referían a un allanamiento policial en contra de trabajadoras sexuales en Bogotá bajo el pretexto de la recuperación del espacio público. En ese momento, el Gobierno estaba trabajando en la implementación de un programa de protección especial, incluida la capacitación especial para policías para promover la importancia del trato digno de las trabajadoras sexuales y la prohibición del abuso verbal y físico contra ellas. La decisión finalmente reforzó aún más que los derechos de las trabajadoras sexuales a la libertad, el trabajo, la libre circulación y la no discriminación están protegidos constitucionalmente.



Lais vs Pandemo Club propiedad del Sr. Zoto (Lais vs Pandemo Club owned by Mr. Zoto) (Sentencia T-629-10 - Acción de Tutela; Expediente T-2384611) Corte Constitucional de la República de Colombia (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination

The case concerned labor rights and protection of sex workers. The plaintiff, a sex worker, sued her former employer for firing her after she became pregnant. Under articles 236 and 239 of the Colombian Labor Code, a pregnant woman is subject to special labor protection, and therefore cannot be fired without cause and without authorities’ permission. The court consisdered whether pregnant sex workers should have the same labor protection as other professions. Article 13 of the Constitution provides the right of all citizens to be treated equally, as such, the court held it necessary to provide the aforementioned labor protection to sex workers. This conclusion was achieved by virtue of comparative law and legislation, where the protection shall be provided in connection with the right to motherhood. Sex workers, whether men or women, shall not be discriminated and should hold the same rights as any other worker. In this regard, court acknowledged the plaintiff’s right to the financial compensation she was entitled to.

El caso se refería a los derechos laborales y la protección de las trabajadoras sexuales. La demandante, una trabajadora sexual, demandó a su antiguo empleador por despedirla después de quedar embarazada. De conformidad con los artículos 236 y 239 del Código Sustantivo del Trabajo, la mujer embarazada es sujeto de una protección laboral reforzada, por lo que no puede ser despedida sin justa causa y sin permiso de las autoridades competentes. El tribunal analizó si las trabajadoras sexuales embarazadas deberían tener la misma protección laboral que otras profesiones. El artículo 13 de la Constitución establece el derecho de todos los ciudadanos a ser tratados por igual, por lo que el tribunal consideró necesario extender la mencionada protección laboral a las trabajadoras sexuales. Esta conclusión se logró en virtud de análisis de derecho comparado y de la legislación local, donde la protección nace del estado de embarazo. Los trabajadores sexuales, ya sean hombres o mujeres, no deben ser discriminados y deben tener los mismos derechos que cualquier otro trabajador. En este sentido, el tribunal reconoció el derecho de la demandante a la compensación económica a la que tenía derecho.



Nr. 7/2017 „Dėl Lietuvos Respublikos Seimo nario Kęstučio Pūko, kuriam pradėta apkaltos byla, veiksmų atitikties Lietuvos Respublikos Konstitucijai“ (No. 7/2017 on the Compliance of the Actions of Kęstutis Pūkas) Konstitucinis Teismas (Constitutional Court) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

In this case, a member of the Parliament was accused of sexually harassing women who applied to become his secretary. The Constitutional Court held that sexual harassment is a gross violation of the Constitution and the breaking of the oath of a Parliament member. The Court explained that sexual harassment is defined as “undesirable behavior related to sex intended to degrade or degrade human dignity and create a hostile, humiliating or offensive environment.” It emphasized that harassment infringes on a person’s physical, psychological, and spiritual integrity and intellectual and creative freedom. English translation available here.

Šioje byloje Lietuvos Respublikos Seimo narys buvo apkaltintas seksualiniu priekabiavimu prie moterų, kurios ėjo jo padėjėjos-sekretorės pareigas bei pokalbių dėl šios darbo vietos metu. Konstitucinis Teismas konstatavo, kad seksualinis priekabiavimas yra šiurkštus Konstitucijos pažeidimas ir Seimo nario priesaikos sulaužymas. Teismas paaiškino, kad seksualinis priekabiavimas yra apibrėžiamas kaip „nepageidaujamas elgesys, susijęs su lytimi, kuriuo siekiama pažeminti ar yra žeminamas žmogaus orumas“ sukuriant, ar siekiant sukurti, priešišką, žeminančią ar žeidžiančią aplinką. Be to, pabrėžta, kad priekabiavimas pažeidžia asmens fizinę, psichologinę ir dvasinę neliečiamybę bei intelektinę ir kūrybinę laisvę.



L. Š. prieš Rumunijos ambasadą Lietuvos Respublikoje (L.Š. v. Romanian Embassy in Lithuania) Lietuvos apeliacinis teismas (Court of Appeal of Lithuania) (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The applicant, a translator for the Romanian Embassy, was terminated without explanation the day after officially informing the employer of her pregnancy. She argued that her dismissal was based on gender discrimination, while the employer stated that it was because of unsatisfactory results during the contractual probationary period. The Court ruled in favor of the applicant awarding LT 50,000 in pecuniary and LT 10,000 in non-pecuniary damages to be paid by the Romanian Embassy in the Republic of Lithuania.

Pareiškėja, vertėja Rumunijos ambasadoje, buvo atleista iš darbo be paaiškinimo dieną po to, kai oficialiai informavo darbdavį apie savo nėštumą. Ji grindė šį atleidimą diskriminacija dėl lyties, bet darbdavys nurodė, kad priežastis buvo nepatenkinami rezultatai bandomuoju sutarties laikotarpiu. Teismas priėmė sprendimą ieškovės naudai priteisdamas 50 000 LT turtinės žalos ir 10 000 LT neturtinės žalos, kurią turi sumokėti Rumunijos ambasada Lietuvos Respublikoje.



In der Beschwerdesache der Susanne T. (In the Matter of Susanne T.) [B 1186/11-6] Österreichischer Verfassungsgerichtshof (Austrian Constitutional Court) (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

The female appellant, a civil servant of the Office of the Austrian Labor Market, applied for a position as head of the relevant regional office with three other male candidates. One of the men was chosen for the position. The plaintiff claimed that she had been discriminated against on the grounds of sex, among other reasons, because she was equally qualified for the position and the interviewer asked her why women could not find fulfilment in educating children during the application process. The Equal Treatment Commission, which the appellant appealed to first, found that the employer violated the directive to promote women. After considering all expert reports, interim judgments and other evidence in the case, the Austrian Constitutional Court ultimately agreed with the appellant and awarded her compensation. The Court found the decision of the Office to be arbitrary as it was considering facts contrary to the content in the files. Furthermore, the Court found the application process discriminatory because of the question about why women could not find fulfillment in educating children.

Die Beschwerdeführerin, eine Beamtin des österreichischen Arbeitsmarktservice, bewarb sich zusammen mit drei anderen männlichen Bewerbern um eine Stelle als Leiterin des zuständigen Regionalbüros. Einer der Männer wurde für diese Stelle ausgewählt. Die Klägerin behauptete, sie sei unter anderem deshalb wegen ihres Geschlechts diskriminiert worden, weil sie für die Stelle gleich qualifiziert war und der Interviewer sie während des Bewerbungsverfahrens fragte, warum Frauen keine Erfüllung in der Kindererziehung finden könnten. Die Gleichbehandlungskommission, die die Beschwerdeführerin zuerst angerufen hatte, stellte fest, dass der Arbeitgeber gegen das Frauenförderungsgebot verstoßen hatte. Nach Prüfung aller Sachverständigengutachten, Zwischenurteile und sonstiger Beweise in diesem Fall gab der österreichische Verfassungsgerichtshof der Beschwerdeführerin schließlich Recht und sprach ihr eine Entschädigung zu. Das Gericht befand die Entscheidung des Amtes für willkürlich, da es Fakten berücksichtigte, die im Widerspruch zum Inhalt der Akten standen. Darüber hinaus befand das Gericht das Antragsverfahren als diskriminierend, da es um die Frage ging, warum Frauen keine Erfüllung in der Kindererziehung finden können.



In der Revisionssache der B (In the Matter of B.) [10 ObS 115/17k] Österreichischer Oberster Gerichtshof (Supreme Court) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff lost a portion of her salary because she could not work overtime during her pregnancy. In deciding whether she was entitled to maternity leave payments, the Austrian Supreme Court considered the overtime work element rather than regular wage elements. The Supreme Court ruled in favor of the plaintiff, causing a general improvement in the financial position of Austrian maternity benefit recipients.

Die Klägerin verlor einen Teil ihres Gehalts, weil sie während ihrer Schwangerschaft keine Überstunden machen konnte. Bei der Entscheidung, ob sie Anspruch auf Mutterschaftsurlaubszahlungen hatte, berücksichtigte der österreichische Oberste Gerichtshof das Element der Überstundenarbeit und nicht die regulären Lohnbestandteile. Der Oberste Gerichtshof entschied zugunsten der Klägerin, was zu einer allgemeinen Verbesserung der finanziellen Lage der österreichischen Bezieherinnen von Mutterschaftsgeld führte.



Imelda Khan v. Farmers World Industrial Relations Court of Malawi (2002)


Employment discrimination, Sexual harassment, Sexual violence and rape

The applicant alleged that the respondent terminated her employment in violation of Section 57 (1) and (2) of the Employment Act, which respectively require that termination must be for a valid cause and only after the employee has had an opportunity to defend herself. In the course of her testimony, she described systemic racial discrimination, harassment, and sexual assault by her superiors in the workplace. The applicant alleged that women were frequently raped or indecently assaulted, but the employer never punished the perpetrators and there was no mechanism for complaint. The court, recognizing its lack of jurisdiction over the allegations of grave human rights abuses, used its discretionary authority to forward the decision to appropriate institutions, including the Office of the Ombudsman and the Human Rights Commission for public enquiries. This case demonstrates a non-judicial pathway for investigation into gender-based issues and the ability of the judiciary to put such efforts into motion.



Bostock v. Clayton County United States Supreme Court (2020)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

The plaintiff, a gay man, participated in a gay recreational softball league. Subsequently, he received criticism at his job as a welfare services coordinator for Clayton Country, Georgia, for his sexual orientation and participating in the league. Previously he had received positive professional evaluations. In 2013, Clayton County conducted an internal audit of the funds the plaintiff managed and then dismissed him for “conduct unbecoming of its employees.” The plaintiff filed a case with the Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) and, in 2016, he filed a pro se lawsuit against the county alleging discrimination based on sexual orientation, in violation of Title VII of the Civil Rights Act of 1964. His case was dismissed by the district court and such dismissal was affirmed by the US Court of Appeals for the Eleventh Circuit. The Supreme Court had to decide whether Title VII of the Civil Rights Act of 1964, prohibiting employment discrimination “because of . . . sex” encompassed discrimination based on sexual orientation. The Court held that it was a violation of Title VII of the Civil Rights Act of 1964 to fire an employee for being gay or transgender. The court reasoned that the ordinary meaning of “because of such individual’s race, color, religion, sex, or national origin” was that firing an employee based on sex was a violation of the Act. This, in turn, applied to one’s homosexuality or transgender status as discrimination on the basis of this required employers to discriminate against employees based on their sex.



司法院大法官會議第807號解釋 (J.Y. Interpretation No. 807) Constitutional Court of Taiwan (2021)


Employment discrimination

The Court found that Article 49(1) of the Labor Standards Act, which prohibits female workers from working at night, violated the Constitution’s gender equality rule. One of the purposes of the article is to protect female workers' health. However, it is a requirement for all workers, and there is no reasonable ground to exclude male workers from this requirement. Another purpose of the article is to protect female workers' safety at night. Based on the Constitution, the state is obligated to take various possible protections, including imposing some obligations on employers to provide safe transportation or dormitories to those female workers. However, instead of protecting female workers' safety at night, the article completely prohibits female workers from working at night, limiting female workers' freedom and right to work at night. Thus, it is unconstitutional.

勞動基準法第49條第1項限制女性勞工於夜間工作之規定,違反憲法第7條保障性別平等之意旨。本條其中一項立法目的,係保障女性勞工之健康,惟此種需求係所有勞工之需求,並無合理理由將男性勞工排除在外。本條另一項立法目的係保障女性勞工夜間工作之安全。基於憲法增修條文規定,國家應有義務採取各種可能之安全保護措施,包括使雇主提供安全交通工具或宿舍予女性勞工之義務。然而,系爭規定竟全面禁止女性勞工於夜間工作,致女性原應享有並受保障之安全夜行權變相成為限制其自由選擇夜間工作之理由,因此系爭規定應屬違憲。



Decision of the Constitutional Court of the Republic of Belarus dated 17 July 2009 No. R-360/2009 Конституционного Суда (Constitutional Court of Belarus) (2009)


Employment discrimination

The Constitutional Court reviewed the constitutionality of Art. 14 of the Labor Code and Arts. 10 and 21 of the law “on Employment of the Population of the Republic of Belarus” and decided that, to ensure the completeness of legal regulation in the field of labor relations and the implementation of the constitutional right of citizens to work, it was necessary to add age and place of residence to the list of circumstances, based on which employment discrimination is prohibited. The Court specifically noted that the employer’s inclusion of requirements based on age, place of residence, or other circumstances that could be deemed discriminatory in job announcements creates the prerequisites for the violation of citizens’ constitutional rights, including the right of women to opportunities equal to those of men at work and career advancement.



平成24年(受)2231 (2012 (Ju) No. 2231) 最高裁 (Supreme Court of Japan) (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was a physiotherapist in a managerial position at her employer. She requested and was granted maternity leave but was not allowed to return to her position at the end of the maternity leave. She filed a lawsuit against her employer, asserting that there was a violation of the Equal Employment Opportunity Law. The Supreme Court found in favor of the plaintiff because the Equal Employment Opportunity Law forbids disadvantaging employees based on the employee’s pregnancy, childbirth, request for maternity leave, or request for transfer to lighter work.

原告は、管理職にあった理学療法士で、育児休業の終了後、元の職に戻れなかったことから、被告の雇用主に対して、男女雇用機会均等法違反に基づいて損害賠償を求めた。最高裁は、男女雇用機会均等法は、妊娠・出産・産前産後休暇の申請・軽易な業務への転換の申請などを理由に従業員に不利益な扱いを禁じていることを理由に、原告を支持した。



Gutiérrez Castillo, Ignacio v. Red de Televisión Chilevisión S.A. (Case Nº 5984-2017) Supreme Court (2017)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Supreme Court rejected the appeal of a decision rendered by the Court of Appeals of Santiago (Case No. 11717-2016), which had ratified the judgment of the 12th Civil Court of Santiago finding for the plaintiff in a complaint for violation of the Article 2 of Law No. 20,069 by the defendant. The plaintiff, a host in a TV show, claimed discrimination for his sexual orientation by his employer, the TV show. The Trial Court found that, in light of focus group research that found the plaintiff was well received by the audience of his TV show, there was no basis for his change in roles other than his sexual orientation, and that the actions of the TV show that forced the plaintiff to make his sexual orientation public were not reasonable or proportional. Thus, the defendant violated the plaintiff’s right to privacy.

La Corte Suprema rechazó el recurso de apelación de una decisión de la Corte de Apelaciones de Santiago (Causa No. 11717-2016), que había ratificado la sentencia del 12º Juzgado Civil de Santiago en favor de la demandante en su denuncia de la violación del demandado del artículo. 2 de la Ley N ° 20.069. El demandante, presentador de un programa de televisión, reclamó discriminación por su orientación sexual por parte de su empleador, el programa de televisión. El Tribunal de Primera Instancia determinó que, a la luz de la investigación de grupos focales que encontró que el demandante fue bien recibido por la audiencia de su programa de televisión, no había ninguna base para su cambio de roles además de su orientación sexual, y que las acciones del programa de televisión que obligaron al demandante a hacer pública su orientación sexual no eran razonables ni proporcionales. Por lo tanto, el acusado, el programa, en efecto violó el derecho a la privacidad del demandante.



Canadian National Railway Co.v. Canada (Human Rights Comm.) and Action travail des femmes Supreme Court of Canada (1987)


Employment discrimination, Gender discrimination

A Human Rights Tribunal constituted under s.39 of the Canadian Human Rights Act 1976-77 found that the recruitment, hiring, and promotion policies at Canadian National Railway Company (“CN”) prevented and discouraged women from working on blue collar jobs and as a result it imposed a special employment programme on CN. The programme required CN to increase to 13% the proportion of women working in non-traditional occupations and until that goal was achieved to hire at least one woman for every four non-traditional jobs filled in the future. On appeal, the Supreme Court had to determine whether the Tribunal has the power to impose upon an employer an “employment equity program” to address the problem of systematic discrimination in the hiring and promotion of a disadvantaged group, in this case women. The Supreme Court found that the order was within the Tribunal’s jurisdiction under s.41(2)(a) of the Canadian Human Rights Act. It said that an employment equity program such as the one in question is an attempt to ensure that future applicants and workers from the affected group will not face the same barriers and that the order in question was the only means by which the purpose of the Canadian Human Rights Act could be met.



Brooks v. Canada Safeway Ltd Supreme Court of Canada (1989)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Gender discrimination

The respondent’s group insurance plan provided weekly benefits for loss of pay due to accident or sickness. The plan covered pregnant women subject to an exclusion from coverage during the period commencing on the tenth week prior to the expected week of childbirth and extending to six weeks after it (even if the accident or sickness was unrelated to the pregnancy). The appellants, who all became pregnant in 1982, alleged that the differential treatment of pregnancy in the respondent’s plan constituted discrimination on the basis of sex contrary to s.6(1) of the Human Rights Act of Manitoba. The Supreme Court ruled that pregnancy discrimination is a form of sex discrimination and that the respondent had discriminated against the appellants on the basis of sex. It said that bearing children benefits society as a whole and women should not be economically or socially disadvantaged due to childbearing.



British Columbia (Public Service Employee Relations Commission) v. BCGSEU Supreme Court of Canada (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Government of British Colombia established minimum physical fitness standards for fire fighters. The claimant, a woman, had previously performed her work satisfactorily but failed to meet the aerobic standard. The arbitrator found that the aerobic standard constituted adverse discrimination based on sex because men as a group have a higher aerobic capacity than women and therefore are more able to reach the standard. The Court of Appeal overturned the ruling. Disagreeing with the Court of Appeal, the Supreme Court held that the aerobic standard used to test fitness of fire fighters discriminates on the basis of sex and that the Government of British Colombia failed to show that the discriminatory standard is justified as a bona fide occupational requirement.



Skills Development Scotland Co Ltd v Buchanan & Anor Employment Appeal Tribunal (Scotland) (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination

Here, the Employment Appeal Tribunal upheld the appeal of the respondent employer and rejected a prior holding of the Edinburgh Employment Tribunal that found the respondent employer liable for having violated Section 1(3) of the Equal Pay Act for having given a male staff member a more favorable employment contract than two female co-workers and having done so without genuine, material, and sex-neutral factors accounting for this disparity. The claimants in this appeal were two female employees of Scottish Enterprise, a non-departmental public body of the Scottish Government focused on economic development. The women alleged that a male co-worker doing work of equal value had a more favorable employment contract, and that there were no genuine, material, and sex-neutral factors accounting for this disparity. The Employment Appeal Tribunal accepted respondent’s argument that the reason for the disparity in compensation between the claimants’ contracts and that of their male comparator was due to the fact that the terms of the male comparator’s contract were protected under Scotland’s Transfer of Undertakings (TUPE) regulations. These regulations protect an employee’s contract from modification in the case of a business transfer. While the lower tribunal had accepted that this explanation for the disparity was genuine, it held that the respondent should have frozen the male comparator’s salary and not granted him pay increases after a certain period to keep his pay equal to that of the claimants. The Employment Appeal Tribunal rejected this holding and granted the appeal, noting that it was not the respondent’s practice to freeze salaries for any employees. Furthermore, the Employment Appeal Tribunal stated that the lower tribunal had made “no finding that the Claimants suffered discrimination on grounds of sex.” Neither had it made any finding that respondent committed any form of “culpable inactivity” motivated by sex. Finally, the Employment Appeal Tribunal found that the respondent established a valid defense under the Equal Pay Act. The Equal Pay Act states that an employer must show that “that the difference in pay or other conditions is explained by something that has nothing to do with sex.” The Employment Appeal Tribunal found that the respondent made a “causal link between a non gender related explanation and the difference in pay complained of,” and that, therefore, respondent had established a defense. Therefore, it rejected the decision of the Edinburgh Employment Tribunal, upheld the appeal, and dismissed the claims.



A. v. Bonmarche Ltd. (in administration) Employment Tribunal (Scotland) (2019)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Here, the employment judge found that the claimant was entitled to lost wages for the period between her resignation in December 2018 and the start of her new position in September 2019 on the grounds that the claimant “suffered a substantial reduction in her mental wellbeing” as a result of improper treatment and discrimination from her employer in relation to the claimant’s onset of menopause and was thereby entitled to damages emanating from injury to feelings. The claimant alleged that her store manager discriminated against her for being a woman of menopausal age. The claimant had a long work history in retail, had received multiple awards for her excellent performance, and had gotten along with her store manager until the claimant’s onset of menopause. At that point, the store manager would frequently harass and humiliate the claimant in front of her colleagues and customers, specifically commenting about her menopause. The store manager’s disparaging treatment of the claimant weakened her mental state, resulting in a nervous breakdown in November 2018 that required her to begin anti-depressant treatment. Her doctors recommended that she work reduced hours. The store manager ignored this request and told the claimant that if she could not work her full hours, she would be forced to use vacation and sick time to account for the remainder of time. The store manager continued his harassment of the claimant until she resigned on December 4, 2018. After her resignation, the claimant continued to suffer from severe mental distress and anxiety as a result of her treatment and could not find employment until she accepted a part-time position at a charity shop in September 2019. The respondent employer did not contest the evidence presented by the claimant and was absent from the proceedings. The Employment Judge “found it established on the facts that the respondent, by the actings of [the store manager] for whom they were liable, had treated the claimant less favourably than he would treat someone who was not a female of menopausal age.” Furthermore, while the claimant had not made a constructive dismissal claim, the Employment Judge accepted claimant’s position that she “resigned as a result of the discrimination against her.”



Mathews v. Winslow Constructors Ltd. Supreme Court of Victoria at Melbourne: Common Law Division (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff alleged that, during the course of her employment at construction firm Winslow Constructors, she was abused, bullied, and sexually harassed by Winslow employees and subcontractors. She alleged that Winslow was vicariously liable for the acts of its employees and subcontractors, or in the alternative, negligent in failing to provide a safe working environment. On the fifth day of the trial, Winslow admitted liability for negligence. The decision before the Court was the quantum of damages available to the plaintiff. The Court found that she had sustained very considerable psychiatric injuries and a jaw injury (due to teeth grinding) as a direct consequence of the bullying, abuse, and sexual harassment leveled at her by Winslow’s employees and subcontractors. The Court found that these injuries “have and will continue to diminish the quality of her life.” The Court awarded general damages AUD 380,000. Based on “virtually unanimous” evidence that the plaintiff would never work again, the Court also awarded her AUD 283,941.70 for past economic loss AUD 696,085.41 for future economic loss, to reflect her loss of future earning capacity.



Case No. T 3905-15 – the Swedish Equality Ombudsman v. the Kingdom of Sweden through Karolinska Institutet Stockholms tingsrätt (Stockholm Municipal Court) (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

A Swedish dental student was during her dental clinic required to work with bare under-arms. Due to the student’s religious convictions, she asked for permission to wear disposable underarm protection, but her request was denied. The student filed a complaint with the Swedish Equality Ombudsman, who decided to bring an anti-discrimination case to civil court against the education provider Karolinska Institutet. Both parties agreed that working with bare underarms constituted a higher burden on Muslim women, and the case came down to conflicting expert testimony regarding how sanitary the arm covers were in practice. The court found that the education provider had the burden of proof to provide objective justification for an indirect discrimination and that both experts provided equally strong arguments. Therefore, the court ruled in favor of the student. The student was awarded SEK 5000 as compensatory damages.



Case No. B 10/16 – E.G. in Tenhult v. the Region of Jönköping County Arbetsdomstolen (Swedish Labor Court) (2017)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, International law

A to-be midwife, E.G., was denied jobs for which she had applied at three different obstetrics and gynecology departments. When applying, E.G. said that she could not participate in performing abortions due to her religious beliefs. The court considered whether the region had discriminated against E.G. according to Article 14 of the European Convention on Human Rights (ECHR) and the Swedish Discrimination Act and whether the region had violated E.G’s rights under Article 9 (freedom of thought, conscience and religion) and 10 (freedom of expression) of the ECHR. The Swedish Labor Court found that the region’s decision not to employ E.G. for the positions she applied to, which included tasks that she had declared that she would not perform, did not constitute direct or indirect discrimination. The Labor Court stated that the region’s criteria – that the applicant could perform all tasks falling within the position, including abortion – was motivated by a legitimate purpose, i.e. good healthcare for the women seeking abortion as defined in the democratically adopted law. The criteria was also found appropriate and necessary to reach the aim of good health care. The Labor Court further deemed that it was E.G’s “professional limitations” and not her opinions regarding abortion that had mattered in the region’s decision not to hire her. Therefore, the Labor Court ruled that region had not committed violations of neither Article 9, 10 or 14 of the ECHR, nor the Swedish Discrimination Act.



Case No. A 46/17 – the Swedish Equality Ombudsman v. Almega Tjänsteföretagen and Semantix Tolkjouren AB Arbetsdomstolen (Swedish Labor Court) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

A Muslim woman refused to shake a male interviewer’s hand for religious reasons during a job interview. She placed her hand over her heart and explained her reasons. The recruitment process was then canceled, as the company had a policy which required employees to shake hands with both men and women. The Swedish Equality Ombudsman claimed that the cancellation was an indirect discrimination of Muslims who refuse to shake hand with a person of an opposite sex. The Swedish Labor Court first established that the right to refuse a handshake on religious grounds is protected by the European Convention on Human Rights. The court further found that the handshake policy was neither appropriate nor necessary to achieve its justified purpose (promoting gender equality at the workplace). The court ordered the company to pay the woman SEK 40,000 in damages.



Property Center Bienes Raíces y Taylan Ozdemir, Sentencia Núm. 870 Tercera Sala de la Suprema Corte de Justicia (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

The respondent was employed by the appellant, Property Center Bienes Raíces, as the secretary of the owner, Taylan Ozdemir, for approximately four years. When the respondent was three months pregnant, she experienced a health issue threatening her pregnancy and presented a doctor’s note to her employer stating that she could not work for 10 days and had to rest at home. Four days later, she returned to her office to return a work laptop for the use of her co-worker who was filling in while she was absent. According to the co-worker’s testimony, the appellant-owner began to yell at the respondent, stating she was uneducated, that there was “too much risk” in having a pregnant employee, and that she was fired. When the respondent began to cry, informing the owner-appellant that he could not terminate a pregnant employee, he said that he did not care if he was brought before the courts because he had enough money to pay any penalty. He then practically dragged the respondent physically from the premises. The lower court found that the appellant and his business illegally discriminated against the respondent. The Supreme Court agreed and rejected the appeal. Article 233 of the Employment Code (Código de Trabajo) clearly states that a woman cannot be dismissed from her employment because of her pregnancy (“La mujer no puede ser despedida de su empleo por el hecho de estar embarazada.”). The Supreme Court found that witness testimony and medical documentation clearly established that 1) between the parties a contract of employment existed, 2) that the respondent was pregnant; and 3) that at the time of her dismissal, her pregnancy was known to her employer. The Supreme Court ordered the appellants to pay the costs of the legal proceeding and the appropriate back pay to the respondent.

La demandada era empleada del demandante, Property Center Bienes Raíces, como secretaria del propietario, Taylan Ozdemir, por aproximadamente cuatro años. Cuando la demandada tenía tres meses de embarazo, sufrió un problema de salud que amenazó su embarazo y presentó una nota del médico a su empleador indicando que no podía trabajar durante 10 días y tenía que descansar en casa por ese período. Cuatro días después, regresó a su oficina para devolver una computadora portátil del trabajo para que la usara su compañera de trabajo que la estaba reemplazando mientras ella estaba ausente. Según el testimonio de la compañera de trabajo, el apelante comenzó a gritarle a la demandada, diciendo que no tenía educación, que había "demasiado riesgo" en tener una empleada embarazada y la despidió. Cuando la demandada comenzó a llorar, informando a el apelante que no podía despedir a una empleada embarazada, éste le dijo que no le importaba si lo llevaban ante los tribunales porque tenía suficiente dinero para pagar cualquier multa. Luego, prácticamente arrastró físicamente a la demandada fuera del local. El tribunal de primera instancia determinó que el apelante y su negocio discriminaron ilegalmente a la demandada. La Corte Suprema estuvo de acuerdo y rechazó la apelación. El Artículo 233 del Código de Trabajo establece claramente que una mujer no puede ser despedida de su empleo debido a su embarazo (“La mujer no puede ser despedida de su empleo por el hecho de estar embarazada”). La Corte Suprema determinó que el testimonio de testigos y la documentación médica establecían claramente que 1) existía un contrato de trabajo entre las partes, 2) que la demandada estaba embarazada; y 3) que al momento de su despido, su empleador tenía conocimiento de su embarazo. La Corte Suprema ordenó a los recurrentes que pagaran las costas del proceso judicial y el correspondiente pago atrasado a la demandada.



KI 155/17 Gjykata Kushtetuese (Constitutional Court) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

The applicant was a judge on the Court of Appeals and was a candidate in the election for the President of the Court of Appeals. She received the highest number of points among the three candidates in the candidate evaluation commissioned by the Kosovo Judicial Council (KJC, the body which administers the judiciary). During the voting by the KJC, the applicant was voted on first, but did not receive the necessary majority of votes. The voting then moved on to the second-ranked candidate, who won the overwhelming share of votes and was elected. Upon losing, the applicant submitted a referral to the Constitutional Court, alleging various constitutional violations, including violation of the principle of gender equality under Article 24 (Equality before the Law) of the Constitution of Kosovo. The KJC responded that the principle of gender equality consisted of equal treatment of every candidate using the same standards, and that it had done so irrespective of the candidates’ gender or ethnic background. The Constitutional Court noted that Article 24 of the Constitution implies that general principles of equality of treatment apply to all actions of public authorities in their dealings with individuals. The tribunal explained that in a voting process, a fundamental aspect of the principle of equality is that each candidate shall benefit from the opportunity to be considered fairly and equally. The panel then held that the KJC’s vote did not provide equal opportunities to the candidates, because it did not provide for procedural safeguards pertinent to the guarantee of equality of treatment. Each candidate was voted on in succession, and so KJC members could vote in favor or against all three candidates. Members could also abstain from the voting selectively and arbitrarily. Thus, it was impossible to know which candidate actually had the support of the majority of the KJC. The court therefore declared the vote incompatible with the Constitution, and ordered the KJC to conduct a new vote. (Also available in Srpski and English.)



1 BvR 774/02 Bundesverfassungsgericht Bundesverfassungsgericht (Federal Constitutional Court) (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Court held that it was unconstitutional to require an attorney without earnings to continue to make compulsory pension contributions during time taken off to care for children (up to the age of three years). The Court found that requiring such compulsory pension contributions was a breach of the right to equal treatment enshrined in the German constitution because it disproportionately affected women, who are the parent taking time off to care for small children in the vast majority of cases.

Der Gerichtshof hielt es für verfassungswidrig, dass eine Rechtsanwaltskammer von einer Rechtsanwältin weiterhin Pflichtbeiträge zur Rentenversicherung verlangt, obwohl die Rechtsanwältin während der Freistellung zur Kinderbetreuung (bis zum Alter von drei Jahren) kein Einkommen hat. Eine solche Beitragspflicht wurde als Verstoß gegen das im Grundgesetz verankerte Gleichbehandlungsgebot angesehen, da sie Frauen, die in der überwiegenden Zahl der Fälle derjenige Elternteil sind, der eine Auszeit zur Betreuung von Kleinkindern nimmt, unverhältnismäßig stark belastet.



15 Sa 517/08 Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Employment Court of Berlin-Brandenburg) Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Employment Court Berlin-Brandenburg) (2008)


Employment discrimination

The claimant sued her employer on the grounds of discrimination after a male colleague received a promotion to a management role she had hoped for. The Court decided for the claimant, accepting statistical evidence showing that, while the majority of employees of the employer (69%) were women, no women were represented on the three most senior management levels. This was the first decision of a court accepting such statistical evidence of discrimination. This decision is now only available via subscription service. The Bundesarbeitsgericht (Federal Labor Court) overruled this decision (8 AZR 1012/08), but affirmed that statistical evidence is admissible in discrimination analyses.



1 BvL 8/08 (Bundesverfassungsgericht) Bundesverfassungsgericht (Federal Constitutional Court) (2010)


Employment discrimination

Employees of state hospitals in Hamburg were granted the right in 1995 to continued employment in case of privatization of the hospitals. In 2000, the cleaning staff were spun off into a separate company which was a wholly-owned subsidiary of the state hospitals. Upon privatization in 2005, the right to continued employment was applied only to those employees employed by the state hospitals, not those employed by the wholly-owned subsidiary company. The Court held this to be in breach of the right to equal treatment enshrined in the German constitution as the cleaning staff denied the right to continued employment due to the separation were predominantly women and there was no evident justification for the unequal treatment of the two groups of employees.

Den Beschäftigten der staatlichen Krankenhäuser in Hamburg wurde 1995 das Recht auf Weiterbeschäftigung im Falle einer Privatisierung der Krankenhäuser eingeräumt. Im Jahr 2000 wurde das Reinigungspersonal in eine eigene Gesellschaft ausgegliedert, die eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der staatlichen Krankenhäuser war. Bei der Privatisierung im Jahr 2005 wurde das Recht auf Weiterbeschäftigung nur den bei den staatlichen Krankenhäusern beschäftigten Arbeitnehmern gewährt, nicht aber denjenigen, die bei der hundertprozentigen Tochtergesellschaft beschäftigt waren. Das Gericht sah hierin einen Verstoß gegen das im Grundgesetz verankerte Gleichbehandlungsgebot, da es sich bei den durch die Ausgliederung vom Weiterbeschäftigungsanspruch ausgeschlossenen Reinigungskräften überwiegend um Frauen handelte und eine sachliche Rechtfertigung für die Ungleichbehandlung der beiden Beschäftigtengruppen nicht ersichtlich war.



1 BvR 1409/10 Bundesverfassungsgericht Bundesverfassungsgericht (Federal Constitutional Court) (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Court held that it was in breach of the right to equal treatment enshrined in the German constitution that periods of maternity leave (which affects women only) were not counted towards certain pension benefits whereas periods of sick leave (which affects both men and women) were. English translation of 1 BvR 1409/10 available here.)

Der Gerichtshof stellte fest, dass es gegen das im deutschen Grundgesetz verankerte Recht auf Gleichbehandlung verstößt, wenn Zeiten des Mutterschaftsurlaubs (der nur Frauen betrifft) nicht auf bestimmte Rentenleistungen angerechnet werden, längere Krankheitszeiten (die sowohl Männer als auch Frauen betreffen) hingegen schon.



L. v. Burton District Court (2010)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff sued a senior manager at the company she worked for, alleging repeated sexual harassment. The harassment, which included many unwanted sexual advances toward the plaintiff, started with the plaintiff’s initial interview and continued until her eventual firing by the defendant. The court found that the defendant’s acts were a violation of the Sex Discrimination Ordinance. The court awarded the plaintiff damages to cover emotional distress as well as lost earnings.



Veterinary Surgeons Board v. Herbert Court of Appeal (2018)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff was a registered veterinary surgeon who had been found guilty of violating a provision of the Veterinary Surgeons Registration Ordinance after complaints that he had sent sexually inappropriate text messages to a co-worker. He argued that, because the co-worker was not a patient or customer of the clinic where they both worked, her complaints were not within the scope of the ordinance. The court dismissed his argument, finding that the ordinance was meant to be broad in scope and covered such misconduct.



Lam Wing Lai v. Y t Cheng (Chingtai) Ltd. District Court (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination

Plaintiff worked as a secretary for the defendant. The plaintiff was experienced and had a history of good performance reviews. However, her relationship with the defendant deteriorated after she became pregnant. The plaintiff shared her pregnancy news with human resource and one colleague only, but then more colleagues learned about her pregnancy. According to the plaintiff, colleagues threatened to force her to have an abortion and suggested that she take only a four-week maternity leave despite her preference for an eight-week maternity leave. Plaintiff later learned that the defendant had hired a permanent replacement for her during her maternity leave. Subsequently, the plaintiff was fired. The court found that the plaintiff had showed that, on a balance of probabilities, she had been discriminated against by the defendant on the basis of her pregnancy.



Chan Choi Yin v. Toppan Forms (Hong Kong) Ltd. District Court (2006)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was the defendant’s employee. The plaintiff alleged that the defendant’s management began treating her poorly after her pregnancy, culminating in her eventual dismissal. The plaintiff claimed that the defendant’s actions were prohibited by the Sex Discrimination Ordinance. The court found that management had, among other things, had made derogatory remarks to the plaintiff, reduced her income, compelled her to transfer teams, and failed to investigate her internal complaints about her treatment. The court further found that the plaintiff had showed that, on a balance of probabilities, she had been discriminated against by the defendant’s management on the basis of her pregnancy.



Wong Lai Wan Avril v. Prudential Assurance Co Ltd District Court (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was an employee of the defendant along with her husband, who was her direct supervisor. The defendant fired the plaintiff’s husband. Subsequently, the defendant informed the plaintiff that because of her marital relationship with her husband, she would have to be fired too, despite the lack of any wrongdoing on her part. The defendant moved to dismiss the claim, but the Court refused to, finding that there were credible allegations of violations of the Family Status Discrimination Ordinance and the Sex Discrimination Ordinance.



Sit Ka Yin Priscilla v. Equal Opportunities Commission Court of Appeal (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was a former employee of the defendant. She alleged that the defendant had unlawfully discriminated against her because of her gender. Following poor performance reviews, the plaintiff had been fired by the defendant. She pointed to disparate treatment of her versus a male colleague, who despite having had multiple complaints made against him (while there were none against her) had received better performance reviews than the plaintiff. The court denied the plaintiff’s claims, relying in part on nine allegations of substandard performance that had been made against her.



Lau Hoi Man Kathy v. Emaster Consultants Ltd, District Court (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The defendant was an employment consultancy company that worked on behalf of various Hong Kong government agencies. The plaintiff was an employee of the defendant, who worked under a one-year contract. The plaintiff’s contract was renewed, with a start-date immediately following the end-date of the original contract. The plaintiff subsequently informed the defendant that she was pregnant. The defendant rescinded the renewal of the contract, on the grounds that the plaintiff had been dishonest in informing the employer of her pregnancy. The plaintiff filed a complaint with the Equal Opportunities Commission, claiming that the defendant had violated the Sex Discrimination Ordinance. To resolve the complaint, the defendant proposed a new contract, which the plaintiff accepted. The plaintiff later applied for maternity leave, but was denied by the defendant, who informed her that she did not satisfy the requirement of continuous employment prior to the request (due to a one-day gap between the original contract’s end-date and the new contract’s start-date). The court found that the defendant’s imposition of a one-day gap was a discriminatory act that was prohibited by Sections 8 and 11 of the Sex Discrimination Ordinance.



Caeiro v. Tecnosolar S.A., Caso No. SEF-0013-000001 / 2015 Tribunal Apelaciones Trabajo 2ºT (Second Labor Court of Appeals) (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff sued the defendant in Civil Labor Court for damages suffered because of sexual harassment in the workplace. The plaintiff was an employee of the defendant for 13 years, always received good performance reviews, and was promoted. One of the company’s directors continuously harassed her in the workplace for over two years even though the plaintiff rejected his propositions. Over the course of those two years, the director sent several inappropriate text messages and emails to the plaintiff, to which she never responded. On one occasion, he sent an email with more than 70 pictures of sexual content to the plaintiff. After this incident, the plaintiff filed a formal complaint with one of the company’s executives who asked the director to apologize, but did not take any additional action. The plaintiff then quit her job and sued her employer for sexual harassment in the workplace. The Trial Court ruled in favor of the plaintiff and awarded her UR$ 880.272 pesos and a 10% administrative fine against the defendant. The defendant appealed, arguing that there was insufficient evidence to find for the plaintiff and that, if anything, the plaintiff had consented to the director’s advances. The Appeals Court analyzed all the unanswered harassing emails and messages sent to the plaintiff and determined that the appeal had no basis. The court determined that the director’s conduct qualified as sexual harassment in the workplace per Law No. 18.561 and that his conduct had effectively created a hostile work environment for the plaintiff, which had forced her to quit her job. Therefore, The Appeals Court affirmed the Trial Court’s award.

La demandante demandó al acusado en el Tribunal de Trabajo Civil por los daños sufridos por el acoso sexual en el lugar de trabajo. La demandante era empleada del acusado durante 13 años, siempre recibió buenas evaluaciones de desempeño y fue promovida. Uno de los directores de la compañía la acosó continuamente en el lugar de trabajo durante más de dos años, a pesar de que la demandante rechazó sus propuestas. En el transcurso de esos dos años, el director envió varios mensajes de texto y correos electrónicos inapropiados al la demandante, a lo que ella nunca respondió. En una ocasión, envió un correo electrónico con más de 70 imágenes de contenido sexual a la demandante. Después de este incidente, la demandante presentó una queja formal ante uno de los ejecutivos de la compañía que le pidió disculpas al director, pero no tomó ninguna medida adicional. La demandante luego renunció a su trabajo y demandó a su empleador por acoso sexual en el lugar de trabajo. El Tribunal de Primera Instancia falló a favor de la demandante y le otorgó UR $ 880.272 pesos y una multa administrativa del 10% contra el acusado. El acusado apeló, argumentando que no había pruebas suficientes y que, en todo caso, la demandante había dado su consentimiento a los avances del director. El Tribunal de Apelaciones analizó todos los correos electrónicos y mensajes de acoso no respondidos enviados a la demandante y determinó que la apelación no tenía fundamento. El tribunal determinó que la conducta del director calificaba como acoso sexual en el lugar de trabajo según la Ley N ° 18.561 y que su conducta había creado efectivamente un ambiente de trabajo hostil para la demandante, lo que la había obligado a renunciar a su trabajo. Por lo tanto, el Tribunal de Apelaciones confirmó la conclusión del Tribunal de Primera Instancia.



Makafane v. Zhongxian Investment Pty Ltd. Labour Court of Lesotho (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The applicant was dismissed by her employer, the respondent, because of operational requirements. The applicant was employed by the respondent from 1 November 2007 until her dismissal on 24 October 2012. The applicant claimed that she was dismissed unfairly because she was pregnant. Prior to her dismissal, the applicant delivered a letter from the Qacha’s Nek Hospital stating that she was pregnant and would be required to attend monthly clinics until she delivered her baby. The respondent then dismissed the applicant, claiming that her employment could not continue because of her pregnancy. The Labour Court referred to subsection 3(d) of the Labour Code Order 24 of 1992, which provides that pregnancy, among others, does not constitute a valid reason for terminating employment. The court stated that this type of dismissal carried an element of discrimination, the freedom against which is protected by the Constitution of the Kingdom of Lesotho, the highest law of the land. The court held that the dismissal of the applicant was unfair, that the respondent must reinstate her to her former position, and that the respondent pay for her lost earnings following dismissal.



Phaila v. Director General National Security Services High Court of Lesotho (2008)


Employment discrimination, Sexual harassment

The applicant, a married woman, was a member of the National Security Services stationed at Maseru. On 4 May 2007 she received a letter from the respondent notifying her of her transfer from Maseru to Mafeteng, though the transfer was not implemented. The transfer letter followed a complaint of sexual harassment lodged by the applicant against one of her superiors. The applicant had lodged the complaint in April 2007, and it was duly attended to. A Commission of Enquiry was set up to investigate the matter, but no report was published nor furnished to the applicant despite her numerous requests. The applicant argued that, among other reasons, the transfer was unlawful because it was not bona fide and was intended to serve as a punishment for lodging the complaint of sexual harassment. The applicant stated that she had no problem leaving Maseru but that she had only received two weeks’ notice in which to do so. The respondent did not deny that the complaint of sexual harassment or its failure to furnish the applicant with a report. The High Court found that the transfer was mala fide as the applicant was not afforded a hearing prior to such transfer, the report was unreasonably withheld, and she was not afforded enough time to prepare herself and her family to move to that new station. The court declared the decision to transfer the applicant to Mafeteng null and void.



McCauley v. Club Resort Holdings Pty Ltd. Queensland Civil and Administrative Tribunal (2013)


Employment discrimination, Sexual harassment

The complainant worked at the Club Resort Holdings Pty Ltd., the respondent. She was working in a cold larder preparing food when a colleague sexually harassed her. The complainant sought an investigation by their employer. The complainant alleged that the employer improperly conducted this investigation, resulting in further distress for the complainant and her needing to take several months of work. Ultimately, she resigned. The complainant also alleged that their mutual employer was vicariously liable for these acts as a result of a failure to take “reasonable steps” to prevent such acts. The Tribunal awarded damages to the complainant, finding that: (i) the complainant was sexually harassed by her colleague; (ii) the sexual harassment constituted sex discrimination; (iii) the harassment constituted age discrimination; (iv) that the complainant was not victimized by her employers because she brought a sexual harassment complaint; and (v) respondent did not take reasonable steps to prevent the sexual harassment.



Du Bois-Hammond v. Ariel Anti-Discrimination Tribunal Queensland (2004)


Employment discrimination, Gender discrimination

The complainant worked as a Reservations Manager at the Raging Thunder Pty where both respondents, Cole and Ariel, were directors. The complainant became pregnant and went on maternity leave in agreement with the directors that she would return to the company at the same position after her maternity leave. Closer to the date when the complainant was about to return back from her maternity leave, she contacted Mr. Cole and discussed the possibility of returning on a part-time basis, but Mr. Cole informed her it was not possible for a managerial position to be part-time. The complainant tried to contact Mr. Cole again to inform him that she was willing to work full-time, but could not reach him, so she sent him the message through the receptionist. After several calls with Mr. Cole and without a definitive answer on her return date to work, Mr. Ariel called the complainant to inform her of a company restructuring and that her position was no longer available and that the two newly introduced positions were already filled by her colleagues. The complainant asked if they were going to offer any similar positions, but Mr. Ariel told her they had no more positions and he would not create one for her. The complainant suffered emotional distress and financial loss due to becoming redundant, therefore filed for this complaint seeking compensation. The complainant alleged that, due to her pregnancy and maternity leave, the respondents (i) failed to discuss the terms of her returning to work; (ii) failed to discuss her offer to work part-time;(iii) failed to appoint her in the new position of Call Center Manager and appointed Ms. S. instead; (iv) failed to appoint her in the new created position of 2IC and appointed Ms. G.; and, (v) failed to offer her an alternative position. The Anti-Discrimination Tribunal did not find the respondents liable for all of the complainant’s allegations, but ruled that the company and Mr. Ariel failed to offer the complainant the 2IC position after restructuring even though she was more experienced and familiar with this role than Ms. G., who was only covering for the complainant during her maternity leave. Thus, the Tribunal found that the reason for not offering this position to the complainant was due to her maternity leave. The company and Mr. Ariel also failed to offer the complainant any alternative position, again due to her maternity leave, and therefore her return was not considered while planning the restructuring of the company. The Tribunal found that respondents did not discriminate against complainant in conversations about her returning to work, in not discussing her offer to work part-time, in choosing to restructure, or in failing to appoint her in the Call Center Manager position under the Anti-Discriminatory Act 1991. However, the Tribunal did find that if complainant had not been on maternity leave at the time of the restructuring, she would have been offered the 2IC position, and that decision constituted pregnancy discrimination on the part of the first and third respondents. Also, the Tribunal found the failure to offer complainant a suitable alternative position constituted pregnancy discrimination. Therefore, the Tribunal ruled a compensation sum to be paid the complainant.



McRostie v. Boral Resources Anti-Discrimination Tribunal Queensland (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

The complainant was an employee of the respondent company. The complainant filed this complaint against the respondent primarily for appointing a man, J., in the position of Administration Manager without advertising the position and therefore not giving the complainant an opportunity to compete for the position. The complaint rested on the following: (i) discriminating in complainant’s salary because J., even though he held positions of similar ranking and job descriptions over the years, always received a higher salary than the complainant by at least $5,000; (ii) removing complainant’s name from the list of attendees to the Perth Conference of the Institute of Quarrying; (iii) not giving her the opportunity to relieve her line manager from his duties during his absence and giving this task to J.; (iv) deciding not to give her the task of delivering a presentation even though she was the project coordinator and instead giving it to J.; (v) placing J. on the Archipegalo Project and denying complainant’s request for leave time; and (vi) selecting J. to conduct a computer training when complainant had expertise in the area. The complainant suffered from emotional distress and subsequently resigned from her position. The complainant sought compensation for the ongoing financial loss caused by not finding a full-time employment since her resignation. The Anti-Discrimination Tribunal did not find discrimination on the part of respondent based on complainant’s allegations, except for two years of salary discrimination. Accordingly, the Tribunal ordered the respondent to pay the complainant a compensation sum for the difference in the salaries within 30 days.



Brown v. Moore Supreme Court of Queensland (1996)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The respondent was a married aboriginal woman employed at the The Black Community Housing Service as a bookkeeper since 1985 and later as an Administrator until her resignation in August 1992. The first appellant became the director of the Housing Service in December 1990, and the second appellant was the employer, The Black Community Housing Service. The respondent started receiving calls from the appellant where he expressed his love to her and made inappropriate sexual remarks. The appellant also made inappropriate sexual remarks to the respondent when attending meetings together, on other occasions he gifted her “sexually explicit figurines,” and “touched her sexually suggestively on numbers of occasions.” The respondent did not confront the appellant in fear of losing her job, but she did complain to the board of directors who took no action against the appellant. Respondent filed a complaint against the appellant on the basis of sexual harassment and discrimination, and ultimately resigned when the board of directors would not remove appellant from his position while the investigation was underway. The Anti-Discrimination Tribunal found the claims of the respondent to be true. The Tribunal also learned that the employer did not have any policies on discrimination or sexual harassment, nor provided its employees with a training regarding the same. Since these are considered unlawful acts under the Anti-Discrimination Act 1991, the Tribunal ordered the employer and the appellant pay the respondent compensation for damages caused by the discrimination and sexual harassment. The first appellant filed this appeal stating that the Tribunal had no evidence that the respondent suffered any hurt and/or humiliation, nor that the respondent’s resignation was due to the behaviour of the appellant. The first appellant also objected on the compensation amount being “excessive in the circumstances.” The second appellant appealed, stating that the employer was not vicariously liable for the acts of the first appellant. The Supreme Court dismissed the appeal and affirmed the orders of the Tribunal.



Mount Isa Mines, Ltd. v. Hopper Supreme Court of Queensland (1998)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The respondent was employed as an apprentice by the first appellant, the second appellant was her supervisor, and the third, fourth, and fifth appellants were her co-apprentices. Over the course of the respondent’s employment with the first appellant, she was subject to unlawful discrimination and sexual harassment by the third, fourth, and fifth appellants (among others). The complaint by the respondent included her receiving sexual comments and unequal treatment by her superiors and co-workers because she was a female, and many of her peers told her that she was not fit for her job because she was a female. Examples of these acts were a display of pictures and posters of half-dressed women in various parts of the workplace, addressing the respondent in the presence of others at a training with inappropriate comments, not giving the respondent the same work opportunities as her male peers, and providing her with unfavourable report cards that included clear comments against her as a female. The Anti-Discrimination Tribunal in the first instance found that the first appellant was negligent in providing the proper training to its employees on anti-discrimination and sexual harassment at the work place, subsequently allowing the other appellants to act in a discriminatory way towards the respondent because of her gender. Since these are considered unlawful acts under the Anti-Discrimination Act 1991, the Tribunal ordered the appellants to pay the respondent compensation for damages caused by discrimination and sexual harassment. The appellants’ filed this appeal objecting to the Tribunal’s findings. The Supreme Court dismissed the appeal and affirmed the orders of the Tribunal.



X. v. Y. Cour du travail de Bruxelles (Brussels Labor Court) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

A woman informed her employer of the fact that she was pregnant. Two months later, her employer fired her due to alleged restructuring of the company. Subsequently, the appellant started proceedings before the Court to receive an indemnity. The appellant claims that she has a right of indemnity based on the right of pregnant women to be protected against redundancy or, following the right to be protected against discrimination. The court held for the appellant and ordered the previous employer to pay the appellant a sum of EUR 33,135.00 and EUR 703.24 and to deliver to the appellant requested social documents.



The State of New South Wales v. Amery High Court of Australia (2006)


Employment discrimination, Gender discrimination

The policy and practice of the New South Wales Department of Education and Training restricted pay scales of temporary teachers to level 8, which excluded temporary staff from the highest level of pay. The applicants, 13 female temporary teachers, sued, arguing that only permanent staff had access to the highest pay rates and that there was a gender imbalance between permanent and temporary teachers. Of the 13 female teachers, 11 took temporary rather than permanent positions due to family responsibilities and two applied for permanent positions, but those two, due to family reasons, limited the areas in which they could work. The court considered that making over-award payments to only women would be discriminatory against men, whereas the second option of making over-award payments to those who had family commitments would be difficult to formulate and to apply in practice. As such, the court held that there was no indirect discrimination.



Australian Iron & Steel Pty. Ltd. v. Banovic High Court of Australia (1989)


Employment discrimination, Gender discrimination

The case concerned a challenge to the employer’s retrenchment policy. The applicant alleged that the criterion was discriminatory as substantially higher proportion of men could comply than women. Although the retrenchment applied to both sexes, there were fewer women in positions of seniority who were immune from the retrenchment because the employer had a history of discriminating in its hiring decisions. As such, the court found indirect discrimination because the retrenchment policy unlawfully maintained discriminatory circumstances.



Decision of the Constitutional Tribunal, Case 1708/2013 Constitutional Tribunal (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff in this action was an elected councilor in the municipality of Tolata. She was forced to sign a letter of resignation under pressure from a group of intruders who had entered the session room of the municipal building. The plaintiff alleged that her rights relating to legal security in the exercise of a public function under Articles 46 and 144 of the constitution were violated and sought constitutional protection and the return to the office of municipal councilor of Tolata. The Constitutional Tribunal granted these requests.

La demandante en esta acción era un concejal electo en el municipio de Tolata. Se vio obligada a firmar una carta de renuncia bajo la presión de un grupo de intrusos que habían entrado en la sala de sesiones del edificio municipal. La demandante alegó que sus derechos relacionados con la seguridad jurídica en el ejercicio de una función pública en virtud de los Artículos 46 y 144 de la constitución fueron violados y solicitó protección constitucional y el regreso a la oficina del concejal municipal de Tolata. El Tribunal Constitucional concedió estas solicitudes.



邓亚娟邓与北京手挽手劳务派遣有限责任公司一般人格权纠纷,北京市第三中级人民法院 (Deng v. Beijing Shouwanshou Co. Ltd.) No. 3 Intermediate People's Court of Beijing Municipality (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff sued the defendants for infringing on her equal employment rights. The plaintiff alleged that the job description for the courier position included: “Eligibility: Men.” When Deng went for an interview, she was advised that “we never have women couriers.” She was subsequently informed that Beijing Postal could not authorize an employment contract for her because she is female. The plaintiff requested relief of, among other things, an official apology and 50,000 Chinese yuan as compensation of for mental distress. The court of first instance held that the defendants infringed upon the plaintiff’s right of employment equality under the People’s Republic of China’s Employment Law. The Court also rejected the defendants’ argument that the courier position fit within the statutory exceptions under “Special Regulations on Protection of Female Workers,” which prohibits female workers from working in certain fields involving heavy manual labor. The Court of first instance awarded 2,000 Chinese yuan as compensation for mental distress but denied the request for an official apology. Both the plaintiff and defendants appealed. The Intermediate People’s Court affirmed the lower court’s determination that a courier does not fit within the statutory exceptions for positions “unsuitable for women.” The court also held that compensation of 2,000 Chinese yuan was commensurate with the damages suffered by the plaintiff, and that there was insufficient ground to require an official apology from the defendants to the plaintiff.

就业歧视、性别歧视

原告诉称被告侵犯了她与男子平等的就业权利。原告称被告公司招聘快递员广告的任职资格为“男”。在原告到被告公司面试时,被告人事部称:“我们这儿从来没有过女快递员。”之后被告公司称因为原告是女性所以总公司(邮政公司)不批准签合同。原告的诉讼请求包括被告进行书面赔礼道歉和精神损害抚慰金人民币50000元。原审法院认为根据《中华人民共和国劳动法》,被告侵犯了原告与男子平等的就业权利。被告辩称快递员职位属于《女职工劳动保护特别规定》下禁止女性从事的体力劳动。原审法院驳回了被告的辩解。原审法院判决被告赔偿原告精神损害抚慰金2000元,并驳回了原告要求被告赔礼道歉的诉讼请求。原告与被告均不服原审判决并提起上诉。中级人民法院维持了原审法院的判决,认为快递员职位不属于法律禁止女性从事的体力劳动。中级人民法院认为精神损害抚慰金2000元和原告受到的伤害程度能够匹配,而书面赔礼道歉的要求依据不足。



梁海媚与广东惠食佳经济发展有限公司、广州越秀区名豪轩鱼翅海鲜大酒楼人格权纠纷,广东省广州市中级人民法院 (Liang v. Guangdong Huishijia Economic Development Co. Ltd.) Intermediate People's Court of Guangzhou Municipality (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff sued the defendants for infringing upon her right to employment equality. The plaintiff alleged that the online advertisement posted by the defendants, to which Liang responded, required kitchen apprentices to be “men between the ages of 18 and 25.” The plaintiff further alleged that when she went to the restaurant, the receptionist informed her of the restaurant’s policy that “all employees in the kitchen should be men, even if a woman possesses the qualifications of a chef.” The plaintiff alleged that the defendants’ behavior violates Articles XII and XIII of the People’s Republic of China’s Employment Law, which provide that potential employees should not be discriminated against on the bases of ethnicity, race, sex, and religious beliefs. As relief, the plaintiff requested (1) an official apology from the defendants; (2) 21 Chinese yuan in damages for costs incurred by responding to the advertisement; and (3) 40,800 Chinese yuan in damages for emotional distress. The court of first instance held that the defendants’ actions constituted gender-based discrimination against the plaintiff. However, it found insufficient evidence for the plaintiff’s emotional distress and awarded 2,000 Chinese yuan in damages. It also denied Liang’s request for an official apology. Both the plaintiff and defendants appealed. Relying on the explicit requirement in the advertisement and the receptionist’s explanations that the candidate be a man, the Intermediate People’s Court held that the defendants’ exclusion based on the plaintiff’s gender was unlawful and unreasonable and constituted gender-based employment discrimination. With respect to relief, the Intermediate People’s Court held that under the Supreme People’s Court’s interpretations, emotional distress normally should not be compensated in monetary terms unless there are severe consequences. The Intermediate People’s Court held that compensation of 2,000 Chinese yuan was within the discretion of the lower court, and thus upheld the amount. The Intermediate People’s Court, however ordered the defendants to issue an official apology to the plaintiff in newspapers in the Guangzhou area.

就业歧视、性别歧视

原告诉称被告侵犯了她与男子平等的就业权利。原告称自己对被告的网上招聘广告进行了应聘。招聘广告要求厨房学徒须为“男性,18-25岁”。原告称在她去被告酒楼时,被告知公司规定厨房不找女工,即使具备厨师证也不行。原告称被告违反了《中华人民共和国劳动法》第十二条和第十三条的规定。法律规定,劳动者就业,不因民族、种族、性别、宗教信仰不同而受歧视。原告的诉讼请求包括(1)判决被告书面赔礼道歉;(2)判决被告连带赔偿原告因应聘产生的经济损失21元;(3)判决被告赔偿原告精神损害抚慰金40800元。原审法院判决被告的行为构成了对被告的性别歧视,但原告提交的证据不足以支持原告精神损害抚慰金的诉讼请求,并判决被告支付原告经济损失2000元。原审法院还驳回了原告要求被告书面赔礼道歉的诉讼请求。原告与被告均不服原审判决并提起上诉。根据被告招聘广告和前台工作人员对只招聘男性厨师的解释,中级人民法院认定被告对原告进行限制及排斥的行为不具有合法性,并且损害了女性应聘者的就业平等权。就赔偿问题,中级人民法院判决,在最高法院的解释下,因侵权致人精神损害,但未造成严重后果,受害人请求精神损害赔偿的,一般不予支持。原审法院酌情由被告赔偿原告精神损害2000元,属于原审法院自由裁量权范围,中级人民法院予以维持。中级人民法院判决被告向原告作出书面赔礼道歉。



Saks v. Franklin Covey Co. United States Court of Appeals for the Second Circuit (2003)


Abortion and reproductive health rights, Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff’s employee health benefit plan denied coverage for certain infertility procedures that can only be performed on women, including in vitro fertilization (“IVF”). She sued her employer for unlawful discrimination under the Americans with Disabilities Act (“ADA”), Title VII, the Pregnancy Discrimination Act, and state law. The United States District Court for the Southern District of New York granted summary judgment in favor of the defendant-employer. On the plaintiff’s appeal, the Second Circuit analyzed the issue differently than the district court but ultimately affirmed the grant of summary judgment, finding that the health plan’s exclusion of coverage for surgical implantation procedures limited its infertility procedures for male and female employees equally and as a result did not amount to unlawful discrimination.



Lavin-McEleney v. Marist College United States Court of Appeals for the Second Circuit (2001)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff, a female professor sued the defendant, alleging that her salary raises were less than those of comparable male professors in violation of the Equal Pay Act and Title VII. At trial, both parties’ experts provided statistical evidence based on multiple regression analyses controlled to eliminate any observed gender disparity, including rank, years of service, division, tenure status, and degrees earned. Both experts found a difference in pay between comparable men and women, but disagreed about the statistical significance of that difference. The District Court for the Southern District of New York entered judgment for the plaintiff. The defendant appealed, arguing that the plaintiff had failed to make a case for discrimination because she had not identified a specific higher-paid male professor in her department and that she had impermissibly compared herself to a male employee statistical composite rather than an actual male employee. The Second Circuit affirmed the district court’s decision, holding that the plaintiff had identified a specific male comparator since only two other professors were comparable in each of the five categories identified by the expert witnesses, and one of them was a male professor who received higher pay. The Second Circuit further held that it was proper for the professor to introduce



Raniola v. Bratton United States Court of Appeals for the Second Circuit (2001)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The plaintiff, a female police officer sued a police department, alleging hostile work environment, sexual harassment, and retaliation claims under Title VII. The plaintiff alleged that she suffered years of abuse because she was a woman, including derogatory remarks, disproportionately burdensome assignments, sabotage of her work, threats, and false accusations of misconduct. The United States District Court for the Southern District of New York granted the defendants’ motion for judgment as a matter of law. The Second Circuit reviewed all the evidence in the light most favorable to the officer and found that a reasonable jury could have arrived at a different conclusion than the district court. The Second Circuit determined that the evidence presented by the officer formed a sufficient basis for a reasonable jury to conclude that she was subjected to hostile work environment because she was a woman and that she was suspended, put on probation, and then terminated in retaliation for having complained about her treatment. The Second Circuit vacated the judgment and remanded the claims for retrial.



Berning v. State Department of Correction Court of Appeals of Tennessee at Nashville (1999)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff, the manager of the Tennessee Department of Correction’s Murfreesboro probation office, was fired after an anonymous letter was sent to the department alleging that the office was rife with sexual harassment, creating a hostile work environment. An administrative law judge reviewed the plaintiff’s termination and found it to be warranted. The plaintiff appealed the administrative law judge’s decision to the Davidson County Chancery Court, which affirmed the order. The Court of Appeals of Tennessee affirmed the Chancery Court’s decision, holding in part that the conduct for which he was fired was not protected speech under the First Amendment.



Spann v. Abraham Court of Appeals of Tennessee (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff, a cook and assistant manager at the defendant’s pizza franchise, informed her employer that she was pregnant. The defendant offered her the position of a backup night driver—a position she had held before—and proposed that his son replace her as the assistant manager while she took maternity leave. When she refused, the defendant informed her that if she did not accept the temporary reassignment, he had no other position for her. She quit soon after and sued in the Davidson County Circuit Court for pregnancy discrimination in violation of the Tennessee Human Rights Act (“THRA”). The Court entered a directed verdict in favor of her employer, and the Court of Appeals of Tennessee affirmed, finding that the plaintiff had failed to establish a prima facie case that the defendant discriminated against her because she was pregnant.



Bundy v. First Tennessee Bank National Association Court of Appeals of Tennessee at Jackson (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff, a 59 year-old male employee, was fired following his failure to disclose documents he received from a customer. He filed suit in the Shelby County Circuit Court alleging both age and sex discrimination in violation of the Tennessee Human Rights Act. He asserted that a female employee in a similar situation was treated more favorably and that the firing was a pretext for replacing him with a younger female employee. The Court granted summary judgment in favor of his employer, and the Court of Appeals of Tennessee affirmed because the plaintiff was neither replaced by a younger female employee nor was he similarly situated to a younger female employee.



Smith v. City of Chattanooga Court of Appeals of Tennessee at Knoxville (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was a police officer with the Chattanooga Police Department. After repeated sexual harassment from a fellow officer, she filed a sexual harassment complaint against the officer. The officer was transferred to a different team, but still worked in close physical proximity to the plaintiff, which made the plaintiff uncomfortable. She filed suit against the officer and her supervisor for creating a hostile work environment and sexual harassment in violation of the Tennessee Human Rights Act ("THRA"). The Hamilton County Chancery Court granted a directed verdict in favor of the police department, but the Court of Appeals of Tennessee vacated the verdict, finding that reasonable minds could differ on whether the employer established the affirmative defense that it took appropriate corrective action. The appellate court also affirmed that the supervisor was not liable as an accomplice under the THRA because he did not encourage the officer nor prevent him from taking corrective actiion.



Bellomy v. Autozone, Inc. Court of Appeals of Tennessee at Knoxville (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was the defendant’s employee. She applied for the position of store manager, but the promotion was given to a younger male employee with less experience. She sued her employer in the Hamilton County Chancery Court alleging sex discrimination and other tort claims. The Court granted summary judgment in favor of her employer, but the Court of Appeals of Tennessee reversed and remanded her sex discrimination claims, finding that a genuine issue of material fact existed as to whether the plaintiff was qualified for the store manager position.



Hartman v. Tennessee Board of Regents Court of Appeals of Tennessee at Nashville (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was a long-time employee of Tennessee Tech University’s facilities department, where she managed inventory and was required to make purchases of supplies and equipment. After she made a purchase that exceeded her $5,000 purchasing authority, and even though she had recruited multiple bids for the product and chose the best supplier, her employment was terminated. The plaintiff filed suit in the Putnam County Chancery Court for gender discrimination. The Court granted summary judgment in favor of the defendant. The Court of Appeals of Tennessee affirmed, finding that the plaintiff had not sufficiently alleged that a similarly-situated male employee was treated more favorably, even though she had named a male employee who was not fired after making a purchase that exceeded his purchasing authority.



Castro v. TX District Court of Appeals of Tennessee at Jackson (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff worked at-will as a sales representative for the defendant. Shortly after she started working there, she discovered she was pregnant and informed her supervisor. Shortly after that, her supervisor informed her that her yearly salary would be halved, allegedly because she had failed to meet sales quotas. When she contacted the CEO (with whom she had interviewed) about her pay reduction, her supervisor met informed her that it was inappropriate to go over his head. After renegotiating the terms of her employment, her employment was soon terminated, again allegedly for failing to meet sales quotas. The plaintiff filed suit in the Shelby County Chancery Court for of sex and pregnancy discrimination, retaliation, and hostile work environment. The Court granted summary judgment in favor of her employer, but the Court of Appeals of Tennessee reversed, holding that the defendant did not establish that there were no male comparators that were treated more favorably than the plaintiff.



Pierce v. City of Humboldt Court of Appeals of Tennessee at Jackson (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was a police officer with the Humboldt Police Department. While off duty, she ran into an ex-boyfriend against whom she had a protective order. Based on this encounter, she filed a criminal charge against him for violating the order. The chief of police commenced an internal affairs investigation into her charges, and her ex-boyfriend filed a criminal charge against her for filing a false charge. While both charges were pending, the plaintiff informed the chief of police that she was pregnant. Once the internal affairs investigation was completed, the plaintiff’s employment was terminated. She filed suit in the Gibson County Circuit Court for discrimination based on gender and pregnancy in violation of the Tennessee Human Rights Act (“THRA”). The Circuit Court granted summary judgment in favor of her employer, but the Court of Appeals of Tennessee reversed and remanded, finding that the plaintiff had sufficiently alleged that she was treated differently than similarly situated male police officers.



Bazemore v. Performance Food Group, Inc. Court of Appeals of Tennessee at Knoxville (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff was employed by the defendant as a sales manager. Another sales manager in her office sexually harassed her verbally and physically. He repeatedly made sexually explicit comments towards her and grabbed her buttocks on one occasion. The plaintiff sued in the Hamilton County Circuit Court, alleging sexual harassment and constructive discharge in violation of the Tennessee Human Rights Act (“THRA”). The Circuit Court granted summary judgment in favor of her employer, and the Court of Appeals of Tennessee affirmed, finding that the employer took reasonable steps to prevent sexual harassment.



Sanders v. Lanier Supreme Court of Tennessee (1998)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff worked as a youth services officer with the Dyer County Juvenile Court, where she alleged that a Chancery Court judge sexually harassed her verbally and physically. When she rejected his advances, the judge demoted her from her supervisory position, denied her salary increases, and altered her job requirements weekly. She sued the judge for quid-pro-quo sexual harassment, in violation of the Tennessee Human Rights Act (“THRA”). The Dyer County Chancery Court determined that the State was not the plaintiff’s employer for purposes of the THRA and dismissed her complaint for failing to state a cause of action. The Court of Appeals of Tennessee reversed and the Supreme Court of Tennessee affirmed the Court of Appeals decision. The Supreme Court of Tennessee held that the plaintiff did state a cause of action because the State was the plaintiff’s employer and the defendant was a supervisor acting in the scope of his employment, making the employer strictly liable under an “alter-ego” theory of liability.



Anderson v. Save-A-Lot, Ltd. Supreme Court of Tennessee (1999)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff was the co-manager of a Save-A-Lot grocery store in Memphis, where her immediate supervisor sexually harassed her daily and threatened to kill her if she reported the harassment. She reported him and transferred to another store, but suffered post-traumatic stress disorder (“PTSD”) and other psychological problems for which she sought medical treatment. She filed a complaint for workers compensation, which is at issue in this appeal, as well as a claim in federal court for sexual harassment in violation of the Tennessee Human Rights Act (“THRA”) and Title VII of the Civil Rights Act of 1964. The Shelby County Chancery Court granted summary judgment in favor of her employer on her worker’s compensation claim, finding that that her injuries did not arise out of her employment. The Special Workers Compensation Appeals Panel reversed and remanded, but the Supreme Court of Tennessee reversed the Panel’s ruling, holding that her employment was not the “but for” cause of her injuries.



Parker v. Warren County Utility District Supreme Court of Tennessee (1999)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff worked as a bookkeeper for the defendant. The general manager of the district repeatedly touched her inappropriately and made inappropriate remarks to her. Parker made numerous complaints to her immediate supervisor, but the harassing conduct continued until she resigned. Soon after, she sued the defendant for sexual harassment in violation of the Tennessee Human Rights Act in the Warren County Chancery Court. The court granted summary judgment in favor of the defendant, finding that it took prompt corrective action in response to plaintiff’s complaints, thereby establishing a complete affirmative defense. The Court of Appeals of Tennessee reversed, finding that there was a genuine issue of material fact as to whether the defendant acted promptly and adequately. The Supreme Court of Tennessee held that an employer is subject to vicarious liability for actionable hostile work environment sexual harassment by a supervisor with immediate, or successively higher, authority over employee, but that a genuine issue of material fact existed as to whether the employer exercised reasonable care. The Court remanded the case for further proceedings.



Middlekauff v. Allstate Insurance Co. Supreme Court of Virginia (1994)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The plaintiff sued her former supervisor and former employer for intentional infliction of emotional distress due to her supervisor’s harassment, which consisted of sexist and belittling remarks over an extended period of time. The lower courts held that her claim was barred by the Virginia’s Workers Compensation Act, which supplies remedied for injuries by accident, arising out of and in, the course of the employment or occupational disease but excluded any other remedies for such injuries. The issue before the Court was whether a pattern of harassment constituted the type of injury for which a lawsuit had to be filed under the Workers Compensation Act only. In reversing the lower courts’ decision, the court overruled its prior decision in Haddon v. Metropolitan Life Insurance Co., 389 S.E.2d 712 (Va. 1990), which held that a pattern of sexual harassment constituted an “injury by accident” and thus could only be brought under the Workers’ Compensation Act. The Court reasoned that Haddon was irreconcilable with long-established precedent holding that a “gradually incurred” injury over an extended period of time did not constitute an “injury by accident” and was thus not covered by the Act’s exclusion of other remedies. The Court’s decision allowed for a tort cause of action for intentional infliction of emotional distress based on a pattern of sexual harassment in the workplace.



Lockhart v. Commonwealth Education Systems Corp. Supreme Court of Virginia (1994)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Two plaintiffs, A and B, sued their former employer for wrongful termination, one based on racial discrimination and the other based on gender discrimination. Plaintiff B alleged that her supervisor touched her sexually without her consent and, when she complained, he fired her. The lower courts dismissed the actions, concluding that, pursuant to the employment-at-will doctrine, the plaintiffs were at-will employees who could be terminated for any or no reason at all. The issue before the Court was whether workplace discrimination could constitute a public policy exception to the employment-at-will doctrine and whether the availability of federal statutory remedies precluded state tort lawsuits. In reversing lower courts’ decision, the Court cited its precedents recognizing a public policy exception to the employment-at-will doctrine and concluded that it is “[w]ithout question” that it is the public policy of the Commonwealth of Virginia that individuals within the state are “entitled to pursue employment free of discrimination based on race or gender.” The Court rejected the employer’s argument that the availability of federal statutory remedies should preclude a state tort cause of action based on wrongful discharge, explaining that it is not uncommon for injuries resulting from the same set of operative facts to give rise to multiple remedies.



Robinson v. Salvation Army Supreme Court of Virginia (2016)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff sued her former employer, alleging wrongful termination because she refused her supervisor’s request for unmarried sex in violation of a statute that proscribed fornication. The plaintiff alleged that her supervisor also made frequent lewd requests and comments when he was alone with her as well as suggestive gestures and inquiries concerning her romantic life. After plaintiff played secret recordings of these conversations to human resources she was terminated without explanation. The issue before the court was whether termination for refusing to engage in unmarried sex could be the basis of a public policy exception to the at-will employment doctrine. In rejecting the plaintiff’s claim, the court reasoned that a public policy argument cannot be based on an unconstitutional statute. Further, that a statute that sought to regulate private consensual sexual activity between adults was unconstitutional. Here, plaintiff could not base her claim on the statute that forbade unmarried sex because such a statute sought to regulate private consensual activity between adults and was therefore unconstitutional. This case is significant because the court reached this conclusion even though the conduct at issue was economically coercive and the same alleged facts could arguably have supported a wrongful discharge claim based on statutes concerning gender discrimination or “criminal acts” of “adultery and lewd and lascivious cohabitation,” statutes, which the court did not purport to overrule.



Hoffman-La Roche Inc. v. Zeltwanger Supreme Court of Texas (2004)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff-respondent worked as a sales representative for Hoffman-La Roche Inc, the defendant-petitioner. The respondent alleged that her supervisor told sexually inappropriate jokes and asked inappropriate questions on multiple occasions. She submitted complaints to Human Resources, which began an investigation. During the respondent’s performance review, her supervisor yelled at her and repeatedly criticized her performance, giving her a below average rating. Shortly afterwards, the petitioner fired both the respondent’s supervisor and the respondent. The respondent then filed a complaint for sexual harassment with the Texas Commission on Human Rights. At issue for the Supreme Court was whether the respondent could recover damages for emotional distress due to sexual harassment under the Texas Commission on Human Rights Act and common tort law. The Court of Appeals held that the respondent could recover under both statutory and common law, awarding damages. The Texas Supreme Court reversed, holding that when the complaint is for sexual harassment, the plaintiff must proceed solely under a statutory claim unless there are additional facts, unrelated to sexual harassment, to support an independent tort claim for intentional infliction of emotional distress. The Court found that the respondent could not identify additional extreme and outrageous conduct by the petitioner to support an independent intentional infliction of emotional distress claim. The Court reversed the judgment of the court of appeals and remanded to the trial court.



San Antonio Water System v. Nicholas Supreme Court of Texas (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The petitioner claimed that she was terminated from her position because she confronted a male vice president about his repeated lunch invitations to two female employees outside his department. The Texas Supreme court held that no reasonable person could have believed the invitations gave rise to an actionable sexual harassment claim. Accordingly, the Court held the petitioner did not engage in a protected activity under the Texas Commission on Human Rights Act when she confronted the vice president about his behavior. The Court reversed the lower court and dismissed the claim.



DeCamp v. Dollar Tree Stores, Inc. Supreme Court of Rhode Island (2005)


Employment discrimination

A female employee sued her employer and supervisor for sex discrimination in violation of the Rhode Island Fair Employment Practices Act and the Rhode Island Civil Rights Act. In deciding the case, the court set out a three-step approach for determining liability. First, the employee must establish a prima facie case of gender discrimination. In a gender discrimination analysis based upon a termination, the establishment of a prima facie case requires the plaintiff to show that: “(1) she is a member of a protected class; (2) she was performing her job at a level that rules out the possibility that she was fired for inadequate job performance; (3) she suffered an adverse job action by her employer; and (4) her employer sought a replacement for her with roughly equivalent qualifications.” Once this “not especially onerous” burden has been met, the employer must offer a legitimate, nondiscriminatory reason for the adverse employment action. Finally, the employee is required to convince the judge or jury that that the legitimate, nondiscriminatory reason proffered by the employer is merely a pretext for her termination.



Williams v. General Motors Corp. United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The plaintiff-appellant, who worked for General Motors for more than 30 years, sued the company for violating Title VII of the Civil Rights Act, claiming that she experienced a hostile work environment and retaliation. She alleged that she suffered a variety of sexually harassing comments, as well as other slights such as being the only employee denied a break and the only employee without a key to the office. The district court granted summary judgment in favor of her employer on both her hostile work environment and retaliation claims. The Sixth Circuit affirmed the district court’s grant of summary judgment on the plaintiff’s retaliation claim, but reversed and remanded the lower court’s ruling on her hostile work environment claim, finding that there was a genuine issue of material fact as to whether her allegations were sufficiently severe or pervasive enough to violate Title VII.



Smith v. City of Salem United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2004)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The plaintiff-appellant a trans woman lieutenant in the Salem, Ohio, Fire Department, sued the City of Salem, alleging discrimination based on sex in violation of Title VII of the Civil Rights Act. According to the plaintiff’s complaint, after she began expressing a more feminine appearance at work on a full-time basis, her co-workers informed her that she was not acting masculine enough. She then notified her immediate supervisor that she had been diagnosed with gender identity disorder and that she planned to physically transition from male to female. The plaintiff’s supervisor met with the City of Salem’s Law Director and other municipal officials, who required the plaintiff to undergo three psychological evaluations. The plaintiff retained legal counsel, received a “right to sue” letter from the U.S. Equal Opportunity Employment Commission, and was shortly thereafter suspended for one 24-hour shift, allegedly in retaliation for retaining counsel. The district court dismissed his complaint, but the Sixth Circuit reversed and remanded, holding that the plaintiff sufficiently plead a prima facie case of retaliation under Title VII, as well as claims of sex stereotyping and gender discrimination.



Barnes v. City of Cincinnati United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The plaintiff-appellant, a trans (“a pre-operative male-to-female transsexual”) police officer, applied to be promoted to sergeant within the Cincinnati Police Department. The plaintiff passed the sergeants exam but failed a rigorous training program and was denied promotion. The plaintiff sued the City of Cincinnati, alleging that the denial of her promotion was due to sex-based discrimination and failure to conform to male sex stereotypes, such as wearing makeup, in violation of Title VII of the Civil Rights Act and the Equal Protection Clause. The district court ruled in favor of the plaintiff and awarded her $320,511 as well as attorney’s fees and costs. The Sixth Circuit affirmed, holding that the plaintiff met all four requirements of a claim of sex discrimination: that the plaintiff is a member of a protected class, that she applied and was qualified for a promotion, that she was considered for and denied a promotion, and that other employees of similar qualifications who were not members of the protected class received promotions.



Thornton v. Federal Express Corp. United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The plaintiff-appellant, a former employee of FedEx, the defendant, was discharged when she did not return from work after a 16-month leave of absence. She took this leave because of stress she suffered after being sexually harassed by her immediate supervisor, and she did not return to work because her health care providers had not released her from treatment for panic disorder and fibromyalgia. The plaintiff sued for sex discrimination in violation of Title VII of the Civil Rights Act, as well as discrimination based on disability in violation of the Americans with Disabilities Act. The District Court granted summary judgment in favor of FedEx, and the Sixth Circuit affirmed, holding that the plaintiff did not establish either that she was disabled under the Americans with Disabilities Act or that she suffered an adverse employment action.



Gilbert v. Country Music Association, Inc. United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

After the plaintiff-appellant, a theater professional who was openly homosexual, complained that a coworker had threatened him based on his sexual orientation and a union hiring hall of which the plaintiff was a member refused to provide him with work. Gilbert sued his union and a collection of various employers, alleging, among other claims, discrimination under Title VII of the Civil Rights Act. The district court granted the defendants’ motion to dismiss, holding that Title VII does not prohibit discrimination based on sexual orientation. The Sixth Circuit affirmed in part and reversed in part. The court observed that, while Title VII prohibits sex discrimination, and that this prohibition includes “sex stereotyping” whereby a plaintiff suffers an adverse employment action due to his or her nonconformity with gender stereotypes. The court held that Gilbert had not plead a sex stereotyping claim since other than his sexual orientation, the plaintiff fit every male stereotype, and sexual orientation did not suffice to obtain recovery under Title VII: “[f]or all we know,” the Court stated, “Gilbert fits every ‘male stereotype’ save one—sexual orientation—and that does not suffice to obtain relief under Title VII.”



Kalich v. AT&T Mobility United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The plaintiff-appellant sued his employer, AT&T, in state court under Michigan’s Elliott-Larsen Civil Rights Act, and AT&T removed the action to the United States District Court for the Eastern District of Michigan. The plaintiff alleged that his immediate supervisor made a series of sexually inappropriate comments to him over the course of a year that created a hostile work environment. These comments included calling him by a girl’s name and telling him he looked like a girl. The district court granted the defendant’s motion for summary judgment, and the Sixth Circuit affirmed, holding that the plaintiff failed to demonstrate that his supervisor’s conduct toward him was because of his gender. The appellate court noted that the plaintiff stated in his deposition that he believed that his supervisor made these derogatory comments because he knew or suspected that the plaintiff was gay and that sexual orientation discrimination was not a protected classification under Title VII or Michigan law.



EEOC v. New Breed Logistics United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff-appellant, the Equal Employment Opportunity Commission, initiated sexual harassment and retaliation claims under Title VII against New Breed Logistics, the defendant, on behalf of three employees. The plaintiff alleged that Calhoun, a supervisor at New Breed sexually harassed three female employees and then retaliated against the women after they complained. The plaintiff further alleged that Calhoun retaliated against a male employee who verbally objected to Calhoun’s harassment of the women. The evidence presented to the district court that showed that each woman communicated her intent to complain about Calhoun’s sexual harassment shortly after which all three women were fired or transferred. One of the women lodged a complaint through the company’s complaint line but the company asked Calhoun five questions about his conduct and determined there was no misconduct. A jury found the defendant liable under Title VII for Calhoun’s sexual harassment and retaliation, and the district court denied the defendant’s post-trial motions for a new trial and judgment as a matter of law. The district court determined that complaints to management and informal protests were protected activities under Title VII. Therefore, the three employees’ demand that Calhoun stop harassing them were considered protected activity under Title VII, and retaliation constituted a violation of Title VII. The defendant appealed, challenging the district court’s denial of its post-trial motions. The Second Circuit affirmed the district court’s decisions, finding that sufficient evidence supported the district court’s rulings and that the district court did not abuse its discretion when providing instructions to the jury.



Ault v. Oberlin College United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff-appellants, three female dining services department employees, sued Oberlin College, the defendant alleging that they suffered various acts of sexual harassment at the hands of the executive chef of the private contractor, Bon Appetit, that operated the dining facilities. The plaintiffs brought this suit under Chapter 4112 of the Ohio Revised Code, which prohibits sexual harassment in the work place and holds employers responsible for sexual harassment committed by employees or nonemployees in the work place, where the employer knows or should have known but fails to intervene. The plaintiffs initially sued in state court, and the defendants removed. The district court granted summary judgment in favor of the defendants, and the Sixth Circuit affirmed on all but one count. The court held that, with respect to one of the plaintiffs but not the other two, there was a genuine issue of material fact as to whether the conduct the employee endured was sufficiently severe or pervasive enough to affect the terms, conditions, or privileges of employment.



Jackson v. VHS Detroit Receiving Hospital, Inc. United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff-appellant worked as a mental health technician for the defendant, Detroit Receiving Hospital’s Mental Health Crisis Center. Her duties included assisting registered nurses with treating psychiatric patients. A few days after assisting a nurse with the mistaken discharge of a patient who should not have been discharged, the plaintiff’s employment was terminated, even though she consistently received high ratings on her performance evaluations. The plaintiff sued the defendant for sex discrimination in violation of Title VII of the Civil Rights Act. The district court granted summary judgment in favor of the defendant, but the Sixth Circuit reversed and remanded, holding that the plaintiff had established a prima facie case of sex discrimination, in part because two men committed “nearly identical” infractions of “comparable seriousness” and were not terminated like the plaintiff. The appellate court remanded the case for trial proceedings.



Simpson v. Vanderbilt University United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff-appellant was a professor at the Vanderbilt University School of Medicine who solicited clients for her own private business, which the defendant, Vanderbilt University, considered to be a violation of its Conflict of Interest Policy, its By-Laws, and its Participation Agreement. The defendant terminated the plaintiff’s employment and she sued the defendant, alleging that her termination was due to gender discrimination in violation of Title VII of the Civil Rights Act and the Tennessee Human Rights Act. The district court granted summary judgment in favor of the defendant, holding that the plaintiff failed to identify a suitable male comparator and thus did not establish a prima facie case of discrimination. The Sixth Circuit affirmed, finding key differences between the plaintiff’s conduct and that of the male comparator she identified, including most notably the fact that the male comparator had disclosed his work outside of Vanderbilt University on his conflict of interest form.



Life Office of Namibia Ltd. (NamLife) v. Amakali Labour Court of Namibia (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The respondent was charged with two counts of sexual harassment of female coworkers and with the verbal abuse of another female coworker. His employer (the “company”) found that he had violated the company’s policies and fired him. The respondent brought a claim for wrongful termination to the Office of the Labour Commissioner, and the dispute was referred to arbitration. The arbitrator found in favor of the respondent and ordered the company to reinstate him and pay him N$102,000 in lost wages. The company appealed the decision to the courts. The judge overturned the arbitrator’s decision, finding that he overlooked numerous relevant facts in making his conclusions, which “no reasonable court or tribunal court have reached.” The court held that the company acted appropriately in terminating the respondent’s employment because sexual harassment and discrimination in the workplace are serious offenses that create obstacles to equality in employment.



H.V.N. v. EM-M Defensa-FAA and Others Cámara Nacional de Apelaciones en lo Contencioso Administrativo Federal (National Federal Administration Appeals Court) (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff filed suit against her employer, the Ministry of Defense—Argentine Air Force, seeking damages for sexual harassment and workplace persecution because her supervisor made indecent proposals, threatened her employment if she did not accede to his demands, made sexually explicit comments, and impeded her advancement. The trial court ruled against the plaintiff on the basis that (1) a psychological report indicated that she suffered from “moderate reactive development,” therefore making it impossible to determine the level of fault that corresponded to the alleged hostile conduct or to her “moderate reactive development,” (2) while certain testimony indicated the plaintiff was subject to certain “inconveniences” caused by her supervisor, the court found that these were insufficient to support a claim of sexual harassment or other unlawful conduct and (3) the plaintiff was therefore subject to a higher burden of proof in relation to the alleged conduct and that this burden was not met. In reversing the trial court’s ruling, the appellate court noted that (1) workplace sexual harassment is characterized by extreme psychological violence in the workplace that is both systematic and prolonged and that is carried out for the purpose of devaluing, perturbing, or debasing the victim so that the victim abandons the workplace or accepts other workplace conditions, and (2) particular difficulties arise in proving that the offensive conduct took place. For this reason, the court noted, special importance must be given to testimony given by work colleagues, medical or psychological reports to determine the existence of physical or psychological damage and documentary evidence. Specifically, the appellate court found that the plaintiff presented sufficient witness testimony, documentary evidence and psychological and accounting reports to sustain her claims. In addition to allowing damages, the appellate court ordered the defendants to pay costs.

La demandante interpuso una demanda contra su empleador, el Ministerio de Defensa - Fuerza Aérea Argentina, reclamando daños por acoso sexual y persecución laboral porque su supervisor le hizo propuestas indecentes, amenazó su empleo si no accedía a sus demandas, hizo comentarios sexualmente explícitos y impidió su avance profesional. El tribunal de primera declaró en contra de la demandante sobre la base de que (1) un informe psicológico indicó que padecía de “desarrollo reactivo moderado”, por lo que no se pudo determinar el nivel de culpa que correspondía a la presunta conducta hostil o a su “moderado desarrollo reactivo ”, (2) mientras que ciertos testimonios indicaron que la demandante estaba sujeta a ciertos“ inconvenientes ”causados ​​por su supervisor, el tribunal determinó que estos eran insuficientes para sustentar una denuncia de acoso sexual u otra conducta ilegal y (3) la demandante fue por lo tanto, sujeto a una mayor carga de la prueba en relación con la conducta alegada y que esta carga no se cumplió. El tribunal de apelaciones revirtió estas conclusiones. En la apelación, el tribunal señaló que (1) el acoso sexual en el lugar de trabajo se caracteriza por una violencia psicológica extrema en el lugar de trabajo que es tanto sistemática como prolongada y que se lleva a cabo con el propósito de devaluar, perturbar o degradar a la víctima. de modo que la víctima abandone el lugar de trabajo o acepte otras condiciones laborales, y (2) surjan dificultades particulares para probar que la conducta ofensiva tuvo lugar. Por ello, señaló el tribunal, se debe otorgar especial importancia a las declaraciones de los compañeros de trabajo, los informes médicos o psicológicos para determinar la existencia de daño físico o psicológico, y la prueba documental. Específicamente, la corte de apelaciones determinó que la demandante presentó suficiente testimonio de testigos, evidencia documental e informes psicológicos y contables para sustentar sus acusaciones. Además de otorgar daños, el tribunal de apelaciones ordenó a los acusados ​​pagar los costos judiciales.



De Sousa v. Administración de Parques Nacionales Camara Federal de San Martin (Federal Court of San Martin) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

On July 6, 2016, the plaintiff notified the defendant-employer of her pregnancy and intention to take maternity leave. As of the date of notification, the plaintiff held a temporary executive position. On July 11, 2016, the defendant notified the plaintiff that her temporary designation as an executive was of no effect. The defendant subsequently provided a maternity compensation package beginning on the date her temporary designation was revoked, but it did not reflect her higher earnings as a temporary executive. The court of first instance granted the plaintiff maternity leave at a salary corresponding (1) to her executive status as from the date she provided notice until 30 days before the probable date of birth and (2) to her non-executive status during the 100 days following the birth of the plaintiff’s child. On appeal, the plaintiff challenged the trial court’s ruling denying her executive pay for the 100-day period following the birth of her child, while the defendant challenged the trial court’s ruling granting the plaintiff executive pay from the date of notice of her pregnancy because of the subsequent cancellation of the plaintiff’s executive status on July 11, 2016. The appellate court found in favor of the plaintiff, noting that (1) the Argentine Constitution provides for the full protection of women during pregnancy and breastfeeding, (2) the International Treaty for the Elimination of all forms of Discrimination against Women (to which Argentina is a signatory) requires the adoption of laws that prevent discrimination based on marriage or pregnancy, and (3) the failure to award the plaintiff maternity compensation corresponding to her executive status would result in a failure to ensure employment stability. The appellate court ruled against the plaintiff’s request to return to her executive position following maternity leave on the basis that the designation was temporary in nature and that laws protecting women during maternity leave cannot alter the fundamental nature of the relationship prior to maternity.

El 6 de julio de 2016, la demandante notificó a su empleador que estaba embarazada y que tenía intención de tomar la baja por maternidad. En la fecha de notificación, la demandante ocupaba un cargo ejecutivo temporal. El 11 de julio de 2016, el empleador notificó a la demandante que su designación temporal como ejecutiva no surtía efecto. Adicionalmente, el empleador le proporcionó un paquete de compensación por maternidad a partir de la fecha en que se revocó su designación temporal, pero este no reflejaba sus mayores ingresos como ejecutiva temporal. El Juzgado de Primera Instancia otorgó a la demandante licencia de maternidad con un salario correspondiente (1) a su condición de ejecutiva a partir de la fecha de notificación hasta 30 días antes de la fecha probable de nacimiento y (2) a su condición de no ejecutiva durante el 100 días después del nacimiento del hijo del demandante. La demandate apeló esta decisión, citando como error del tribunal de primera instancia el que se le negara la paga ejecutiva durante el período de 100 días después del nacimiento de su hijo. El empleador discutió que la orden inicial le otorgaba a la demandante paga ejecutiva desde la fecha de notificación de su embarazo debido a la subsiguiente cancelación de la condición de ejecutivo de la demandante el 11 de julio de 2016. El tribunal de apelaciones decidió a favor de la demandante, señalando que (1) la Constitución Argentina prevé la protección total de la mujer durante el embarazo y la lactancia, (2) el Tratado Internacional para la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer (de la cual Argentina es signataria) requiere la adopción de leyes que prevengan la discriminación por matrimonio o embarazo, y (3) la falta de adjudicación a la demandante de una compensación por maternidad correspondiente a su condición de ejecutiva sería resultar en un fracaso para asegurar la estabilidad del empleo. El tribunal de apelación decidió en contra de la solicitud de la demandante de regresar a su puesto ejecutivo después de la licencia de maternidad sobre la base de que la designación era de carácter temporal y que las leyes que protegen a las mujeres durante la licencia de maternidad no pueden alterar la naturaleza fundamental de la relación antes de la maternidad.



Sisnero, et al. v. Taldelva SRL, et al. Corta Suprema de Justicia de la Nación (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiffs, Mirtha Graciela Sisnero and the Women’s Foundation (Fundación Entre Mujeres), filed suit against the Automotive State Transportation Company (Sociedad Anònoma del Estado del Transporte Automotor), the Metropolitan Transportation Authority (Autoridad Metropolitana de Transporte), and seven companies that provided public transportation services in the city of Salta. The plainiffs alleged, citing Ms. Sisnero’s failure to obtain a bus driver position despite having met the job requirements, that defendants refuse to hire female drivers in violation of equal rights and anti-discrimination laws. The plaintiffs demanded that (1) the defendants cease to discriminate based on gender, (2) Ms. Sisnero be hired as a bus driver, and (3) the defendants set aside a certain number of positions to be filled exclusively by women until such time as the composition of drivers reflected gender integration. The court of first instance found in favor of the plaintiffs, mandating that 30% of openings for bus drivers be set aside exclusively for women. The appellate court reversed the trial court’s decision based on the plaintiff’s failure to prove that the defendants failed to hire Ms. Sisnero solely because she was female, further noting that the defendants’ failure to accept Ms. Sisnero’s multiple applications for employment were insufficient to sustain a claim of discrimination because the defendants were under no constitutional obligation to hire her. The Supreme Court reversed the appellate court’s decision, noting that the appellate court failed to adequately consider the evidence provided by the plaintiffs. The lower court should have considered (1) the fact that the defendants had not hired any female bus drivers after receiving complaints from Ms. Sisnero and (2) discriminatory statements made by representatives of the defendants (e.g., “women should focus on demonstrating their culinary abilities”). The Supreme Court further noted that once the claimant has proven the existence of acts that are allegedly discriminatory, it is the defendant’s burden to disprove the existence of the alleged discrimination.

Las demandantes, Mirtha Graciela Sisnero y la Fundación Mujeres (Fundación Entre Mujeres), demandaron conjuntamente a: la Empresa Estatal de Transporte Automotor (Sociedad Anònoma del Estado del Transporte Automotor), la Autoridad Metropolitana de Transporte (Autoridad Metropolitana de Transporte) y siete empresas que proporcionaron servicios de transporte público en la ciudad de Salta. Los demandantes alegaron, citando que la Sra. Sisnero no consiguió un puesto de chofer de autobús a pesar de haber cumplido con los requisitos laborales y que los acusados ​​se niegan a contratar chóferas mujeres en violación de la igualdad de derechos y las leyes contra la discriminación. Los demandantes exigieron que (1) los imputados dejaran de discriminar por motivos de género, (2) la Sra. Sisnero fuera contratada como conductora de autobús y (3) los imputados apartaron un cierto número de puestos para ser ocupados exclusivamente por mujeres el tiempo necesario para que la composición de los impulsores reflejara la integración de género. El tribunal de primera instancia decidió a favor de los demandantes, ordenando que el 30% de las vacantes para conductores de autobuses se reservaran exclusivamente para mujeres. El tribunal de apelaciones revocó la decisión del tribunal de primera instancia debido a que el demandante no demostró que los acusados ​​no contrataron a la Sra. Sisnero únicamente porque era mujer, y señaló además que el hecho de que los acusados​​no aceptaran las múltiples solicitudes de empleo de la Sra. Sisnero eran insuficientes para sustentar una denuncia de discriminación porque los acusados​​no tenían la obligación constitucional de contratarla. La Corte Suprema revocó la decisión de la Corte de Apelaciones, señalando que la corte de apelaciones no consideró adecuadamente las pruebas proporcionadas por los demandantes. El tribunal de primera instancia debería haber considerado (1) el hecho de que los acusados ​​no habían contratado a ninguna conductora de autobús después de recibir las quejas de la Sra. Sisnero y (2) evidencia de declaraciones discriminatorias hechas por representantes de los acusados ​​(por ejemplo, “las mujeres deberían centrarse en demostrar su habilidades culinarias ”). El Tribunal Supremo señaló además que, una vez que el demandante ha probado la existencia de actos supuestamente discriminatorios, es responsabilidad del acusado refutar la existencia de la supuesta discriminación.



Sentenza n. 6575/2016 Corte di Cassazione: Sezione Lavoro (Supreme Court: Labor Section) (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

An employer fired a woman after learning of her intention to start an assisted reproduction process. The local court and the court of appeal stated that such dismissal was substantially due to gender discrimination against the employee who wanted to start the assisted reproduction process. Such decisions were challenged by the employer who argued that the dismissal of the employee was not connected to any gender discrimination but rather to the absences for illness that would have affected the efficient management of the work. The Italian Supreme Court confirmed that the dismissal was null and void due to a gender discrimination, irrespective of the fact that the assisted reproduction process had been commenced or not and sentenced the employer re-hire the employee and to pay her the relevant salaries as if she had never been fired.

Un datore di lavoro aveva licenziato una donna dopo aver appreso della sua intenzione di iniziare un processo di riproduzione assistita. Il Tribunale e la Corte d’Appello avevano stabilito che tale licenziamento era sostanzialmente dovuto alla discriminazione di genere contro la dipendente che voleva iniziare il processo di riproduzione assistita. Tali decisioni erano state contestate dal datore di lavoro che aveva sostenuto che il licenziamento della dipendente non era legato ad alcuna discriminazione di genere, ma piuttosto alle assenze per malattia che avrebbero influenzato la gestione efficiente del lavoro. La Corte di Cassazione italiana ha confermato che il licenziamento era nullo a causa di una discriminazione di genere, indipendentemente dal fatto che il processo di riproduzione assistita fosse stato avviato o meno e ha condannato il datore di lavoro a riassumere la dipendente e a pagarle il rilevante stipendio come se non fosse stata licenziata.



Sentenza n. 937/2017 La Corte d'Appello di Torino: Sezione Lavoro (Court of Appeal of Turin: Labor Section) (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Court of Appeal of Turin upheld the lower court’s judgment deeming a clause of a collective agreement negotiated at the enterprise level to be discriminatory because it infringed on Articles 3 and 37 of the Constitution, Article 25, para 2bis, of Decree No. 198/2006 and Article 3 of Decree No. 151/2001. Under the relevant clause the “real presence at work” was as an eligibility criterion to receive an additional remuneration, it being understood that any family-related leave, including any compulsory maternity leave, parental leave, and/or leave for illness, could affect the employees’ level of performance in that respect. The Court maintained that even though the criterion was formally neutral, it resulted in an indirect pay discrimination since female workers usually take more family-related leave than male workers. Moreover, during the trial, the company failed to provide a permissible justification regarding the requirement of “real presence at work.” Therefore, the employer was ordered to (1) cease the discrimination by computing leave as actual time worked for the purposes of achieving the real presence requirement and becoming eligible for the additional remuneration, (2) to pay the additional remuneration incentive to the plaintiffs, and (3) to enhance a plan to remove the discrimination by avoiding the inclusion of the above criterion in any future collective bargaining at the enterprise level. The latter was promoted by the intervention of the Regional Equality Adviser as a case of collective discrimination.

La Corte d’Appello di Torino ha confermato la sentenza del Tribunale di primo grado che considerava discriminatoria una clausola di un contratto collettivo negoziato a livello di impresa in quanto contraria agli articoli 3 e 37 della Costituzione, all’articolo 25, paragrafo 2 bis, del decreto n. 198/2006 e all’articolo 3 del decreto n. 151/2001. Ai sensi della clausola rilevane, l’“effettiva presenza in servizio” era un criterio di ammissibilità per ricevere una retribuzione aggiuntiva, fermo restando che qualsiasi congedo per motivi familiari, compresi i congedi di maternità obbligatori e i congedi parentali e/o congedi per malattia, avrebbero potuto influire sul livello di prestazioni dei dipendenti a tale riguardo. La Corte ha sostenuto che, pur essendo la clausola formalmente neutrale, il criterio comportava una discriminazione retributiva indiretta, in quanto le lavoratrici prendono generalmente un numero di congedi familiari superiore a quello dei lavoratori di sesso maschile. Inoltre, durante il processo, l’azienda non aveva fornito una giustificazione ammissibile per quanto riguarda il requisito dell’“effettiva presenza in servizio”. Pertanto, al datore di lavoro è stato ordinato di (1) cessare la discriminazione calcolando il congedo come tempo effettivo di lavoro ai fini del raggiungimento del requisito di presenza effettiva in servizio e quindi di poter essere ammessi al percepimento della remunerazione aggiuntiva, (2) versare l’incentivo retributivo supplementare ai ricorrenti, e (3) implementare un piano per rimuovere le discriminazioni evitando l’inclusione della clausola di cui sopra in qualsiasi futura contrattazione collettiva a livello di impresa. Quest’ultimo obiettivo è stato promosso dall’intervento del Consigliere regionale di Parità al fine di far cassare un caso di discriminazione collettiva.



Decision No. 265/Pid.Sus/2015/PN Btm District Court of Batam (2015)


Domestic and intimate partner violence, Employment discrimination, Gender discrimination

The Defendant regularly verbally abused his wife (the victim) shouting at her, insulting and cursing her, demeaning her status and causing her deep embarrassment at in front of other employees. The Defendant also joked that he should just divorce the victim and get a new younger wife instead. These verbal abuses were not isolated incidents. The court viewed them as a form of psychological abuse which resulted in psychological suffering, a deep sense of helplessness, and the victim experiencing fear, losing confidence, and losing the will to act. The court found that the Defendant was guilty of domestic violence under Article 45 of Law No. 23 2004 and sentenced the Defendant to seven months imprisonment.



Roches v. Belize Agricultural Health Authority and Attorney General of Belize Supreme Court of Belize (2017)


Employment discrimination, International law, Sexual harassment

The claimant brought a claim of damages for unlawful termination of employment because she alleged she was terminated before her two-year contract had run despite a positive one-year evaluation. She claimed her contract was not renewed because she made reports of sexual harassment by her supervisor to the police. However, that report was made four months after the claimant was informed of the decision not to renew her contract. The court also determined that her contract was a one-year contract. As a result, her claim was dismissed. However, the court “condemn[ed] in the strongest possible terms the exploitation and degradation of women by predatory male behavior in the workplace” and found that the respondent “has an obligation to not sweep these grave allegations under the rug.” The court urged an investigation into the alleged conduct by claimant’s supervisor and for the respondent to “duly penalize such behavior if substantiated, in keeping with Belize’s national and international obligations to protect the rights of women and children from sexual exploitation under treaties such as the Convention on the Elimination of All Forms of Violence and Discrimination Against Women.”



Gutierrez v. The Queen Court of Appeal of Belize (2018)


Employment discrimination, Sexual harassment, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

The appellant was convicted of raping a 16-year-old female colleague and was sentenced to eight years in prison. The Court of Appeal granted a retrial because the trial court had “erred in failing to give a proper/adequate direction to the jury.” Under Section 92(3)(a) of Belize’s Evidence Act, a trial court has discretion to “warn the jury of the special need for caution” where the only evidence against a person charged with rape is the word of the victim. Where a judge exercises such discretion, he or she must provide the reasons for cautioning the jury. The trial judge did caution the jury in the case, but the Court of Appeal found he had erred by not warning the jury that the complainant had lied during her testimony and by not pointing out the complainant’s admission that she had been raped was made only after being threatened by her father. The Court of Appeal also found that the trial judge should have warned the jury that the complainant “may have had some kind of relationship with the Appellant.”



Hofer v. Anti-Discrimination Commissioner Supreme Court of the Northern Territory (2011)


Employment discrimination, Sexual harassment

In 2009, a female employee made a formal complaint regarding improper conduct in the workplace, including continuous inappropriate and derogatory comments, by a Northern Territory Police Force member to whom she was a personal assistant, Bert Hofer. The complaint resulted in an investigation and Hofer’s demotion and transfer. On April 13, 2010, the female employee further made a complaint to the Northern Territory Anti-Discrimination Commission of discrimination and sexual harassment in violation of the Anti-Discrimination Act (Northern Territory). Pursuant to Section 66 of the Anti-Discrimination Act, the Commissioner must accept or reject a complaint not later than 60 days after receipt of the complaint. The complaint was accepted on November 1, 2010, well beyond the 60-day timeframe. Hofer argued that the decision to accept the complaint should be set aside due to the Commissioner’s failure to accept the complaint within the statutory timeframe. Further, Hofer argued that the Commissioner failed to consider whether the complaint was frivolous or vexatious. The Supreme Court of the Northern Territory held that the Commissioner did consider whether the complaint was vexatious, and determined that it was not. The fact that the Commissioner failed to accept the complaint within of the 60-day timeframe did not invalidate the decision as such a finding would result in unacceptable injustice inflicted on victims due to government inaction. Accordingly, Hofer’s application was dismissed and the Commissioner’s decision to accept the complaint was upheld.



L.W.L. v. Y.T. Cheng, Inc. District Court of the Hong Kong Special Administrative Region (2006)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Plaintiff was employed as secretary of the Director by the Defendant in 2001. In February 2002, the Plaintiff suffered a threatened miscarriage, and was admitted to the hospital several times thereafter. From June to August 2012, she took sick leave frequently for treatment of her pregnancy complications. During that period, a permanent secretary was hired by the Defendant. The Plaintiff returned to work after expiry of her maternity leave in November 2012 as agreed with the Defendant, but was moved to a new work station which was not properly equipped, and was not given her original duties. Shortly after she resumed her work after maternity leave, she was dismissed by the Defendant. She sued the Defendant for her dismissal on the grounds of discrimination due to pregnancy, family status and victimization. The Court applied the “but for” and “less favorable treatment” test, and held that the burden is on the Plaintiff to prove discrimination on a balance of probabilities – once the Plaintiff can show that a possibility of discrimination can be inferred from the primary facts, the Court will look to the employer for an explanation, with which or if such explanation is not enough, the Court will infer the existence of discrimination. Based on the facts and evidence in this case, the Court found that the Plaintiff has established the primary facts on her claims on the grounds of discrimination due to pregnancy and family status, and found that the Defendant failed to establish the unsatisfactory performance of the Plaintiff and there were no significant enough reasons for the Defendant to dismiss the Plaintiff. On a balance of probabilities, the Court concluded that the Plaintiff was dismissed because of her pregnancy and family status, and held the Defendant liable. Damages for injury to feelings and loss of income were awarded to the Plaintiff.



B. v. King of the King Group Limited District Court of the Hong Kong Special Administrative Region (2012)


Employment discrimination, Sexual harassment

The Plaintiff worked as a cashier at King Palace Chinese Restaurant, which was operated by King of the King Group Limited (“Defendant”). The Plaintiff alleged that she was sexually assaulted by Mr. Leung, an employee of the Defendant, who made a sexual remark to the Plaintiff and also touched the Plaintiff’s chest. Immediately after the incident, the Plaintiff reported it to her direct supervisor, who promised to follow up on the incident, but did not do so. When the Plaintiff raised the harassment again later on and wanted to report it to the police, her supervisor asked the Plaintiff not to do so or the Defendant would terminate both her and Leung’s employment. Eventually, her supervisor arranged a meeting and asked Leung to apologize to the Plaintiff, but he did it reluctantly and disrespectfully. The Plaintiff, irritated by the disrespect, slapped Leung, and was then immediately fired by the Defendant. The Plaintiff settled the case with Leung and made a claim under the Sex Discrimination Ordinance. The Court held that the dismissal was not made by the Defendant on the ground of the Plaintiff’s sex, or because she was sexually harassed, but because the Plaintiff slapped the harasser. However, the Court ruled that the acts committed by Leung constituted unlawful sexual harassment, and that the Defendant, as employer of Leung, was vicariously liable for Leung’s sexual harassment for the reason that the Defendant failed to take all reasonably practicable steps to prevent the sexual harassment against the Plaintiff in the workplace. The Court awarded the Plaintiff damages for injury to her feelings and costs caused by or in connection with the sexual harassment.



Tsang v. Cathay Pacific Airways Ltd. District Court of the Hong Kong Special Administrative Region (2001)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff, Helen Tsang, was employed by Cathay Pacific Airways Ltd. (“Cathay”) as a flight attendant in 1979. According to the retirement policy at the time of her employment contract, the retirement age for a female attendant was 40, while the retirement age for a male attendant was 55. Ms. Tsang was required to retire in 1992 when she reached 40. Cathay offered consecutive one year extensions of her employment thereafter till 1997 when she reached the age of 45. During that period, Cathay adopted a new retirement policy in 1993, which changed the retirement age of both the female and male cabin crew to the age of 45 and provided that female employees already on extension may choose to further extend the employment with Cathay till the age of 45 if Cathay agreed so. After 1997 (when Ms. Tsang was 45), Cathay did not offer Ms. Tsang any extension of her employment. Ms. Tsang sued Cathay alleging that the retirement policy implemented by Cathay was discriminatory and that she was discriminated on the ground of her sex. The court held that it constituted direct sex discrimination against Ms. Tsang because a male employee in the similar situation would be in a much better position than Ms. Tsang as he would have been entitled to remain employed with Cathay until the age of 55, or would at least have had the option to retire at 45 if he chose so and would have received more favorable benefits than Ms. Tsang had. In reaching such conclusion, the court upheld the view that the employment contract does not form the basis of a discriminatory claim and the discrimination is continuing and actionable if the discriminatory policy has been in place and implemented during subsequent extension(s) of employment.



Waliyah v. Yip Hoi Sun Terence District Court of the Hong Kong Special Administrative Region (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

The complainant, an Indonesian domestic helper, was asked by her employer’s wife to urinate for a home-pregnancy test. After the result showed positive and was subsequently confirmed by a physician, the employer terminated her employment by a month’s notice. Ultimately, the complainant was required to move out of the couple’s home before the notice period ran out. She sued the couple for damages based on, among others, sex and pregnancy discrimination. The court held the couple liable for the act of sex discrimination against the complainant by asking her to take the pregnancy test, despite the fact that she voluntarily participated in the test and wanted to know the result. The court took the view that whether the employee had consented or voluntarily cooperated to take the pregnancy test is not determinative as to deciding the nature of the employer’s request to take the pregnancy test, and that the lack of intent or motive to discriminate by the employer is a factor to assessment of damages but would not bar an act from being determined as discriminatory. The court held that the employer has no right to know about a female employee’s pregnancy status, which is a private matter of the employee. The court determined that requesting a female employee to take a pregnancy test without giving her a choice not to disclose the result to the employer constitutes a “less favorable treatment” to that employee because of her gender, for the reason that a male employee would not be requested to take such a test or reveal such private information to his employer.



P.O. v. Board of Trustees, A.F., et al. Industrial Court at Nairobi (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination, Gender-based violence in general, International law, Sexual harassment

The claimant accompanied one of respondents, a co-worker “J.”, on a work-related trip. Throughout the business trip, J. made sexual innuendos towards the claimant and when his advances failed, he physically beat her. He booked a single hotel room, while the claimant believed she would have her own room. As a result, the claimant was forced to sleep on the floor and returned to Kenya two days later, while J. continued to the conference. Upon the claimant’s return, she received multiple threatening emails from J. and her employment was terminated as of May 24, 2010 for alleged “misconduct” for not travelling to the conference. Her salary for May was unpaid. Although there were numerous legal issues decided in this case, including jurisdiction, the key issue was whether the claimant was subjected to gender-based discrimination and thus unlawfully terminated, and what, if any, entitlement is due to her. The Industrial Court determined that J.’s conduct toward the claimant, no matter where it had occurred, clearly amounted to gender-based violence against an employee, and that his conduct “had the effect of nullifying or impairing the equality of opportunity or treatment in employment, based on her sex.” The Industrial Court awarded P total compensation of Kshs 3,240,000, which included general damages for sexual harassment, and unfair and wrongful termination of Kshs 3,000,000. This case is important to demonstrate Kenyan courts afford protection against sexual violence in multiple ways, including equal opportunity and human rights legislation, labor legislation, civil remedies and criminal law. In addition to Kenyan employment law, the Industrial Court also relied on the 1993 UN Declaration on the Elimination of Violence against Women, the International Labour Organization, as well as other forms of jurisprudence to support eradicating violence and sexual discrimination against women in the workplace. The decision noted that while the Constitution of Kenya was not yet in effect and thus not directly applicable when the case was tried, Articles 1, 3 and 5 of the 1948 UN Universal Declaration of Human Rights were included in the Kenyan Constitution and thus were applicable at the time the case occurred.



Mgolozeli v. Gauteng Department of Finance Labour Court of South Africa (Arbeidshof van Suid Afrika) (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The applicant, a male, applied for a senior managerial position previously occupied by a woman. After undergoing a psychometric assessment, he was recommended for appointment. The recommendation was turned down “due to the gender imbalance at SMS level”. The applicant claimed that he had been unfairly discriminated against on the basis of his sex because the target, set by the Gauteng Provincial Legislature, did not comply with the provisions of the Employment Equity Act (EEA), 55 of 1998. The respondent contended that, although it had not adopted an equity plan, it had set itself a target of 50% females in senior management positions. The Court noted that when the second respondent took the decision not to appoint the applicant, there was great confusion regarding the actual gender balance at the senior management level. However, the Court was prepared to accept that, at the time, females filled only 29% senior management posts. The EEA requires that equity plans must provide objectives for each year, their duration, and procedures for evaluating their implementation. The Court noted that, in SA Police Service v Solidarity obo Barnard (Police and Prisons Civil Rights Union as amicus curiae [2014] 11 BLLR 1025 (CC)), the Constitutional Court had confirmed that competent courts must ensure that validly adopted equity plans are applied lawfully. Apart from the fact that the respondent had no plan, it had no mechanism to track the levels of gender representation. The second respondent had applied the target without considering the panel’s reasons for its recommendation. Affirmative action had been applied ad hoc, in a haphazard, arbitrary, and random manner. The responsible official had applied a quota system and raised an absolute barrier, both of which were impermissible. The affirmative action measure applied by the respondents conflicted with both the Constitution and the EEA. Accordingly, the measure had unfairly discriminated against the applicant. The respondents were directed to appoint the applicant to the post concerned and pay him compensation equal to the difference between the salary he had earned and the salary he should have earned, with retrospective effect.

Die applikant, 'n man, het aansoek gedoen vir 'n senior bestuurs-posisie wat voorheen deur 'n vrou beset was. Nadat hy 'n psigometriese assessering ondergaan het, is hy vir aanstelling aanbeveel. Die aanbeveling is afgekeur "as gevolg van die geslagswanbalans op SMS-vlak". Die applikant het daarop aanspraak gemaak dat hy op grond van sy geslag onregverdig gediskrimineer is omdat die teiken, wat deur die Gautengse Provinsiale Wetgewer gestel is, nie voldoen het aan die bepalings van die Wet op Gelyke Indiensneming (EEA), 55 van 1998 nie. Die respondent het beweer dat, hoewel dit nie 'n ekwiteitsplan aangeneem het nie, het dit 'n teiken van 50% vroue in senior bestuursposte gestel. Die Hof het opgemerk dat toe die tweede respondent die besluit geneem het om nie die applikant aan te stel nie, was daar groot verwarring oor die werklike geslagsbalans op die Senior bestuursvlak. Die hof was egter bereid om te aanvaar dat vrouens slegs 29% senior bestuursposte gevul het. Die EEA vereis dat ekwiteitsplanne doelwitte moet gee vir elke jaar, hulle duur en prosedures om die implementering daarvan te evalueer. Die Hof het opgemerk dat, in SA Polisiediens v Solidariteit nms Barnard (Polisie en Gevangenisse Burgerregte-Unie as amucus curiae [2014] 11 BLLR 1025 (CC)), het die Konstitusionele Hof bevestig dat bevoegde howe moet verseker dat aanvaarde ekwiteitsplanne wettig toegepas is. Afgesien van die feit dat die respondent geen plan gehad het nie, het dit geen meganisme gehad om die vlakke van geslagsverteenwoordiging op te spoor nie. Die tweede respondent het die teiken toegepas sonder om die paneel se redes vir die aanbeveling te oorweeg. Regstellende aksie is in 'n lukrake, arbitrêre, en willekeurige wyse toegepas. Die verantwoordelike amptenaar het 'n kwota-stelsel toegepas en 'n absolute versperring geopper wat albei ontoelaatbaar was. Die regstellende aksie maatreël wat deur die respondente toegepas is bots met beide die Grondwet en die EEA. Gevolglik het die maatreël teen die aansoeker onregverdig gediskrimineer. Die respondente is gerig om die aansoeker aan die betrokke pos toe te stel en vergoeding gelyk te skenk aan die verskil tussen die salaris wat hy verdien het en die salaris wat hy moes verdien het, met 'n terugwerkende effek.



Ekhamanzi Springs Ltd. v. Mnomiya Labor Appeal Court of South Africa (Arbeidsappèlhof van Suid Afrika) (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The respondent was employed by the appellant to bottle Aquelle spring water. The appellant’s plant was located on property belonging to a religious mission, and to gain access to the workplace, the appellant’s employees had to cross the mission’s property. The mission’s security guards were instructed to bar entry to any persons who did not comply with its code of conduct; one provision, for example, prohibited “amorous relationships between any two persons outside of marriage”. The respondent and a colleague were denied access because they became pregnant outside of marriage. Consequently, the respondent and her colleague were not able to access the workplace, as they were refused access to the mission’s property. They were subsequently fired. The court ruled that the dismissal of the respondent employee was automatically unfair because she had been dismissed for her pregnancy. The court noted that all persons have a constitutional right to equality. Discriminatory dismissals, such as this one, are accordingly automatically unfair and higher compensation is allowed in such cases. Employers are obliged to avoid discriminating against employees directly or indirectly ̶ protection against being discriminated against on the ground of pregnancy is not a preserve of married women. An agreement that denies pregnant employees access to the workplace is accordingly prima facie unenforceable unless it can be justified on grounds consistent with constitutional norms. The mission’s code of conduct interfered with the employment relationship between the appellant and its employees and created a situation in which breaches could lead to dismissal. Such provisions blurred the line between the appellant’s terms and conditions of employment and the mission’s code. That the employee was not a party to the mission’s code proved decisive. As lessee, the appellant had legal remedies to compel the mission to allow full use and enjoyment of the leased property. The appellant’s faint plea of operational necessity could not serve as a defense because it had failed to exercise its rights as lessee to protect its pregnant employees. The employee had tendered her services, and the appellant’s refusal to accept the tender constituted a breach of contract. The court further held that the appellant’s acquiescence in the mission’s discriminatory practice of barring unwed pregnant women from the leased premises violated the appellant’s constitutional duty to treat its employees fairly and was a breach of its common law duty to accept the employees into service. The court, therefore, confirmed that the employee had been dismissed and that her dismissal was automatically unfair. The court also confirmed the remedy of 12 months’ compensation.

Die respondent is in die diens van die appêlant om Aquelle water te bottel. Die appêlant se aanleg was op eiendom wat aan 'n godsdienstige sending behoort, en om toegang tot die werksplek te verkry, moes die appêlant se werknemers die sending se eiendom oorsteek. Die sending se sekuriteitswagte is opdrag gegee om toegang te verbied aan enige persone wat nie aan hul gedragskode voldoen het nie; een bepaling, byvoorbeeld, het "verliefde verhoudings tussen enige twee persone buite die huwelik" verbied. Die respondent en 'n kollega is toegang geweier omdat hulle buite die huwelik swanger geraak het. Gevolglik was die respondent en haar kollega nie in staat om toegang tot die werksplek te verkry nie. Aangesien hulle toegang tot die missie se eiendom geweier is is hulle is daarna afgedank. Die hof het beslis dat die ontslag van die respondent werknemer outomaties onregverdig was omdat sy vir haar swangerskap ontslaan is. Die hof het kennis geneem dat alle persone 'n grondwetlike reg tot gelykheid het. Diskriminerende afdankings, soos hierdie een, is dienooreenkomstig outomaties onregverdig en hoër vergoeding word toegelaat in sulke gevalle. Werkgewers is verplig om te verhoed dat daar diskriminasie is teen werknemers, direk of indirek - beskerming teen diskriminasie op die grond van swangerskap is nie 'n bewaar van getroude vrouens nie. 'n ooreenkoms wat verwagtende werknemers se toegang tot die werksplek ontken is gevolglik prima facie-onafdwingbaar tensy dit geregverdig kan word op grond wat met grondwetlike norme bestaanbaar is. Die sending se gedragskode het met die werksverhouding tussen die appêlant en sy werknemers ingemeng en 'n situasie geskep waarin oortredings tot ontslag kan lei. Sodanige bepalings vervaag die lyn tussen die appêlant se bepalings en voorwaardes van indiensneming en die sending se kode. Dat die werknemer nie 'n party tot die sending se kode was nie, was beslissend. As huurder het die appêlant regsmiddels gehad om die sending te dwing om volle gebruik en genot van die gehuurde eiendom toe te laat. Die appêlant se dowwe pleidooi van operasionele noodsaaklikheid kon nie dien as 'n verdediging nie omdat dit versuim het om sy regte as huurder om sy swanger werknemers te beskerm uit te oefen. Die werknemer het haar dienste aangebied, en die appêlant se weiering om die aanbod te aanvaar het 'n skending van die kontrak saamgestel. Die hof het verder bevind dat die appêlant se vrywaring in die diskriminerende praktyk van die missie om ongewenste swanger vroue van die gehuurde perseel te belet. Die appellant se grondwetlike plig om sy werknemers billik te behandel is geskend en dat dit ‘n oortreding van sy gemeenregtelike plig was om die werknemers in diens te neem. Die hof het dus bevestig dat die werknemer ontslaan is en dat haar ontslag outomaties onregverdig was. Die hof het ook die regsmiddel van 12 maande se vergoeding bevestig.



South African Police Service v. Barnard Constitutional Court of South Africa (Konstitutionele Hof van Suid Afrika) (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The South African Police Service (“SAPS”) had adopted the Employment Equity Plan (“EEP”), which sets numerical goals to produce gender and racial diversity. The appellant, Ms. Barnard, applied twice for a position in the National Evaluation Service of the SAPS in 2005. Despite being shortlisted, interviewed, and recommended as the best-suited candidate, she did not get the position on either occasion. This case concerns her second attempt, where the National Commissioner did not appoint Ms. Barnard on the grounds that it would not enhance racial representation at that salary level and that it was not necessary to fill the vacancy immediately because the post was not critical. While the Labor Court found that SAPS had unfairly discriminated against the appellant, the Labor Appeal Court found in favor of SAPS. On further appeal, the Supreme Court of Appeal (“SCA”) reversed the Labor Appeal Court’s decision and held that Ms. Barnard had been the victim of unfair discrimination on the basis of race, in violation of Section 9(3) of the Constitution and Section 6(1) of the Employment Equity Act (the Act). The Constitutional Court granted SAPS leave to appeal and unanimously reversed the SCA’s ruling in favor of Ms. Barnard. As the Court noted, the SCA found that SAPS had failed to rebut the presumption that the discrimination against Ms. Barnard was unfair. But, since the EEP was a valid affirmative action measure, the issue was not whether the Plan could overcome such presumption, but whether the decision the National Commissioner made under it was open to challenge. The Court found that the Commissioner properly exercised his discretion. Appointing Ms. Barnard would have aggravated the overrepresentation of white women at that salary level. And, the decision did not bar Ms. Barnard from future promotions.

Die Suid-Afrikaanse Polisiediens ("SAPD") het die Indiensnemingsplan ("EHOU") aangeneem, wat numeriese doelwitte stel om geslags-en rassediversiteit te produseer. Die appêlant, Me. Barnard, het twee keer aansoek gedoen vir 'n pos in die Nasionale Evalueringsdiens van die SAPD in 2005. Ten spyte van op die kortlys wees, ondervra, en aanbeveel as die beste geskik kandidaat, het sy nie die posisie op beide geleenthede gekry nie. Hierdie saak gaan oor haar tweede poging, waar die Nasionale Kommissaris nie Me. Barnard aangestel het nie op die grond dat dit nie rasseverteenwoordiging op daardie salarisvlak sou verbeter nie en dat dit nie nodig was om die vakature onmiddellik te vul nie omdat die pos nie krities was nie. Terwyl die Arbeidshof bevind het dat SAPD teen die appêlant onbillik gediskrimineer het, het die Arbeidsappèlhof ten gunste van die SAPD bevind. Op verdere appèl het die Hoogste Hof van Appèl ("SCA") die Arbeidsappèlhof se besluit omgekeer en gehou dat Me. Barnard die slagoffer van onbillike diskriminasie op grond van ras was, in die skending van artikel 9(3) van die Grondwet en artikel 6(1) van die Wet op Billike Werksgeleenthede (die Wet). Die Konstitusionele Hof het die SAPD laat appelleer en die SCA se beslissing ten gunste van Me. Barnard omgekeer. Soos die Hof opgemerk het, het die SCA bevind dat die SAPD versuim het om die vermoede dat die diskriminasie teen Me. Barnard onregverdig was te weerlê. Maar aangesien die EHOU 'n geldige regstellende aksieplan was, was die kwessie nie of die plan so 'n vermoede kon oorkom nie, maar of die Nasionale Kommissaris se besluit daaronder oop was om te daag. Die hof het bevind dat die Kommissaris sy diskresie behoorlik uitgeoefen het. Die aanstelling van Me. Barnard sou die oorverteenwoordiging van wit vroue op daardie salarisvlak vererger het. Die besluit het nie Me. Barnard van toekomstige promosies belet nie.



平成28年(受)2076 (2016 (Ju) No. 2076) 最高裁 (Supreme Court of Japan) (2018)


Employment discrimination, Sexual harassment, Stalking

The appellee, a former employee of the appellant’s subsidiary, suffered sexual harassment and stalking from an employee of the appellant’s other subsidiary who shared the same work site with the appellee. The appellant had developed a corporate-group-wide compliance system, which included a consulting desk at which an employee of the appellant or its subsidiaries could raise and discuss any compliance-related matters. The appellee brought the harassment issue to her supervisors at her immediate employer (i.e. the appellant’s subsidiary) twice, but sufficient solutions were not provided, following which she left the company without bringing the issues to the consulting desk. The stalking continued even after her resignation, so her former colleague who still worked at the appellant's subsidiary brought the issue before the appellant through the consulting desk, but it did not provide sufficient solutions either. The question brought before the Supreme Court was whether the appellant (i.e. a parent company of her former immediate employer) bore the duties based on the principle of good faith to provide certain protective measures to the appellant because it had developed the corporate-group-wide compliance system. The Supreme Court found that the appellant was not imposed with such duties in light of particular facts in the case since the appellant did not bring the harassment issue to the consulting desk during her employment. However, in dicta, the Court stated that a parent company, depending on particular facts of the case, can be responsible for providing sufficient solutions to an employee of its subsidiary who is a victim of sexual harassment––failure of which would result in liability for damage based on the principle of good faith––if the parent company provides a system through which the employee could, and actually did, bring an issue of sexual harassment to the parent company’s attention.

上告人の子会社の元契約社員である被上告人は、同じ事業場内で就労していた他の子会社の従業員からセクシャル・ハラスメントやストーカー行為を受けていた。被上告人は、直属の勤務先(上告人の子会社)の上司にこの問題に関して二度相談したが、問題が十分に解決されなかったため、上告人が設置していたグループ会社内全体の社員が事業場内に関する事項を相談できるコンプライアンス相談窓口に相談することなく退職した。その後も被上告人に対するストーカー行為が継続していたため、上告人の子会社に勤務していた被上告人の元同僚は、被上告人のため、上告人の設置したコンプライアンス相談窓口に相談した。しかし、それでも問題は解決されなかった。最高裁では、コンプライアンス相談窓口を設置していたことを理由に、上告人が信義則に基づき一定の付随義務を負うか否かが問題となった。被上告人が在職中にハラスメント問題を相談窓口に申し出なかったことと、本件の特殊な事実関係に照らして、最高裁は上告人が雇用契約上の付随義務を負わないことを確認した。一方で、本件判決は、子会社の従業員がセクシャルハラスメントに遭った際、問題を親会社の相談窓口への申出ることができ、その申出の具体的状況によって、親会社が申出をした者に対し、申出に係る相談の内容等に応じて適切に対応すべき信義則上の義務を負う場合があると判示した。



Decision U.No. 104/2016 Constitutional Court (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

A 65-year-old woman working in a state institution requested to continue her employment for two more years was denied on the basis that, according to Paragraphs 2 and 4 of Article 104 of the Labour Law of Macedonia (the “Contested Provisions”), the age limit to which women can work is 65 years of age, while this limit for men is 67 years of age. The Union-National Council for Gender Equality and the Macedonian Women’s Lobby initiated proceedings in the Constitutional Court of Macedonia (the “Court”) challenging the constitutionality of the Contested Provisions on grounds that they contravene Articles 9 and 32 of the Constitution. The Court held that the Contested Provisions are not in accordance with the established constitutional principle of equality of citizens on grounds of sex per Article 9 of the Constitution, on the basis that the Contest Provisions impose termination of employment of female employees under different conditions than male employees. The Contested Provisions are thereby repealed.



Adequate Defense of Pregnant Women in Labor Matters (Docket 3.o.2 L (10a.)) Third Collegiate Tribunal in the Assistant Center of the Tenth Region (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

ADEQUATE DEFENSE OF PREGNANT WOMEN IN LABOR MATTERS. PREGNANT WOMEN ARE CONSIDERED A VULNERABLE GROUP AND THEREFORE THE JUDGE SHALL RULE BASED ON A GENDER PERSPECTIVE.

This isolated thesis is a relevant example of gender perspective case law, as the criteria issued by the collegiate tribunal is binding on all cases resolved by such tribunal. In addition, such criteria issued may be persuasive in similar cases arising in other federal courts. The labor law states that every person shall have an appropriate defense. In addition, this right acquires different considerations when the claimant is a pregnant woman. Historically, women in Mexico have been fired solely for being pregnant. Pregnant women are consequently considered a vulnerable group. Therefore, this isolated thesis requires the courts to inform the claimant of her right to have an attorney, and in those cases where the claimant cannot afford one, the court shall appoint one for her. (Amparo Directo Laboral: http://sise.cjf.gob.mx/SVP/word1.aspx?arch=484/04840000187544100005005.d...)

DEFENSA ADECUADA DE LAS MUJERES EMBARAZADAS EN ASUNTOS LABORALES. LAS MUJERES EMBARAZADAS SON CONSIDERADAS EN UN GRUPO VULNERABLE Y, POR LO TANTO, EL JUEZ REGIRÁ BASADO EN UNA PERSPECTIVA DE GÉNERO.

Esta tesis aislada es un ejemplo relevante de la jurisprudencia de la perspectiva de género, ya que los criterios emitidos por el tribunal colegiado son vinculantes para todos los casos resueltos por dicho tribunal. Además, los criterios emitidos pueden ser persuasivos en casos similares que surjan en otros tribunales federales. La ley laboral establece que cada persona tendrá una defensa apropiada. Además, este derecho adquiere diferentes consideraciones cuando el reclamante es una mujer embarazada. Históricamente, las mujeres en México han sido despedidas de sus empleos por estar embarazadas. En consecuencia, las mujeres embarazadas son consideradas un grupo vulnerable. Por lo tanto, esta tesis aislada requiere que los tribunales informen al reclamante de su derecho a tener un abogado, y en aquellos casos en que el reclamante no pueda pagar uno, el tribunal le asignará uno.



Public Safety (Isolated Thesis Docket XVI.1o.A.115 A (10a.)) First Collegiate Tribunal in Administrative Matters of the Sixteeth Circuit (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

This isolated thesis is a relevant example of gender perspective case law, as the criteria issued by the collegiate tribunal is binding on all cases resolved by such tribunal. In addition, such criteria may be persuasive in similar cases arising in other federal courts. The Mexican Supreme Court has previously determined the social benefits to which a former public safety employee is entitled at the time of her termination. The social benefits and salary must be paid upon termination and must account for both the period before and after an unjustified termination for pregnancy. The Mexican Constitution (Article 123, section B, item XI, subparagraphs (a) & (c)) recognizes the rights of pregnant women. These include social benefits during pregnancy. Consequently, the impairment that results from the termination must be paid and includes: (a) medical bills and payments made to private medical institutions due to the lack of social security benefits and (b) the payment of the full salary from the last month before birth as well as the two months after it, unless there is a court ruling in relation to unpaid wages. This provision of the Mexican Constitution, as well as other provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) and the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment And Eradication Of Violence Against Women “Convention of Belém do Pará” compels the courts to rule with a gender perspective in order to ensure justice for this historically vulnerable social group. (Amparo Directo Administrativo 121/2016: http://sise.cjf.gob.mx/SVP/word1.aspx?arch=1320/13200000186095880003003....)

Esta tesis aislada es un ejemplo relevante de la jurisprudencia de la perspectiva de género, ya que los criterios emitidos por el tribunal colegiado son relevantes a todos los casos resueltos por dicho tribunal. Además, dichos criterios pueden ser persuasivos en casos similares que surjan en otros tribunales federales. La Corte Suprema de México ha determinado previamente los beneficios sociales a los que tiene derecho un ex-empleado de seguridad pública en el momento de su despido. Los beneficios sociales y el salario deben pagarse a la terminación y deben tener en cuenta tanto el período antes como el de después de una terminación injustificada por embarazo. La Constitución mexicana (Artículo 123, sección B, artículo XI, subpárrafos (a) y (c)) reconoce los derechos de las mujeres embarazadas. Estos incluyen beneficios sociales durante el embarazo. En consecuencia, el deterioro que resulta de la terminación debe pagarse e incluye: (a) facturas médicas y pagos realizados a instituciones médicas privadas debido a la falta de beneficios de seguridad social y (b) el pago del salario completo del último mes anterior al nacimiento, así como los dos meses posteriores al mismo, a menos que exista un fallo judicial en relación con los salarios impagos. Esta disposición de la Constitución mexicana, así como otras disposiciones de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará" obliga a los tribunales a gobernar con una perspectiva de género para garantizar la justicia para este grupo social históricamente vulnerable.



Advisory Opinion No. 2008/64 Fatwa & Contracts Department (2008)


Divorce and dissolution of marriage, Employment discrimination, Gender discrimination

This legal advisory opinion found that a divorced woman is not entitled to the typical social allowance provided to married individuals by their employers. The woman, unnamed in the opinion, applied for the allowance because she has custody of her minor son. The opinion states that the allowance can be only provided to married women with children whose husband is unemployed, jobless, or incapacitated. A divorced woman cannot benefit from this support even if she is the sole custodian of her child. Nonetheless, this Advisory Opinion requests that the Qatar Legislator revisit this situation a “with a view to cure the unreasonable position of a divorcee employee who has children, because her situation resembles the situation of a widow in jurisprudence.”



Employment Termination (Jurisprudential Thesis Docket: 2a./J.66/2017 (10a.)) Supreme Court of Mexico (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

“EMPLOYMENT TERMINATION. WHEN EMPLOYMENT IS TERMINATED DURING AN EMPLOYEE’S PREGNANCY, THE EMPLOYER BEARS THE BURDEN OF PROOF TO DEMONSTRATE THAT SUCH TERMINATION WAS NOT DISCRIMINATORY.”

This jurisprudential thesis is a relevant example of case law, as the criteria issued by the Mexican Supreme Court is binding on all courts in the country. Mexico recognizes labor matters as independent from other matters of law, with a unique set of courts, legislation, and doctrine. This case law in particular comes from two different isolated theses, as settled by two different federal courts. The first case was settled by the Third Collegiate Tribunal in Labor Matters of the Third Circuit, and the second case was settled by the Third Collegiate Tribunal of Circuit in the Assistant Center of the Tenth Region. Both court resolutions contained contradictory substantive issues, which prompted the Supreme Court to settle these discrepancies. The Supreme Court acknowledged that all pregnant women should enjoy certain specific rights resulting from pregnancy. The Court also found that these rights should be extended to the postnatal period. The Supreme Court recognized that most pregnant women will likely face a lack of job security given the costs that maternity leave implies for most employers. The Supreme Court determined that pregnant women require certain social security benefits in order to eliminate the barriers and obstacles that they may face during the pre- and postnatal periods. When a pregnant employee is terminated and argues that the termination was discriminatory, the employer bears the burden of proving that such termination was not due to the woman’s pregnancy or any other discriminatory reason. In such scenarios, the courts must take a gender perspective approach in deciding such controversies in order to be able to effectively guarantee the rights of women recognized under the Mexican Constitution and international treaties to which Mexico is a signatory.

“TERMINACIÓN DEL EMPLEO. "CUANDO EL EMPLEO SE TERMINA DURANTE EL EMBARAZO DE UN EMPLEADO, EL EMPLEADOR ASUME LA CARGA DE PROBAR QUE DICHA TERMINACIÓN NO FUE DISCRIMINATORIA".

Esta tesis jurisprudencial es un ejemplo relevante de jurisprudencia, ya que los criterios emitidos por el Tribunal Supremo de México son de relevancia para todos los tribunales del país. México reconoce que los asuntos laborales son independientes de otros asuntos de la ley, con un conjunto único de tribunales, legislación y doctrina. Esta jurisprudencia en particular proviene de dos tesis diferentes, según lo resuelto por dos tribunales federales diferentes. El primer caso fue resuelto por el Tercer Tribunal Colegiado en Asuntos Laborales del Tercer Circuito, y el segundo caso fue resuelto por el Tercer Tribunal Colegiado de Circuito en el Centro Asistente de la Décima Región. Ambas resoluciones judiciales contenían cuestiones sustantivas contradictorias, lo que llevó a la Corte Suprema a resolver estas discrepancias. La Corte Suprema reconoció que todas las mujeres embarazadas deberían disfrutar de ciertos derechos específicos derivados del embarazo. El Tribunal también determinó que estos derechos deberían extenderse al período postnatal. La Corte Suprema reconoció que la mayoría de las mujeres embarazadas probablemente enfrentarán una falta de seguridad laboral, dado los costos que la licencia de maternidad implica para la mayoría de los empleadores. La Corte Suprema determinó que las mujeres embarazadas requieren ciertos beneficios de seguridad social para eliminar las barreras y obstáculos que pueden enfrentar durante los períodos pre y postnatal. Cuando una empleada embarazada es despedida y argumenta que la terminación fue discriminatoria, el empleador tiene la responsabilidad de probar que dicha terminación no se debió al embarazo de la mujer ni a ninguna otra razón discriminatoria. En tales escenarios, los tribunales deben adoptar un enfoque de perspectiva de género al decidir tales controversias para poder garantizar de manera efectiva los derechos de las mujeres reconocidos en la Constitución mexicana y los tratados internacionales de los que México es parte.



Case of Clarisa Velázquez de Acosta Supreme Court (1995)


Employment discrimination, Gender discrimination

Quijote, S.R.L., (the “Company”) fired the plaintiff while she was pregnant. The Labor Appeals Court (the “Court”) found that the firing was illegal because the law seeks to protect pregnant women, and though the medical certificate is a guarantee for the employer, it is not a requirement. The Court ordered the company to reinstate the plaintiff to her position and pay her lost wages. The Company challenged the court order in 1993, but the Supreme Court dismissed the challenge as an unconstitutional action in 1995. Consequently, the Labor Appeals Court ruling remained in effect.

Quijote, S.R.L., (la “Compañía”) despidió a la demandante mientras estaba embarazada. La Corte de Apelaciones Laborales (la “Corte”) determinó que el despido era ilegal porque la ley busca proteger a las mujeres embarazadas y, aunque el certificado médico es una garantía para el empleador, no es un requisito. El Tribunal ordenó a la empresa que reinstalara a la demandante en su puesto y le pagara su salario perdido. La Compañía impugnó la orden judicial en 1993, pero la Corte Suprema desestimó la impugnación como una acción inconstitucional en 1995. En consecuencia, la sentencia de la Corte de Apelaciones Laborales se mantuvo vigente.



L. Montre v. Institut national d'assurances Constitutional Court (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

Mr. Montre brought proceedings before the Antwerp Labor Court because the law applicable at the time (Royal Decree No 72 of 10 November 1967 on the retirement and survivors' pension for self-employed persons) allowed him to benefit from a full pension only as of the age of 65 and obliged him to accept a 25% reduction in his pension if he chose to retire at the age of 60 (5% per year before 65), while self-employed women could retire at the age of 60 and enjoy a full pension. Upon referral, the Constitutional Court ruled that there was no discrimination in this particular case because at that time, there were still long-standing differences between self-employed men and self-employed women as regards working opportunities and conditions. These objectively and reasonably justified a distinction as to the age of retirement: (i) Women had fewer opportunities to work as self-employed persons and as a result had lower pension entitlements as these were based on the length of career and women generally had shorter careers; (ii) To balance this inequality, a younger retirement age had been attributed to women and a pension reduction applied to men who retired before their normal retirement age of 65; (iii) It would take time to redress the low level of opportunities for women in the self-employment sector, so only a progressive abolition of the retirement age difference could be appropriate. This in turn would bring Belgium, an EU Member State, into line with EU regulations and case law on this topic.



M.S. v. Markant Netwerk van Ondernemende Vrouwen Constitutional Court (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Labor Court of Ghent referred a number of prejudicial questions to the Constitutional Court in the context of a dispute between a woman who claimed that her employer dismissed her after having requested maternity leave, parental leave and the continuation of a related “time credit” contract. The Labor Court agreed that the company had not provided justification for the dismissal, but had questions about how to calculate the indemnity. The applicant claimed it should be calculated on the basis of full-time employment. The Constitutional Court, however, ruled that reducing an employee’s benefits proportionally for part-time workers (which disproportionately affects women) was not a form of discrimination as the regime applies equally to men and women.



X. v. X. Cour du Travail de Bruxelles (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

In November 2011, the applicant became pregnant and in February 2012 she was dismissed as part of a restructuring procedure in which 20% of employees were laid-off. She argued that the termination of her contract was due to her pregnancy. The Labor Court ruled in her favor and ordered the company to pay her an indemnity and to bear the costs of the legal proceedings because it failed to prove that the dismissal of the pregnant woman was based on reasons unrelated to her state of pregnancy.



H.N. v. E.Y.A. Labor Court of Brussels (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

On appeal of a judgment of a lower court, the Labor Court ruled that the protection of women from being fired by an employer for reasons related to their pregnancy (including pregnancy-related absences/illnesses) also applies during the trial period, regardless of legislation permitting employers to fire employees during their trial period when absent for a period exceeding seven days. As a result, a pregnant employee may only be fired during the pregnancy-related protection period (i.e., from the moment the employer is notified of the pregnancy until one month following the legal post-natal maternity leave) if the employer can prove that the laying-off is due to reasons unrelated to the pregnancy. In case of doubt, the court will rule in favor of the employee.



Equal Remuneration Case Fair Work Australia (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Australian Services Union brought a claim against Fair Work Australia (FWA) on behalf of non-government workers in the Social, Community and Disability Services (SACS) industry for gender-related underpayment. They argued because the majority of workers in the SACS industry were female, they were compensated less than other state and local government employees in more male-dominated fields. The Full Bench of FWA found that gender had an important influence on the alleged pay gap, even though it was not the sole cause. In a landmark decision, FWA ordered increases of between 19% and 41% to the award rate to remedy the part gender had played in inhibiting long-term wage growth in the SACS industry – i.e., to prevent the SACS employees from suffering disadvantageous treatment for being predominantly female.



Poppy v. Service to Youth Council, Inc. Federal Court of Australia (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Plaintiffs, Ms. Stanley (case available here) and Ms. Poppy, each claimed that their employer discriminated against them due to their pregnancies. Both were made redundant from the same organization while on parental leave, about two years apart. Both of the Plaintiffs’ positions were eliminated by their employer due to a reorganization of the employer’s management structure. In both cases, the Plaintiffs’ absence from work caused their employer to conclude that their positions were no longer required. In particular, when Stanley and Poppy went on parental leave, their job duties were redistributed to colleagues. This caused their employer to decide that Stanley and Poppy’s positions were redundant. In both cases, the Federal Court found that the employer would not have restructured its management in this way if the Plaintiffs had not taken maternity leave. Because the restructuring involved only those employees working at the time it occurred, the fact that the Plaintiffs were on maternity leave (and thus not present) disadvantaged them. However, the Federal Court found that Plaintiffs’ dismissals did not constitute discrimination because neither Plaintiff could show that the employer treated them any differently than it would an employee who was not pregnant or on leave in similar circumstances.



Stanley v. Service to Youth Council, Inc. Federal Court of Australia (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Plaintiffs, Ms. Stanley and Ms. Poppy (case available here), each claimed that their employer discriminated against them due to their pregnancies. Both were made redundant from the same organization while on parental leave, about two years apart. Both of the Plaintiffs’ positions were eliminated by their employer due to a reorganization of the employer’s management structure. In both cases, the Plaintiffs’ absence from work caused their employer to conclude that their positions were no longer required. In particular, when Stanley and Poppy went on parental leave, their job duties were redistributed to colleagues. This caused their employer to decide that Stanley and Poppy’s positions were redundant. In both cases, the Federal Court found that the employer would not have restructured its management in this way if the Plaintiffs had not taken maternity leave. Because the restructuring involved only those employees working at the time it occurred, the fact that the Plaintiffs were on maternity leave (and thus not present) disadvantaged them. However, the Federal Court found that Plaintiffs’ dismissals did not constitute discrimination because neither Plaintiff could show that the employer treated them any differently than it would an employee who was not pregnant or on leave in similar circumstances.



Anania v. Daubenspeck Chiropractic Court of Appeals of Ohio (1998)


Employment discrimination, Sexual harassment

Two former employees of the defendant were subjected to repeated instances of sexual harassment by the clinic’s patients. The employees alleged that they complained to the defendant about the conduct, but he failed to take any corrective action. They filed suit in the Clark County Court of Common Pleas alleging sexual harassment. The court granted summary judgment in favor of the defendant, holding that Ohio law did not recognize such a claim based on the conduct of non-employees. The Court of Appeals of Ohio reversed, holding that Ohio Civil Rights law does permit courts to impose liability on employers for non-employees’ sexual harassment at the place of employment.



Harmon v. GZK, Inc. Court of Appeals of Ohio (2002)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment, Sexual violence and rape

The plaintiffs worked at a restaurant operated by GZK. They alleged that a cook who worked with them repeatedly made lewd and sexually violent comments toward them, as well as touched them inappropriately without consent. The plaintiffs also alleged that a supervisor also made inappropriate sexual comments and groped them as he pretended to accidentally brush against them. They testified that they had brought this behavior to the attention of the management. The plaintiffs filed suit in the Montgomery County Court of Common Pleas, claiming sexual harassment, negligent supervision and retention, intentional infliction of emotional distress, and retaliatory discharge. The Court granted summary judgment in favor of their employer and the manager, but the Court of Appeals of Ohio reversed on all charges except the retaliatory discharge, finding genuine issues of material fact as to whether evidence of the cook and the manager’s inappropriate behavior rose to the level of creating a hostile work environment.



Payton v. Receivables Outsourcing, Inc. Court of Appeals of Ohio (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Marilyn Payton worked for Receivables Outsourcing for six weeks, during which time she was sexually harassed by a fellow employee who was assigned to train her at her new job. The harassment consisted of inappropriate comments until one day the coworker pulled up to her car as she was driving away from work, asked her to roll down her window, and then offered her ten dollars to perform a sex act. She complained to her manager that she felt unsafe, and the manager said he would “take care of it.” When she returned to work to find the manager not there, she informed the company lawyer of the harassment and left work, stating that she felt unsafe without the manager there. The next day she was fired for leaving work. She filed suit against her employer in the Cuyahoga Court of Common Pleas for hostile work environment sexual harassment and retaliatory discharge, but the Court granted summary judgment in favor of her employer. The Court of Appeals of Ohio reversed, finding that a genuine dispute of material fact existed as to whether the alleged harassment rose to the level of creating a hostile work environment and whether the employer negligently retained the alleged harasser.



Edwards v. Ohio Institute of Cardiac Care Court of Appeals of Ohio (2007)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff-appellant worked as a scheduler at the Ohio Institute of Cardiac Care when she began to receive emails from her supervisor—approximately six to ten per day—that made her uncomfortable. Her supervisor then began touching her at work, such as on the lower back or shoulder, and his emails became more frequent. After she complained about this conduct, she began to receive tardy forms, and she was soon after fired, allegedly for changing clothes at work before Fourth of July weekend. She filed suit in the Greene County Court of Common Pleas, claiming sexual harassment and retaliation. After a jury trial, the court ruled in the plaintiff’s favor on her harassment claim but for the defendant on the retaliation claim, but the appellate court reversed and remanded because the defendant was entitled to a jury instruction as to its affirmative defense. Notably, the court held as a matter of first impression that a settlement between a supervisory employee and another employee does not extinguish the employer’s liability for sexual harassment claims.



Egli v. Congress Lake Club Court of Appeals of Ohio (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff -appellant was the “head golf professional” at the Congress Lake Golf Club. Despite her formidable golfing pedigree, the club’s board of directors requested her resignation, ostensibly because of her inability to manage various golf programs. She sued the defendant for sex discrimination in the Stark County Court of Common Pleas. The Court granted summary judgment in favor of the defendant, but the Court of Appeals of Ohio reversed, finding that there was an issue of fact as to whether the golf club’s proffered legitimate reason for her termination were pretextual.



Lascu v. Apex Paper Box Co. Court of Appeals of Ohio (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff-appellant had been employed at Apex for approximately 30 years before being fired in connection with Apex’s reduction in force. She filed suit in the Cuyahoga County Court of Common Pleas, alleging that she was the victim of gender discrimination. The Court granted summary judgment in favor of the defendant, and the Court of Appeals of Ohio affirmed, holding that her unsupported assertions of discrimination were insufficient to overcome the defendant's legitimate reduction-in-force justification.



Pitts-Baad v. Valvoline Instant Oil Chage Court of Appeals of Ohio (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff-appellant worked as an assistant manager of a Valvoline Instant Oil Change branch. She was on track for a promotion but did not pass all the required courses. When she was eight months pregnant, she tripped and fell at work. On the advice of her doctor, she reported the injury to her employer. Later, when she returned form maternity leave, she found the work environment distrusting, and she was often not permitted to take breaks to pump her breast milk for long periods of time. After she failed to follow correct procedures on an oil change, her employment was terminated. She sued Valvoline alleging gender discrimination and retaliation, but the Stark County Court of Common Pleas granted the defendant’s motion for summary judgment. The Court of Appeals of Ohio affirmed, holding that the plaintiff had failed to show that the defendant’s legitimate reason for terminating her employment was not a pretext.



Jones v. MTD Consumer Group, Inc. Court of Appeals of Ohio (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The plaintiff was fired from his job with MTD Consumer Group after sexually harassing a coworker. He and the coworker had been in a romantic relationship, which had since ended, when the coworker complained that the plaintiff had made a threatening gesture to her and her new boyfriend outside of her home. The plaintiff was also verbally derogatory toward this coworker until his employment was terminated. He sued MTD in the Medina County Court of Common Pleas, alleging reverse gender discrimination and negligent retention of his coworker. The Court granted the employer’s motion for a directed verdict, and the Court of Appeals of Ohio affirmed, holding that the evidence at trial was insufficient to support the plaintiff's claim that he was treated differently form a similarly-situated coworker.



Mender v. Chauncey Court of Appeals of Ohio (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

Ginger Mender, who was elected mayor of the Village of Chauncey, alleged that immediately after she took office, the Village conspired to force her to resign. She claimed that Village employees refused her an office, keys to Village buildings, basic office equipment, and disrupted her attempts to speak at Village council meetings with ridicule and laughter. After she refused a request to resign, three different petitions were filed in the Athens County Court of Common Pleas. She filed suit for gender discrimination, among other claims, in the Athens County Court of Common Pleas. The defendants argued that the disagreements were not gender discrimination but political power struggles. After a jury trial, the court granted the Village’s motion for a directed verdict. The Court of Appeals for Ohio affirmed, holding that the evidence was insufficient to support a prima facie case of gender discrimination; even though her successor was a man and thus outside the protected class, the voters of the Village rather than the Village government itself made the decision regarding her replacement.



Weber v. Ferrellgas, Inc. Court of Appeals of Ohio (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff-appellant worked as a customer service representative for Ferrellgas and received high marks on her employment evaluations. When her employer opened a position for which the plaintiff thought she was qualified, her supervisor discouraged her from applying, saying that it would be a difficult job for her because she had children. About six months later, she reported this conversation to the regional vice president, who mediated a meeting between the two. When another employee alleged that the plaintiff had suggested transferring funds owed to a customer to her personal account, she was fired for violating the company’s ethics policy. She filed suit against Ferrellgas for gender discrimination and retaliation, but the Trumbull County Court of Common Pleas entered summary judgment in favor of the defendant. The Court of Appeals of Ohio affirmed, holding that she had not established a prima facie case of gender discrimination.



Vogt v. Total Renal Care, Inc. (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff-appellant worked as a regional operations director for Total Renal Care, Inc., which operated dialysis centers. The plaintiff received positive reviews by her coworkers and supervisors, but following Total Renal Care’s acquisition, she was transferred to a different group than the one she had previously worked in, which came with a reduced bonus and fewer stock awards. In addition, her employer filled her previous position with a male and promoted another male to a position for which she was potentially eligible. She brought suit in the Cuyahoga County Court of Common Pleas for gender discrimination and retaliation, but the court granted summary judgment in favor of her employer. The Court of Appeals of Ohio affirmed on all counts except the plaintiff's gender discrimination claim, finding that there was a fact issue as to whether the plaintiff suffered an adverse employment action necessary for sustaining a gender discrimination claim.



Allen v. Totes Isotoner Corp. Supreme Court of Ohio (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff-appellant, an employee of Totes/Isotoner Corporation, had for two weeks taken breaks without her employer’s knowledge to lactate. After the defendant fired her “for her failure to follow directions,” the plaintiff filed suit alleging wrongful termination on the basis of her pregnancy. The Butler County Court of Common Pleas granted summary judgment in favor of her employer, and the Court of Appeals of Ohio affirmed. The Supreme Court of Ohio also affirmed, holding that there was no evidence that employer's articulated legitimate, nondiscriminatory reason for employee's termination, i.e., failure to follow directions, was pretext for pregnancy discrimination.



McBrearty v. Kentucky Community and Technical College System Kentucky Court of Appeals (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination

Jenean McBrearty held an eleven-month tenure-track teaching contract with the Kentucky Community and Technical College System. One of her colleagues recommended that she include an opinion poll in her course materials, but McBrearty declined, and continued to decline when her colleague pressed. After she complained about what she considered to be harassment to her supervisors, she learned that her contract would not be renewed. She filed claims of sex and disability discrimination in the Fayette County Circuit Court, but the court dismissed her claims. The Court of Appeals of Kentucky affirmed, holding that she was unable to demonstrate a prima facie case of either form of discrimination.



Murray v. Eastern Kentucky University Kentucky Court of Appeals (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination

Phyllis Murray was a part-time and later full-time faculty member of Eastern Kentucky University. When she was hired to a full-time position, one of the terms of her contract was that she would obtain her doctorate within five years. During that period, she was diagnosed with breast cancer, and she received an extension on her doctoral requirement. Her request for a second extension was denied and subsequently she was fired for failing to obtain her doctorate. She brought suit against the university for gender and disability discrimination in the Madison County Circuit Court, but the court granted summary judgment in favor of her employer, finding that she failed to establish a prima facie case of either claim. Specifically, the court found that she failed to demonstrate that she was qualified for the position and that a similarly situated male colleague was treated more favorably. The Court of Appeals of Kentucky affirmed.



Withrow v. Calgon Carbon Corp. Kentucky Court of Appeals (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

Connie Withrow was employed as a floater technician at an industrial plant. One day she and a male coworker were assigned to light a furnace, but when they attempted to do so, there was an explosion. When Withrow was fired but her male coworker only received a 30-day suspension, she sued her employer, alleging that she was terminated because of her gender in violation of the Kentucky Civil Rights Act. The Boyd Circuit Court entered summary judgment in favor of the employer, finding that her employer had good cause to terminate her and that she was not similarly situated to her male colleague because she had a different role with more control during the explosion, was uncooperative during the investigation, and had more disciplinary issues on her record. The Kentucky Court of Appeals affirmed, holding that, though the trial court erred in finding that Withrow was not qualified for her job, her employer’s reason for firing her was not pretextual and that there was no evidence that the decision was based on her gender.



Thompson v. Louisville Metro Government Kentucky Court of Appeals (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Dawn Thompson, an employee with the Louisville Department of Corrections, was approached by her immediate supervisor, Kevin Sidebottom, who wanted to begin a romantic relationship with her. After she rebuffed his advances, Thompson began to hear rumors that the two were romantically involved, which she denied. She was later denied a promotion to captain. Instead, the two promotions went to a woman who had the highest test scores and a man with lower test scores than Thompson. Thompson claimed that Sidebottom denied her promotion because she declined his romantic advances two years earlier. However, a higher-ranking officer claimed that he made the promotion decisions alone and declined to promote Thompson because of a recent EEO complaint against her, which was eventually dropped. Two months later, Thompson received a promotion to captain despite again hearing rumors about her romantic involvement with Sidebottom in addition to rumors that he had tried to prevent her promotion. After Thompson filed an EEO complaint, the department found that Sidebottom did not retaliate against her because he did not make the promotion decision. Thompson then sued the Louisville government and Sidebottom individually and in his professional capacity for sexual harassment, sex discrimination, and retaliation in violation of the Kentucky Civil Rights Act, but the Circuit Court granted summary judgment in favor of the defendants. The Kentucky Court of Appeals affirmed, holding that she was unable to demonstrate that the legitimate reason for her initial failure to be promoted was not the real reason she was denied, and in addition, failed to show that she suffered an adverse employment action.



Philpot v. Best Buy Kentucky Court of Appeals (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

Several Best Buy employees alleged that their supervisor sexually harassed them on three separate occasions. During the ensuing investigation, the three appellant-employees submitted a letter supporting their supervisor and stating that they had never seen him engage in improper conduct. While investigating the supervisor, Best Buy discovered allegations from five other employees that the three appellant-employees had also behaved in sexually inappropriate ways while at work. Best Buy hence suspended them pending an investigation and later terminated their employment after concluding the investigation. The employees brought suit against Best Buy for, among other claims, gender discrimination and sexual harassment in violation of the Kentucky Civil Rights Act. The Bullitt Circuit Court granted summary judgment in favor of Best Buy, and the Kentucky Court of Appeals affirmed, holding that the employees had not sufficiently established the elements of a prima facie case of either gender discrimination or sexual harassment.



Gray v. Kenton County Kentucky Court of Appeals (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

Three employees of the Kenton County Clerk’s office brought claims of sexual harassment in violation of the Kentucky Civil Rights Act against the County Clerk’s Chief Deputy in the Kenton County Circuit Court. The Chief Deputy had made a number of inappropriate comments to each employee over the course of their employment. The Circuit Court granted summary judgment in favor of the county, holding that even though the deputy had made inappropriate comments—the county had in fact asked him to resign over them—his comments were neither severe not pervasive enough to constitute a hostile work environment. The Kentucky Court of Appeals affirmed.



Ransom v. B.F. South, Inc. Kentucky Court of Appeals (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

Jacques Ransom was employed at one of several Wendy’s restaurants owned by B.F. South, but quit after one of her coworkers, “T.J.”, made several comments to other coworkers about Ransom’s gender reassignment surgery. When Ransom reported the comments to her supervisor, the store manager, the store and regional mangers met to discuss the situation and transferred T.J. to another Wendy’s location. Ransom was not fired or retaliated against; instead, she was promoted to crew leader and given a raise after lodging her complaint. She filed claims of hostile work environment and retaliation under the Kentucky Civil Rights Act. The Jefferson County Circuit Court granted summary judgment in favor of Ransom’s employer, and the Kentucky Court of Appeals affirmed, holding that the conduct of which Ransom complained did not rise to the level of actionable harassment because no adverse action was taken against her.



Tucker v. Bluegrass Regional Mental Health Retardation Board Kentucky Court of Appeals (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination

Angela Tucker, a licensed clinical social worker, requested salary increases from her employer after five years, and again after seven years, of employment, but was denied both times. She informed the director of human resources that male staff members had received large raises, and her pay was subsequently increased fifteen percent, but soon she began to be harassed by her employer and to receive additional scrutiny without justification. After her employer determined that she had inappropriately filed an involuntary hospitalization form for one of her patients, her employer required her to complete a three-month correction plan; when she refused, her employment was terminated. She filed suit against her employer for gender discrimination and retaliation in violation of the Kentucky Civil Rights Act, but the Fayette Circuit Court granted summary judgment in favor of her employer. The Kentucky Court of Appeals affirmed, holding that she had failed to demonstrate a causal connection between her termination and her protected action (filing an EEOC complaint).



Commonwealth v. Solly Supreme Court of Kentucky (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination

Donna Solly was employed as a limited-status teacher at Caldwell Area Technology Center. Her employment was not renewed. The reason her employer gave for her non-renewal was that she had had an affair with a male colleague. Solly filed suit in the Franklin County Circuit Court, alleging sex discrimination. The Circuit Court found in favor of her employer, but the Court of Appeals of Kentucky reversed and remanded, holding that she had established a prima facie case of sex discrimination. The Kentucky Supreme Court reversed the Court of Appeals, holding both that she had not established that her male colleague with whom she had had an affair was not similarly situated, and that her employer’s stated justification for firing her was not pretextual.



Banker v. University of Louisville Athletic Association, Inc. Supreme Court of Kentucky (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

Mary Banker, an assistant track coach at the University of Louisville, made a series of complaints about the conduct of male track coaches which she believed to be deprecating to women. When her contract was not renewed, she filed suit for retaliatory discharge, gender discrimination, and hostile work environment. The Jefferson County Circuit Court found for the university on the latter two counts, but awarded Banker damages for her retaliatory discharge. The Kentucky Court of Appeals reversed on the retaliatory discharge claim, but the Kentucky Supreme Court reversed the Court of Appeals, holding that Banker had established a prima facie case of retaliatory discharge, albeit in part through circumstantial evidence of causation.



Asbury University v. Powell Supreme Court of Kentucky (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

Deborah Powell was the women’s basketball coach at Asbury University who brought numerous complaints over several years to the university’s athletic director that the men’s team was receiving preferential treatment. Later, the university placed Powell on administrative leave allegedly for her having an inappropriate relationship with a female assistant coach. Powell brought suit under the Kentucky Civil Rights Act claiming that Asbury discriminated against her based on gender, defamed her, and retaliated against her for her complaints about her team receiving inferior treatment. The Jessamine Circuit Court ruled in Asbury’s favor regarding the discrimination and defamation, but in Powell’s favor on the retaliation claim. Both the Kentucky Court of Appeals and the Kentucky Supreme Court affirmed, holding that while the school had not engaged in gender discrimination, it had engaged in retaliation against Powell for her complaining about alleged gender discrimination, which is in itself unlawful.



The Board of Regents of Northern Kentucky University v. Weickgenannt Supreme Court of Kentucky (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

Andrea Weickgenannt was a faculty member at Northern Kentucky University who was denied tenure, despite receiving high marks in her employment evaluations. She was the only female accounting professor considered for tenure by the university in fifteen years. She brought suit alleging gender discrimination in violation of the Kentucky Civil Rights Act. The Campbell County Circuit Court granted summary judgment in favor of the university, and the Kentucky Court of Appeals reversed, but the Kentucky Supreme Court reversed the Court of Appeals and reinstated the Circuit Court ruling. The Supreme Court held that Ms. Weickgenannt had failed to demonstrate sufficiently that a male candidate was similarly situated.



O'Loughlin v. Pinchback Florida 1st District Court of Appeal (1991)


Employment discrimination, Gender discrimination

After disclosing her pregnancy to her employers, Pinchback, a correctional officer at a county jail, was terminated. As a reason for the termination, Sheriff O’Loughlin explained that while pregnant, Pinchback could not perform the duties of a correctional officer and was placing her baby’s health in danger. Pinchback petitioned Florida’s Human Rights Commission for relief pursuant to Florida’s Human Rights Act (which is patterned after Title VII). The Sheriff argued that Pinchback’s dismissal was based on the affirmative defense of “bona fide occupational qualification” (“BFOQ”), which requires that the employer demonstrate that the discrimination based on sex, religion, or national origin is “reasonably necessary to the normal operation” of the place of employment. The trial court found that the Sheriff violated Pinchback’s rights, which the appellate court upheld. The Court of Appeal explained that O’Loughlin’s actions were indefensible as there was no evidence that Pinchback (or any pregnant employee) could not perform her work as before. As a result, the court found Pinchback entitled to back pay and remanded the case for further proceedings to determine the back pay and benefits award.



Speedway Superamerica v. Dupont Florida 5th District Court of Appeal (2006)


Employment discrimination, Sexual harassment

Dupont, employed by Speedway convenience stores, sued Speedway alleging sexual harassment and hostile work environment. Dupont’s complaint stemmed from her interactions with a coworker, Coryell. For months, Dupont had complained to her superiors that Coryell acted inappropriately with her, both violently and sexually. For instance, Dupont complained that Coryell had inappropriately grabbed her, made sexual comments concerning female customers, and humiliated her. On appeal from a jury verdict, Speedway argued that it was entitled to summary judgment because the record did not establish that the misconduct was directed at Dupont because of her gender and the evidence did not establish that the conduct was so severe or pervasive that it established a hostile work environment. Speedway also argued that it was entitled to a directed verdict because it took prompt remedial action to address Dupont’s complaints. Finally, Speedway argued that the plaintiff should be barred from collecting $75,000 or more because she successfully filed to have the case remanded back to state court on the grounds that the amount in controversy was no more than $50,000 after Speedway obtained removal to federal court. The Court upheld the jury verdict. It found that Coryell’s conduct was motivated by a hostility toward women because of their gender and that the conduct was sufficiently severe and pervasive to alter the conditions of Dupont’s employment. Finally, the court found that the award of punitive damages was appropriate because Coryell’s conduct was clearly willful, Speedway had been at least negligent in failing to promptly and adequately respond to Dupont’s complaints, and Dupont requested remand to state court in good faith.



Blizzard v. Appliance Direct, Inc. Florida 5th District Court of Appeal (2009)


Employment discrimination, Sexual harassment

A female employee brought suit against her former employer for retaliation and sexual harassment based on claims that, among other things, her supervisor was constantly talking about his penis including graphic descriptions of its size, and his sexual prowess, history, successes, and aspirations. Blizzard did not allege that her supervisor’s comments were directed to her. Instead, she alleged that his comments were pervasive and that the female employees who were receptive to his “management style” received favors and preferences that Blizzard did not. Blizzard’s sexual harassment claim against her employer was based on the employer’s creation of a hostile work environment. The trial court granted a directed verdict for the employer. The appellate court explained that to establish a hostile work environment claim based on harassment by a supervisor, Blizzard was required to show: (1) that she is a member of a protected group; (2) that she was subjected to unwelcome sexual harassment, (3) that the harassment was based on her sex, (4) that the harassment was sufficiently severe or pervasive to alter the terms and conditions of her employment and create a discriminatorily abusive working environment; and (5) that there was a basis for holding the employer liable. Relying on the Fourth Circuit’s decision in Jennings v. Univ. of North Carolina, 482 F.3d 686, 695 (4th Cir. 2007), the court found that Blizzard could maintain her claims even though the offensive language and acts at issue were not specifically directed at her and remanded the case for a new trial.



Byrd v. Richardson-Greenshields Securities Supreme Court of Florida (1989)


Employment discrimination, Sexual harassment

Female employees brought allegations of assault, sexual battery, intentional infliction of emotional distress, and negligent hiring and retention of employees. The Florida Supreme Court considered whether the workers’ compensation statute provided the exclusive remedy for a claim based on sexual harassment in the workplace. The Court found that applying the exclusivity rule of workers’ compensation to preclude all tort liability would abrogate the overwhelming public policy interest in outlawing and eliminating sexual discrimination in the workplace. The Court distinguished workers’ compensation, which addresses purely economic injury, from sexual harassment laws, which are concerned with more intangible injuries to personal rights.



Jumbo v. Banja La Mtsogolo Industrial Relations Court of Malawi (2002)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The applicant, Salome Jumbo, claimed she was dismissed as a result of her pregnancy. In 1999, the applicant started as a temporary nurse aid at a clinic and continued in that position until 2001. In 2001, the manager of the clinic assured the applicant that her job had become permanent. On April 4, 2001, the manager discovered that the applicant was pregnant. He immediately warned the applicant that he would not allow her to keep her job if she remained pregnant, as they wanted a permanent nurse aid. The manager also enquired into the applicant’s private affairs and made inappropriate sexual remarks. On June 1, 2001, the manager terminated the applicant’s employment explicitly informing her that her termination was due to her pregnancy. The applicant asked for a reference letter, but the manager refused saying that she was a temporary employee and did not deserve one. The Industrial Relations Court of Malawi (the “Court”) ruled that the termination was contrary to the spirit of the Employment Act and ordered that the clinic immediately re-instate the applicant. The Court found that the respondent specifically violated the applicant’s rights under §31(1) of the Employment Act, which requires employers to provide a reference if the employee requests one on termination of an employment contract. In addition, the respondent violated § 49 (1) of the Employment Act, which dictates that “terminating a woman’s employment because of pregnancy amount[s] to an offence [that is] punishable with a fine of K20,000 and imprisonment of five years” (p. 3). The Court also found that the manager’s inquiries into the applicant’s private affairs with her husband amounted to sexual harassment. This case is notable in Malawi because it set the precedent that inquiring into a married woman’s private affairs with her husband is an unfair labor practice.



Mwanza v. World Vision Malawi Industrial Relations Court of Malawi (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination

The respondent employed the applicant on a fixed term contract as a data entry clerk. The applicant’s contract term was four years expiring on January 10, 2005. However, the respondent terminated her on December 22, 2003. The reason given for her termination was that she had become pregnant out of wedlock. The applicant challenged the dismissal and took legal action against the respondent. The respondent conceded that the reason for termination was invalid and asked the court to decide on a remedy. The applicant asked for reinstatement as the remedy. The Industrial Relations Court of Malawi (the “Court”) found that reinstatement was an inappropriate remedy because the applicant’s fixed contract had already lapsed in time. Instead, the Court awarded the applicant compensation for the employment benefits lost between the effective date of her termination (March 22, 2004) and the expiration of her contract (January 10, 2005). The Court cited § 63 (4) of Malawi’s Employment Act, which “provides that compensation shall be just and equitable” (p. 2). The Court awarded additional compensation to the applicant pursuant to §§ 63(5)(d), 57(3) and 49 of the Employment Act. Section 57(3) “prohibits discrimination on the basis of one’s sex, marital status or other status;” whereas, § 49 prohibits “dismissal on grounds of pregnancy (p. 3).”



Kaunda v. Tukombo Girls Secondary School Industrial Relations Court of Malawi (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination

The applicant and her husband were both employed by the respondent as an accounts clerk and teacher, respectively. After the applicant’s husband resigned to join the Public Service, the respondent terminated the applicant’s employment contract noting that her employment was tied to her husband’s. The applicant challenged the dismissal alleging that it was invalid. The Industrial Relations Court of Malawi (the “Court”) found that the respondent discriminated against the applicant on the basis of her marital status. The Court reasoned that “the effect of the reason used by the respondent was to prevent the applicant from entering and sustaining an employment contract and pursuing a livelihood in her own right because she was married” (p. 2). In reaching its decision, the Court consulted § 5 of Malawi’s Employment Act and §§ 20, 24(1)(i), 24(2)(b) and 31 of Malawi’s Constitution. The Court held that the applicant’s termination was invalid because the reason for her termination “denied her right to engage in economic activity through employment” and “her right to fair labor practices” (p. 2). Therefore, the applicant’s termination was also prohibited under section 57(3)(a) of Malawi’s Employment Act. The Court awarded the applicant compensation for the unfair dismissal and discrimination.



Phiri v. Smallholder Coffee Farmers Trust Industrial Relations Court of Malawi (2007)


Employment discrimination, Sexual harassment, Sexual violence and rape

The applicant, was a security guard. She was employed on a fixed term renewable contract, renewable upon satisfactory performance. On December 26, 2005, near the end of her employment term, one of the applicant's colleagues attacked her and attempted to rape her, only stopping after being apprehended when she shouted for help. The applicant reported the incident to her employer’s management, which convened a hearing. During the hearing, the company’s human resources representative accused the applicant of misconduct and embarrassing the company by discussing the attempted rape, which the company considered to be an "inside thing." On December 31, 2005, the company fired the applicant, citing the expiring fixed term contract for support. The applicant brought her case to the Industrial Relations Court of Malawi (the “Court”). Calling it "a case of the worst forms of unfair labour practices," the Court found that (i) the applicant had reason to believe that the company would renew her contract and (ii) that their refusal to do so was based on the attempted rape incident. According to the Court, the company’s actions breached an implied term of the plaintiff’s employment contract relating to mutual trust and confidence as well as the company’s obligation under the contract to protect female employees from sexual harassment and abuse. Until recent amendments to the Employment Act, the labor laws of Malawi did not address sexual harassment, other than reading § 5 of the Employment and Labor Relations Act with § 20 of Malawi’s Constitution, which prohibit unfair discrimination in all forms. Despite the lack of a legal provision specifically addressing sexual harassment, the Court found that sexual harassment creates a hostile work environment, leads to unfair labor practices, and thus constitutes discrimination based on sex. Therefore, the Court found the plaintiff's dismissal invalid and held that the company violated her “right to fair labor practices, the right to work, her right to safe working environment and personal dignity.” The Court considered remedies, finding that compensation in the form of 57 months' salary was appropriate, noting that the first-choice remedy in unfair dismissal cases, reinstatement, was not acceptable in this case because of the egregious conduct of the company's human resources representative.



平成26年(受)1310 (2014 (Ju) No. 1310) 最高裁 (Supreme Court of Japan (First Petit Bench)) (2015)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiffs were two male employees who had been temporarily suspended from work and demoted from their managerial positions for sexually harassing female employees by making comments of a sexual nature in the office. The plaintiffs sued the company, seeking a declaratory judgment that such disciplinary actions were void because there were no grounds for such actions, and/or the actions were taken abusively. The High Court found for the plaintiffs. On appeal, the Supreme Court overturned the High Court’s judgment, finding that the disciplinary actions taken against the plaintiffs were not an abuse of the company’s right to take action, and that furthermore the actions did not lack objectively reasonable grounds and were appropriate from a general societal perspective. The Supreme Court reasoned that 1) the plaintiffs had repeatedly made obscene or insulting statements to or about the female employees, despite warnings from superiors, 2) the company had distributed guidelines prohibiting sexual harassment and had held a mandatory seminar on sexual harassment, 3) in many cases, employees who experience sexual harassment may not expressly object due to concerns about damaging relationships with colleagues, despite the distress caused by the harassment, and 4) the plaintiffs, who were in managerial positions, should have recognized the policy and attitude of the company on the issue of sexual harassment as a matter of course.

被上告人らは、上告人の男性従業員2人で、オフィスで女性従業員に性的な発言をしてセクシュアル・ハラスメントを行ったとして、一時的な出勤停止と管理職からの降格処分を受けていた。被上告人らが上告人に対し、上記各処分は懲戒事由を欠き又は懲戒権を濫用したものとして無効であり、上記各降格処分もまた無効であるなどと主張して、出勤停止処分の無効確認や各降格処分前の等級を有する地位にあることの確認等を求めた事案である。高裁は被上告人らを支持したが、最高裁は、被上告人らに対する懲戒処分は、会社の懲戒権を濫用したものではなく、また、客観的に合理的な理由を欠くものでもなく、社会通念上相当であると判断し、高裁の判決を破棄した。最高裁は、(1)原告が上司の警告にもかかわらず、女性従業員に対して卑猥な発言や侮辱的な発言を繰り返していたこと、(2)会社がセクシャル・ハラスメントを禁止するガイドラインを配布し、セクシャル・ハラスメントに関するセミナーを義務的に開催していたこと、(3)多くの場合、セクシャルハラスメントを受けた従業員は、苦痛を感じているにもかかわらず、同僚との関係を懸念して、明確にセクシャル・ハラスメントに反対しない場合が多いこと、(4)管理職であった原告らは、セクシャルハラスメントの問題に関する会社の方針・姿勢を当然認識していたはずであることなどを理由に挙げた。



Individual Application of Ayla (Şenses) Kara Constitutional Court (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

The applicant, Ayla (Şenses) Kara, filed a complaint against a male co-worker, H.A., who insulted her. After filing her complaint, the applicant’s employer terminated her employment contract notwithstanding the fact that she had been the one who had been insulted. The Court of First Instance accepted the applicant’s complaint because her employment contract had been terminated “without any valid reason” and ruled that she should be re-hired. The Court of Appeals affirmed the lower court’s decision. Despite being ordered to re-hire the applicant, the employer failed to employ her. The applicant filed a lawsuit before the Court of First Instance to address her employer’s violation of that order. She claimed that she was dismissed as a result of gender discrimination while the male employee who should have been dismissed was allowed to stay on, which was a violation of her rights to equal treatment and a fair trial. The Court of First Instance rejected the lawsuit because it had already ruled on her termination and it was not possible for her to claim compensation based on the same event. The Court of Appeals also rejected her appeal which led to her individual application to the Constitutional Court. The Constitutional Court set aside the lower courts’ decisions and remanded the case to the Court of First Instance for re-trial. The Constitutional Court rejected her claim that her right to equal treatment had been violated because there was inadequate evidence to find discriminatory intent. However, the Constitutional Court held that he right to a fair trial had been violated because of an unjustified judgement. The court found an unjustified judgement in her case because the lower courts had failed to properly assess her claim of gender discrimination.



Goren & The Women's Lobby of Israel v. Home Center (Do It Yourself) Ltd. & The National Labor Court in Jerusalem Supreme Court (sitting as the High Court of Justice) (2012)


Employment discrimination

The petitioner received a salary a little over half that of a male employee with the same responsibilities and duties. She sued respondent under the Equal Pay Act (the “EPA”) and Equal Job Opportunities Act (the “EJOA”) and won because the respondent could not justify the discrepancy, though the district labor court also found that the respondent did not have a policy of paying female employees less than male employees. The lower court also determined that the petitioner had a legitimate claim under the EJOA because the respondent violated the EPA. For each violation, the labor court awarded her the difference between her salary and that of her male colleague (NIS 6,944). Each party appealed the damages to the National Labor Court, which held in a split decision that the right to contract trumps the right to equal pay and that an award under the EPA does not necessarily trigger a claim under the EJOA. The majority held that the purpose of the EPA is to compensate an employee for discrepancies in pay between herself and a male colleague who performs the same task in the same workplace while the purpose of the EJOA is to combat discrimination; the former does not require any evidence of discrimination while the latter does, although that discrimination need not be intentional. The High Court of Justice rejected the appellate court’s argument that the right to contract trumps the right to equal pay, calling it “a fig leaf to cover up real discrimination,” but agreed that the EPA and EJOA have different elements, purposes, burdens of proof, and remedies. The High Court held that an employee has the burden of demonstrating discrimination, but that burden shifts to the employer under certain circumstances, like a pay discrepancy. A larger pay discrepancy means a more significant burden for the employer. In this case, the employer had the burden to prove that the petitioner’s lower salary was solely based on her request for a lower salary and not her gender. The High Court held that an employer cannot justify a 35% difference in pay solely based on an employee’s salary request when hired. However, due to her delay in filing, the Court voided the respondents’ damages obligation under the EJOA.



Antrag an die Bundes-Gleichbehandlungskommission (Petition to Equal Treatment Commission) B-GBK I/178/16 Bundes-Gleichbehandlungskommission (Equal Treatment Commission) (2016)


Employment discrimination, Gender discrimination

After a restructuring of the Austrian Armed Forces, the petitioner lost her position, which was instead awarded to an older male with comparable experience but without the petitioner’s special training. Representatives from the Austrian Armed Forces (“AAF”) claimed that for reasons of economy, efficiency, and expediency, the reorganization sought to retain employees who were above age 50 and with presumably the shortest period of service remaining. The Equal Treatment Commission found this to be a violation of Section 4 no. 5 of Austria’s Federal Equal Treatment Act (Bundesgleichbehandlungsgesetz), which prohibits direct or indirect discrimination on the grounds of sex in the context of professional advancement. In addition, the AAF did not conduct an assessment of technical competencies and personal suitability. Furthermore, the AAF focused solely on avoiding additional costs, but did not take into account the principles of equal treatment and the statutory imperative to advance women.

Nach einer Reform in der Organisation des Österreichischen Bundesheeres hat die Antragstellerin ihre Arbeitsstelle verloren. Anstelle der Antragstellerin wurde ein älterer männlicher Bediensteter mit ähnlicher Berufserfahrung - allerdings ohne die speziellen Anforderungen, welche die Antragstellerin erfüllt - auf diese Stelle berufen. Die Vertreter des Bundesheeres haben angegeben, dass die Reform aus Gründen von Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Zweckmäßigkeit bezweckt, Angestellte zu erhalten, die älter als 50 Jahre alt sind und daher voraussichtlich die kürzeste Dienstzeit, bis zum Renteneintrittsalter haben. Die Gleichbehandlungskommission erachtete diese Entscheidung als Verletzung von § 4 Ziff. 5 des Österreichischen Bundesgleichbehandlungsgesetzes, das die unmittelbare und/oder mittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts im Rahmen des beruflichen Fortkommens verbietet. Des Weiteren hat das Bundesheer keine Beurteilung der Fachkompetenz und persönlicher Geeignetheit durchgeführt. Vielmehr hat es sich nur auf die Vermeidung zusätzlicher Kosten konzentriert, ohne die Gleichbehandlungsprinzipien sowie das gesetzliche Frauenförderungsgebot einzubeziehen.



Gonzales v. Marriott United States District Court for the Central District of California (2015)


Employment discrimination

Plaintiff Gonzales was a full-time accountant for the Los Angeles Airport Marriott when she arranged to be a gestational surrogate, due to give birth in April 2014. When the child was born, Plaintiff used her three work breaks to pump breast milk and send it to the child’s family. After two weeks of shipping the milk to the family, Plaintiff continued to lactate for personal health reasons and donated the milk to women’s organizations for mothers who could not breastfeed. Marriot then discontinued her two extra breaks arguing that she was not disabled and not feeding a child at home. Plaintiff sued claiming disparate treatment, sex stereotyping, and failure to make reasonable accommodation to for a condition related to pregnancy. Marriott motioned to dismiss, and the court found that there was a question of fact as to all claims such that the motion to dismiss was denied in whole.



Fabian v. Hospital of Central Connecticut United States District Court for the District of Connecticut (2016)


Employment discrimination

Plaintiff complained that the Hospital of Central Connecticut did not hire her to be an on-call orthopedic surgeon because she disclosed that she was a transgender woman. Defendant moved for summary judgment, which the court denied, citing that transgender discrimination is a cognizable claim under Title VII as sex-based discrimination.



Mejia v. Catholic Charities of the Archdioceses of Chicago United States District Court for the Northern District of Illinois (2015)


Employment discrimination

Plaintiff worked for Defendant when she became pregnant with a high-risk pregnancy. Plaintiff told supervisor that she was not strong enough to endure the pregnancy and had several dangerous near-miscarriages. Plaintiff was shortly demoted to a position which included manual labor. After work-related anxiety attacks, she prematurely delivered a son. Plaintiff brought claims for intentional infliction of emotional distress, gender discrimination, and pregnancy-related retaliation under Title VII of the Civil Rights Act of 1964 as well as a negligence claim on behalf of her son. Defendant moved to dismiss the claims brought on behalf of Plaintiff’s son. The court determined that children have a right to be born free of prenatal injuries which a breach of duty on the mother’s behalf could foreseeably cause and that a child has a right to recover for injuries obtained prenatally from the negligence of another. Accordingly, the court denied the motion to dismiss.



Neera Mathur v. Life Insurance Corporation of India (1991)


Employment discrimination

Mrs. Neera Mathur had applied to work at Life Insurance Corporation of India (LIC). Upon clearing the written test and the interview, she was asked to fill a declaration form disclosing personal facts as to pregnancy (if any) and her menstrual cycle. Further, she was required to undergo a medical examination as prescribed by LIC. She submitted her declaration and also underwent a medical examination and was certified as being fit for the job. Thereafter, her training program commenced and on its completion, she received an appointment letter with the stipulation that she would be on probation for the first six months and her appointment would be confirmed subject to her performance being satisfactory. During her probation she applied for maternity leave which was granted. On her return to service she was discharged from employment on the grounds that her service was not satisfactory and that she had failed to disclose personal facts as to her pregnancy and menstruation in her declaration form. Mrs. Mathur appealed to the Supreme Court on the grounds that her right to equality guaranteed under Article 14 of the Indian Constitution had been violated by the arbitrary order of discharge. The Supreme Court ordered LIC to re-instate Mrs. Mathur and set aside the order of discharge on the grounds that there was no evidence to prove that her performance was unsatisfactory and the only reason for termination was her failure to disclose personal facts in her declaration that are not required to be disclosed to an employer. The Court stated that while India is moving forward to achieve the constitutional guarantee of equal rights for women, LIC seemed not to be moving with time. It further recommended that LIC delete such requirements from its declaration form and made a note of the fact that if one indirectly seeks to evade providing maternity leave and benefits to a female candidate by not hiring her if she is pregnant at the time of entering the service, the same may be open to a constitutional challenge.



Khurana and Others v. Union of India and Others Supreme Court of India (2014)


Employment discrimination

The Cine Costume Make-up Artists and Hair Dressers Association of Mumbai (Association) was registered as a trade union under the Trade Unions Act, 1926. The Association’s by-laws prohibited qualified women make-up artists from becoming members of the Association based solely on their sex. Ms. Charu Khurana, a women make-up artist whose application for membership to the Association was rejected, challenged this prohibition on the grounds that it violated several rights under the Indian Constitution, including her rights to equality, to employment, and to a livelihood. Noting that gender justice is integral to the Indian Constitution, the Supreme Court struck down the Association’s by-laws as violating Articles 14, 15 and 21. Although the Court acknowledged that fundamental rights in India are enforceable only against the State and its authorities and not against purely private individuals or organizations, it found at the same time that a clause in the by-laws of a trade union registered under the Trade Unions Act, 1926, which is accepted by the Registrar of Trade Unions—a State authority under the Trade Unions Act—cannot violate the Indian Constitution.



Young v. United Parcel Service Inc. Supreme Court of the United States (2015)


Employment discrimination

Plaintiff brought a claim of pregnancy discrimination alleging that her employer violated the Pregnancy Discrimination Act by refusing to accommodate her pregnancy related lifting restriction. The Supreme Court held that a petitioner may state a prima facie case of pregnancy discrimination according to the McDonnell Douglas Corp. v. Green burden-shifting framework by showing: (1) she belongs to a protected class; (2) she sought an accommodation; (3) the employer refused to accommodate her; and (4) the employer has accommodated others "similar in their ability or inability to work." If a petitioner makes out a prima facie case of discrimination, the employer may rebut with legitimate, nondiscriminatory reasons for refusing to accommodate the employee. The employee must then establish that the employer's justification is pre-textual. The Supreme Court determined that there was a question as to whether the UPS provided more favorable treatment to other employees under similar circumstances and remanded the case for judgment.



Greene v. Buckeye Valley Fire Dept. Court of Appeals for the Ninth Circuit (2015)


Employment discrimination

Plaintiff sued the Buckeye Valley Fire Dept. under Title VII of the Civil Rights Act of 1964, and a denial of equal protection under 42 U.S.C. §1983. The district court granted summary judgment for the defendants. However the Ninth Circuit reversed the grant of summary judgment citing that the Plaintiff needed only to provide evidence of a nexus between the alleged discrimination and her lack of promotion. The court determined that she did provide enough evidence to establish a nexus because a man seeking the same promotion was granted the promotion without having participated in assessments, the results of which kept the plaintiff from her promotion



Mensah v. The Republic Court Martial Appeal Court (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination

In 2008, Mr. Mensah married ABI Dosu Theresa when they were both members of the Ghana Armed Forces. Because Mr. Mensah was an officer and Theresa was a female of a different rank, the marriage violated the Armed Forces Act, which requires that for a male officer to marry a lower-ranked woman, the woman must first resign and obtain the “requisite prior approval for her release from the Ghana Armed Forces.” Mr. Mensah was thus dismissed from the Armed Forces. The Court upheld the dismissal, holding that the law was not discriminatory and was a justified means that the Armed Forces used to maintain discipline.



State of Maharashtra v. Indian Hotel & Restaurants Association Supreme Court of India (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Bombay Police Act, 1951 was amended in 2005 with the object of securing public order, morality, dignity of women, and reducing exploitation of women including trafficking of minor girls. Section 33A was inserted that prohibited performance of all types of dance in eating houses or permit rooms or beer bars. Section 33B was inserted that permitted three star hotels and Government associated places of entertainment to hold dance performances. The Indian Hotel & Restaurants Association filed a writ petition challenging Section 33A of the Bombay Police Act, 1951 before the Bombay High Court on the grounds that such prohibition: (a) discriminates against women employed to dance in eateries and bars and those employed to dance in three star hotels and government establishments; (b) interferes with their right to work and right to earn a livelihood, and thus is violative of the Indian Constitution. The Bombay High Court held that Section 33A is violative of Articles 14 (equality) and 19(1)(g) (right to work), of the Indian Constitution. The Government of Maharashtra filed an appeal before the Supreme Court and prayed that the terms “All dance” found in Section 33A be read down to mean “dances which are obscene and derogatory to the dignity of women” instead of striking it off altogether to ensure that the right to work of women is not interfered with. The Supreme Court upheld the judgement of the Bombay High Court. It declared that Section 33A violates Article 14 the Constitution of India on the ground that such law is based on an unacceptable presumption that the so-called elite (i.e. rich and the famous) have higher standards of decency, morality or strength of character than their counterparts who have to content themselves with lesser facilities of inferior quality in the dance bars. It declared that Section 33A violates Article 19(1)(g) on the ground that it interferes with the right of women to work and that, contrary to the ban’s purpose, it resulted in forcing some women into prostitution. The Court further urged the government to take affirmative action to ensure the safety and improve the working conditions of the persons working as bar dancers who primarily constitute of women.



Schiavo v. Marina Dist. Development Co., LLC Superior Court of New Jersey Appellate Division (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Twenty-one former employees of the defendant’s hotel and casino alleged sexual discrimination, gender stereotyping, and disparate treatment and impact as a result of their employer’s standards for appearance. The casino instituted a standard weight applicable to men and women (which was 7% above a base rate adjusted for gender). The women’s job was to bring drinks to casino patrons, and to do so wearing a revealing costume. The plaintiffs reported incidents of sexual harassment by casino patrons to their employers, who did not address the incidents. The lower court granted summary judgment to the casino on the complaints of facial discrimination citing the statute of limitations. However, the appellate court determined that the summary judgment was in error, as it did not take into consideration that the plaintiffs’ claim that the employer ignored sexual harassment by casino patrons, creating a hostile work environment was a continuing violation. Because one of the alleged acts occurred within the two years prior to filing the case, the case is thus not time-barred.



Freescale Semiconductor Malaysia SDN BHD (Appellant) v. Edwin Michael Jalleh (First Respondent), and Mahkamah Perusahaan Malaysia Court of Appeal Malaysia at Putrajaya (2012)


Employment discrimination

The First Respondent Edwin Michael Jalleh was a senior manufacturing supervisor at the Appellant, and he deliberately touched the buttocks of Intan Nurulain, while she was working at the saw machine. Jalleh was a supervisor on the floor. The administrative inquiry found the allegation to be proved, and he was issued a letter of dismissal from the Appellant. The First Respondent filed a claim under Section 20 of the Industrial Relations Act 1967 that his services had been terminated without just cause or excuse. He sought, among other things, reinstatement. The Industrial Court ordered that the First Respondent be accorded with backwages and compensation in lieu reinstatement, because the punishment of dismissal was too harsh. The High Court dismissed the application by the Appellant for judicial review to quash the award of the Industrial Court. The Court of Appeal, in this case, stated that the germane consideration in industrial relations is that the remedy imposed is warranted and not disproportionate to the misconduct committed, and that consideration must be taken not only of matters concerning the interests of the party who committed the misconduct, but also the whole of the circumstances in the interest of maintenance of good industrial relations in the workplace. The Court of Appeal provided that the Industrial Court failed to take into account that the offense of the sexual misconduct was not committed by a peer, but rather by a superior, which increased the magnitude of the misconduct. Further, an award to the First Respondent (i.e., the person who committed the sexual harassment) in lieu of his reinstatement imposes an unfair punishment upon the Appellant (i.e., the employer), when the misconduct is not the act of or contributed by the employer, but solely a personal act of the employee. As such, the Court of Appeal set aside the order of the High Court and the award of the Industrial Court.



Noorfadilla Binti Ahmad Saikin (Plaintiff) v. Chayed Bin Basirun et al. (Defendants) High Court of Malaya at Shah Alam (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

The Plaintiff interviewed with the education officers of the Education Office of the Hulu Langat District to become an untrained teacher. During the interview, the Plaintiff was asked questions pertaining to her general knowledge, personal details, problem solving skills and residential address. She was not asked about her pregnancy status. The Plaintiff was accepted for the position and presented herself at an instructional meeting as instructed. At the meeting, she was told to report for duty immediately. Subsequently, an education officer asked whether anyone at the meeting was pregnant. Once the Plaintiff admitted that she was pregnant, her placement memorandum was withdrawn. The High Court held that it was not relevant whether or not there was a binding contract, as the the Defendants’ decision interfered with the Plaintiff’s right to be employed, which is contrary to Article 8(2) of the Federal Constitution, which provides that there shall be no discrimination on the ground of gender in the appointment of any office or employment under a public authority. This Article of the Federal Constitution was adopted to comply with Malaysia’s obligations under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW). The High Court declared that using pregnancy as a factor in employment is a form of gender discrimination under the Malaysian Constitution, applying CEDAW in interpreting Article 8(2) of the Constitution, because of the basic biological fact that only a woman has capacity to become pregnant.



Ts’epe v. Independent Electoral Commission and Others Court of Appeal of Lesotho (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination

In 2004 an amendment was introduced to the Local Government Elections Act 1998 (the “Amendment”) that reserved one third of all seats in every local council for women, the remainder was open to both men and women alike. The constitutionality of the electoral quota was challenged by a man whose candidacy for local government was rejected on the single ground that the electoral division at issue was reserved for women. The appellant argued that these measures are unconstitutional since women’s participation in local governments could have been achieved without debarring men from the same. The Court of Appeal upheld the judgment of the court a quo, dismissed the appeal and held that the Amendment was not unconstitutional, among others, since the impugned measures were carefully designed to achieve its objective, they were rationally connected to the objective and impaired the appellant’s rights in question as little as possible.



Case No. 48/2010 Denmark Supreme Court (2012)


Employment discrimination

The plaintiff was employed as a social and health care assistant, but was dismissed from her job after approximately one month due to excessive sickness absence. At the time she was dismissed, the employee was pregnant and submitted a claim to her former employee requesting compensation corresponding to six months’ pay because her dismissal violated the Danish Act on Equal Treatment of Men and Women. The Supreme Court agreed and held that the former employee should be awarded her six months’ pay and further found that the right not to be dismissed due to pregnancy-related absence covers situations where an employer was neither aware nor should have been aware of the pregnancy at the time of the dismissal.



Supreme Court Decision 2008Da89712 Supreme Court of South Korea (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment, Sexual violence and rape

The Plaintiff worked as an employee for a corporation in which the Defendant served as a supervisor. The Defendant, who had the authority to hire and fire employees, singled out the Plaintiff frequently for her passive nature and alleged inferior job skills. On numerous occasions, the Defendant forced the Plaintiff to touch his penis and engaged in other various acts of sexual misconduct. The lower court found that the Defendant’s sexual misconduct constituted an invasion of the Plaintiff’s right to self-determination. Additionally, the lower court found the employer, the Defendant-Corporation, liable for the supervisor’s sexual misconduct. The Supreme Court of Korea affirmed, finding the supervisor and employer liable. Under Article 756 of the Civil Act, an employer can be held liable for an employee’s action if the act is “related to the employee’s execution of the undertaking (for which he is employed).” Thus, the Supreme Court noted that when an employee injures another intentionally, even if the act is not related to the employee’s undertaking of his job responsibilities, employer liability still attaches if the misconduct is “apparently and objectively related” to the employer’s work. Additionally, if an employee commits an intentional act such as sexual misconduct, the court noted employer liability attaches where the misconduct was objectively related to the execution of the employer’s work. Noting the Defendant-employee’s authority to fire and hire employees, as well as his ability to punish the Plaintiff for resisting his unwelcome sexual advances, the Supreme Court held that the Defendant-employee took advantage of his superior position over the Plaintiff and therefore committed the sexual misconduct in a situation proximate, in terms of time and place, to his job responsibilities. Therefore, the court found the lower court correctly applied the law in finding employer liability, as the sexual misconduct was objectively related to the Defendant’s job duties.



Gilroy v. Angelov Federal Court of Australia (2000)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Leoni Gilroy made allegations of sexual harassment against a co-worker, Branko Angelov, who is the respondent in this case. Gilroy sought damages against her employers, Craig and Toni Botting, the second respondents. Gilroy reported the sexual harassment to Mr. Botting, who told Gilroy that he didn’t believe Angelov would act in such a way. Nevertheless, Bottling agreed to keep Angelov away from her at work. Later, Mr. Botting terminated Gilroy’s employment, stating that Mrs. Botting believed that Mr. Botting and Gilroy were having an affair. The Court entered judgment in favor of Ms. Gilroy for $24,000 against the Bottlings, highlighting the emotional and financial difficulties experienced by Ms. Gilroy.



2001 (Ju) No. 1066 Supreme Court of Japan (2003)


Employment discrimination

The plaintiff exercised her right under Japanese law to reduce her working hours to spend time taking care of her child. The internal policy of her employer stated that employees who did not attend work for 90% or more of work days are ineligible for a bonus. The plaintiff’s employer counted the plaintiff’s shortened working days as absences and refused to pay her a bonus. The plaintiff sued her company for a bonus. The Supreme Court determined that the employer’s internal policy violated public policy and the employer should have counted actual working hours when calculating attendance rate.



郭晶与杭州市西湖区东方烹饪职业技能培训学校一般人格权纠纷,杭州市西湖区人民法院 (Guo Jing v. East Cooking Vocational Skills Training School) West Lake District Court of Hangzhou (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff alleged that in June 2014, she saw the recruiting advertisement of the respondent on the Internet, knowing that the respondent want to recruit two copywriters. Guo submitted her resume accordingly. However, Guo has not got reply since then. With the certainty that she is capable of the position, Guo called the School, asking about the job. Guo was told that since the position requires many business trips, only male can be considered. Guo emphasized that she can adjust to those business trips but was still refused by the same reason. Guo therefore brought this lawsuit on the basis that the respondent’s action is in violation of Article 3 of Employment Promotion Law of the People's Republic of China, which requires that “Workers shall be entitled by law to enjoy the right to equal employment and to seek their own employment. No worker seeking employment shall suffer discrimination on the grounds of ethnicity, race, gender or religious belief.” The respondent argues that because of the specialty of the position, the copywriter should live in the same room with the president of the school, all of whom are male, while during the business trips. It is out of the consideration and care to the plaintiff that they did not recruit her. The court finds that since the respondent did not provide any evidence to prove the specialty of the position and the legal reasons for the unsuitability of female worker, it violates the accorded rule: Article 3, 12, 13 of Labor Law, which states “Labourers shall have equal right to employment and choice of occupation”, “Labourers, regardless of their ethnic group, race, sex, or religious belief, shall not be discriminated against in employment”, “Women shall enjoy the equal right, with men, to employment”.

性别歧视,就业歧视

原告称,2014年6月,自己在网上看到被告要招两名文案的招聘信息。原告在网上投递了简历。原告一直没有等来被告的回复。原告认为自己的各项条件均符合其工作所需,于是打电话询问应聘情况。被告工作人员答复说,他们的文案职位仅招男性,因为需要出差。原告告知自己完全可以胜任出差,于是不甘心又到被告招聘现场去应聘,依然被以同样理由拒绝。原告称,依据中华人民共和国就业促进法第三条,劳动者享有平等就业的权利,国家保障妇女享有与男子平等的劳动权利,而被告违反了这项法律。被告称该次招聘的岗位具有特殊性,出差住宿时必须与校长住一间标准间,而被告校长均为男性。基于公序良俗,被告没有录取原告。法院认为,被告未举证证明该岗位属于法律、法规所规定的女职工禁忌从事的工作,被告违反了《中华人民共和国劳动法》第三条、第十二条、第十三条劳动者享有平等就业权利的规定。



KHO 2013:46 Supreme Administrative Court (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

The issue here was whether the concept of presumption of discrimination, as set forth in the Finnish Equality Act (609/1986, as amended) (the “Equality Act”), applied in the case where a less-merited male applicant had been appointed over two female applicants, and whether there was a justifiable reason for discrimination. In the case, the Regional Council of Lapland, a politically steered joint municipal board, had appointed V, a male applicant, as its director of development. Two female applicants, E and H, had disputed the council’s decision to appoint V on the basis that the appointment was based on V’s political affiliations and also because the decision breached the Equality Act. The Supreme Administrative Court considered (i) whether the threshold for presumed discrimination had been exceeded and, if this were the case, (ii) if there were grounds for the rebuttal of the presumption. The Court found that both E and H had been adequately qualified for the position and had more merits relevant to the position than V. On this basis, the Court held that E and H had sufficiently shown that they had not been appointed because of their gender and that, as a result, a presumption of discrimination, as set forth in Section 8 of the Equality Act, had arisen. Under the Equality Act, to rebut a presumption of discrimination an employer must show that its actions are attributable to a justifiable reason not connected to gender or that the actions were based on weighty and acceptable grounds related to the nature of the job or the task. The Regional Council of Lapland claimed that, in this case, the justifiable reason not connected to gender was V’s having more socio-political experience. The Court, however, held that socio-political experience was not specifically mentioned in the pre-established selection criteria for the position and was, therefore, part of the general merit assessment of the applicants. As discussed, the Court had found that, based on this assessment, both E and H had more merits relevant to the position than V. Therefore, the Court held that V’s socio-political experience was not a justifiable reason for his appointment. For these reasons, the Supreme Administrative Court agreed with the earlier holding of the Administrative Court of Rovaniemi that the decision of the Regional Council of Lapland to appoint V as its director of development was made in breach of the Equality Act and, therefore, ordered the decision to be annulled.



HelHo 2009:10 Court of Appeal of Helsinki (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination

The issue here was whether a representative of an employer can be guilty of work discrimination, as set forth in Section 3 of Chapter 47 of the Finnish Criminal Code (39/1889, as amended) (the “Criminal Code”), by temporarily laying off an employee on the employee’s return from family leaves, and whether a justifiable cause for such discrimination existed in the case. In the case, B, who had been working at a company since 1998, had been on a two-year maternity leave between 2004 and 2006 and on a subsequent nursing leave after the maternity leave ended. During these family leaves, the company had, initially temporarily and subsequently on a permanent basis, employed C to carry out tasks that B had been responsible for before the family leaves. Upon her return to work in early 2007, B was temporarily laid off by A, the CEO of the company. A claimed that the work that C had been tasked with doing had changed while B was on the family leaves and that B could therefore not return to her old position. A further stated that the company was not able to offer B another position due to the company’s financial difficulties, and more specifically, that the company was not able to simultaneously employ both B and C. According to the Criminal Code, an employer, or a representative of the employer, that during employment without an important and justifiable reason puts an employee in an inferior position because of the employee’s gender, is guilty of criminal work discrimination. The Court of Appeal held that B had under the Finnish Employment Act (55/2011, as amended) the right to return to her old position after her family leaves ended or, if this was not possible, be offered other work in accordance with her employment contract. The Court further held, in accordance with A’s own statement, that the company could have trained B for the new type of work within only a brief period of time and, therefore, that laying off B and continuing to employ B’s substitute C (that had been made a permanent employee just before B’s return) was based on B’s gender and her family leaves. Due to these reasons, and despite the company’s financial difficulties, the Court held that there was no justifiable reason for the discrimination and, therefore, found A guilty of criminal employment discrimination. A was sentenced to pay 30 days-fine and damages to B of 1,200 Euros.



Hickie v. Hunt & Hunt Human Rights and Equal Opportunity Commission (1998)


Employment discrimination, Gender discrimination

Marea Hickie, a solicitor, claimed unlawful discrimination by her employer, the partnership of Hunt & Hunt, during and after her maternity leave. Shortly after returning from maternity leave, the firm decided not to renew Hickie's contract. At issue was a requirement that Hickie work full-time to maintain her position at the firm. Hickie claimed that the firm’s non-renewal constituted unlawful discrimination on the basis of sex, marital status, pregnancy, potential pregnancy and family responsibility. Upon review of the case, the Commission noted that such a requirement was “likely to disadvantage women” and therefore the firm’s non-renewal resulted from “an act of [indirect] discrimination.” The respondent firm was ordered to pay Hickie $95,000 in compensation.



Sentencia Numero 740/06 High Court of the Basque Country Contentious-Administrative Chamber (2004)


Employment discrimination, Gender discrimination

During a staff selection process for the Basque Health Service, in particular for the substitution of the chief of psychiatry services in the Santiago de Vitoria Hospital for a period of six (6) months, Mrs. Elena who had had a baby fifteen (15) days before the above mentioned selection process, was obliged by the Basque Health Service authority to renounce to the post she had the right to. The Basque Health Service authority deprived Mrs. Elena from a post that corresponded to her by the position she had in the list of temporary recruitment. The Basque Health Service authority forced Mrs. Elena to renounce to the post because of her recent maternity when she had expressly said that she wanted to accept that job. Art. 48 of the Statute of Workers Right (Estatuto de los Trabajadores) damage the worker depriving them from an appointment that corresponds to the worker. The maternity leave is not equal to a lack of capacity for the performance of their duties for the post under Spanish law. Law 30/1999 of 5th October of selection of temporary workers of the Health Service, does not exclude the recruitment of a person during the maternity leave. The decision of the High Court of the Basque Country was to appoint Mrs. Elena as temporary worker for the Basque Health Service (in particular for the substitution of the chief of psychiatry services in the hospital Santiago de Vitoria) for the remaining period until the fulfillment of the six (6) months period of the vacant position.

Durante un proceso de selección de personal para el Servicio de Salud Vasco, en particular para la sustitución del jefe de servicios de psiquiatría en el Hospital Santiago de Vitoria por un período de seis (6) meses, la Sra. Elena, que había tenido un bebé quince (15) días antes del proceso de selección mencionado anteriormente, fue obligada por la autoridad del Servicio Vasco de Salud a renunciar al cargo al que tenía derecho. La autoridad del Servicio Vasco de Salud privó a la Sra. Elena de un puesto que le correspondía y le otorgó la posición a alguien en la lista de reclutamiento temporal. La autoridad del Servicio Vasco de Salud obligó a la Sra. Elena a renunciar al cargo debido a su reciente maternidad cuando había dicho expresamente que quería aceptar ese trabajo. Artículo 48 del Estatuto de los Trabajadores (Estatuto de los Trabajadores) establece un daño al trabajador que ha sido privado de una cita que le corresponde. La licencia de maternidad no es igual a la falta de capacidad para el desempeño de sus funciones para el puesto bajo la ley española. La Ley 30/1999, de 5 de octubre, de selección de trabajadores temporales del Servicio de Salud, no excluye el reclutamiento de una persona durante la licencia de maternidad. La decisión del Tribunal Superior del País Vasco fue designar a la señora Elena como trabajadora temporal del Servicio Vasco de Salud (en particular para la sustitución del jefe de servicios de psiquiatría en el hospital Santiago de Vitoria) por el período restante hasta el cumplimiento del período de seis (6) meses del puesto vacante.



Sentencia núm. 7262/2008 High Court of Cataluña, Labour Chamber (2008)


Employment discrimination, Gender-based violence in general

Mrs. Yolanda was dismissed from her job post when she was in a situation of temporary incapacity as a consequence of an anxiety disorder due to physical abuse carried out by her husband. The company alleges that during the period of temporary incapacity due to anxiety disorder, Mrs. Yolanda carried out a normal life. This situation may be a cause of dismissal for normal workers, but not when the worker is a victim of gender abuse. Mrs. Yolanda was in a situation of temporary incapacity determined by the Spanish health services. The High Court of Catalonia decided that as Mrs. Yolanda was in a situation of temporary incapacity determined by the health services due to gender based violence she had to be readmitted in her job.

La Sra. Yolanda fue despedida de su puesto de trabajo cuando se encontraba en una situación de incapacidad temporal como consecuencia de un trastorno de ansiedad debido a los abusos físicos cometidos por su esposo. La compañía alega que durante el período de incapacidad temporal debido a un trastorno de ansiedad, la Sra. Yolanda llevó a cabo una vida normal. Esta situación puede ser causa de despido para los trabajadores normales, pero no cuando el trabajador es víctima de abuso de género. La señora Yolanda se encontraba en una situación de incapacidad temporal determinada por los servicios de salud españoles. El Tribunal Superior de Cataluña decidió que, dado que la Sra. Yolanda se encontraba en una situación de incapacidad temporal determinada por los servicios de salud debido a la violencia de género, tuvo que ser readmitida en su trabajo.



Yolanda Floralde, et al. v. Court of Appeals, et al. Supreme Court of Philippines (2000)


Employment discrimination, Sexual harassment

The respondent was found guilty of grave misconduct for sexually harassing his co-workers and was dismissed from Government service. He successfully appealed, arguing that the evidence was insufficient to support the ruling. The Supreme Court reinstated the ruling, citing the well-established rule that findings of fact of an administrative agency must be respected even if they are not overwhelming and even if the appellate court would weigh evidence differently.



Ayoub v. AMP Bank Limited Court of Appeal of Australia (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Ms. Ayoub claimed harassment and discrimination following a performance appraisal after which her position was made redundant. She also sought worker’s compensation for anxiety/distress caused by the alleged conduct. An arbitrator found for Ms. Ayoub on the basis that the company had failed to consult her on the redundancy decision and mishandled the performance appraisal and these actions caused her mental injuries. A court overturned the arbitrator, finding that first, while it would be unreasonable for an employer to inform a worker of her redundancy in a callous way, the redundancy decision was unrelated to Ms. Ayoub’s performance, and second, Ms. Ayoub’s position was such that she did not legally have to be consulted ahead of time. The Court of Appeals affirmed the Acting Deputy President’s decision, finding no error of law.



Gaylene Jessica Helen Main v. Kim Richards Topless Human Rights Review Tribunal (2004)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff was a milker employed by a dairy farm. The plaintiff complained that she was not considered for promotion or training opportunities because she was female. The plaintiff also alleged sexual harassment, in the form of unwelcome comments and jokes. The court found that the plaintiff did not establish that she had been a victim of unlawful discrimination on the ground of her sex. The court was satisfied that the plaintiff had made out her claim for sexual harassment and that the employer was vicariously liable for the acts of the employees because it had failed to take any adequate steps to prevent sexual harassment in the work place.



State v. Airline Limited Court of Appeal of New Zealand (2010)


Employment discrimination, Sexual violence and rape

A commercial airline pilot was dismissed after making an unscheduled overnight stop and having sexual relations with a cabin crew member. The pilot appealed to the Employment Court. The Employment Court declined to suppress the pilot’s name from the public record. The court held that the Employment Court was not wrong to find that the public’s right to know outweighed the pilot’s reputational interests, and dismissed the appeal.



Angelica Rangi Ngapera v. Gerry Reddick Human Rights Review Tribunal (2004)


Employment discrimination, Sexual harassment

The plaintiff worked at a motel. She alleged that her manager made offensive comments to her and spread rumors about her in the community. The court found that the plaintiff suffered a detriment in the course of her employment under the Human Rights Act.



Patricia Halagueña, et al. v. Philippine Airlines Incorporated Supreme Court of Philippines (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

Female flight attendants employed by Philippine Airlines alleged their collective bargaining agreement was discriminatory due to unequal grooming standards and a compulsory retirement requirement at fifty-five years of age for women but sixty years of age for men. At issue was whether the claim was a labor grievance such that the Regional Trial Court would lack jurisdiction to hear the claim. The Supreme Court held that the regional court had jurisdiction, because the action was not a grievance, but instead a civil action to annul a provision of the contract, and that the question for decision did not involve any determination of labor or union actions.



Israel Women’s Network v. Government Supreme Court of Israel (1994)


Employment discrimination, Gender discrimination

Three men were appointed to the boards of directors of Government corporations when neither board was comprised of any women members at the time of appointments. The court found each appointment unlawful under s. 18A of the Government Corporations Law (Amendment No. 6) (Appointments), which required ministers to appoint, “in so far as it is possible in the circumstances of the case, directors of the sex that is not properly represented at that time on the board of directors of the corporation.” As a result, the court set aside each of the three appointments without prejudice.



Dr. Naomi Nevo v. National Labour Court Supreme Court of Israel (1990)


Employment discrimination, Gender discrimination

The petitioner challenged a pension rule requiring women to retire at age 60 while requiring men to retire at age 65. The court held that the rule was discriminatory, because it treated women differently from men where there was no relevant difference between men and women such that the rule served a legitimate purpose. In addition, the fact that the Male and Female Workers (Equal Retirement Age) Law, which corrected the difference, came into force subsequent to the judgment of the lower court did not preclude a showing of discrimination prior to the law coming into effect.



Mme Florence B…/IBM, RG 02/00504, Arret n. 635 2003 Cour d’appel de Montpellier (2003)


Employment discrimination, Gender discrimination

Florence B, an employee of SA IBM France, was promoted to the rank of “coefficient 285” in March 1986. She remained in this position for a total of 12 years. Company statistics demonstrated that the average period of employment for male employees of the company in this position was only 4.11 years. Florence B claimed that the company failed to promote her based on grounds of sexual discrimination. IBM France SA was unable to justify Florence B’s lack of career advancement and refused to provide documentation to show that Florence B’s lack of advancement was justified. Florence B was awarded damages of 30,000 euros to compensate her for the lack of career advancement and the court ordered her promotion to “coefficient 114.” The costs of the case were to be determined in accordance with Article 700 of the New Civil Code of Procedure, in favor of the appellant.

Florence B, une employée chez SA IBM France a été promue au rang “coefficient 285” en mars 1986. Elle a resté à ce rang pendant 12 ans. Les statistiques de la compagnie démontrait que les employés mâles restaient à ce rang pour une moyenne de 4.11 ans avant d’être encore promus. Florence B prétendait que la compagnie ne l’a pas promue en conséquence de sexisme. IBM France SA n’a pas pu justifier la manque d’avancement de Florence B et a refuse de fournir des preuves démontrant que cette manqué était justifiée. La cour a ordonné que Florence B reçoit 30,000 euros comme recompension pour la manqué d’avancement. La cour a aussi ordonné qu’elle soit promue au rang “coefficient 114.” Les coûts de litige devaient être determines en accordance avec l’Article 700 de la nouvelle code civile de procedure, en faveur de l’appelant.



Ação Direta de Inconstitucionalidade 1946 MC/DF Supremo Tribunal Federal (Supreme Federal Court of Brazil) (2003)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Brazilian Federal Supreme Court (Supremo Tribunal Federal or “STF”) reviewed the constitutionality of the 1998 Amendment 20 of the Federal Social Security Law. The amendment imposed a maximum value on the amount of social security benefits that could be paid to a beneficiary under the general social security system at R$1,200 per month. On its face, the R$1,200 maximum applied equally to a number of eligible benefit categories, including maternity or pregnancy-related leave. The amendment was challenged on the grounds that, when read together with Article 7, Section XVIII, of the 1988 Brazilian Constitution, the amendment had a discriminatory effect on women. This provision essentially guarantees that an employee is paid her full salary during maternity leave. By imposing a cap on social security coverage during maternity leave, Amendment 20 would require the employer to cover the difference between the R$1,200 cap and the employee’s full pay. The party challenging the amendment argued that this created a negative incentive to employers who would discriminate in hiring women or in setting women’s salary by paying women less in order to stay under the R$1,200 cap. The Court agreed that Amendment 20 was discriminatory in its effect. In a unanimous decision, the STF held that the effect of Amendment 20 conflicted with the Brazilian Constitution’s equal protection provisions that prohibit discrimination on the basis of sex. The Court therefore ordered that Amendment 20 be interpreted in a manner consistent with the Article 7 of the Constitution such that implementation of the social security cap does not extend to maternity and pregnancy-related leave.

O Supremo Tribunal Federal – STF, ao analisar a constitucionalidade da Emenda Constitucional n. 20/1998 que modificou as regras da previdência social brasileira. Referida Emenda Constitucional estabeleceu um limite máximo para os benefícios da previdência social em R$ 1.200,00 por mês. Nesse sentido, o teto de R$ 1.200,00 se aplicava igualmente a várias categorias de benefícios elegíveis, incluindo licença maternidade ou relacionadas à gravidez. A emenda foi contestada com base no fato de que, lida em conjunto com o artigo 7, inciso XVIII, da Constituição Brasileira de 1988, a emenda teve um efeito discriminatório sobre as mulheres. Esta disposição garante essencialmente que uma funcionária receba seu salário integral durante a licença-maternidade. Ao impor um teto à cobertura da seguridade social durante a licença-maternidade, a Emenda 20/98 exigiria que o empregador cobrisse a diferença entre o teto de R$ 1.200 e o salário integral da empregada. A parte que contesta a emenda argumentou que isto criou um incentivo negativo para empregadores que discriminariam na contratação de mulheres ou na fixação do salário das mulheres, pagando às mulheres menos para permanecerem abaixo do teto de R$ 1.200. O Tribunal concordou que a Emenda 20/98 era discriminatória em seu efeito. Em uma decisão unânime, o STF considerou que o efeito da Emenda 20/98 conflitava com as disposições de proteção igualitária da Constituição brasileira, que proíbe a discriminação com base no gênero. Portanto, o STF determinou que a Emenda 20/98 fosse interpretada de forma coerente com o artigo 7 da Constituição, de modo que a imposição do teto da previdência social não se estendesse à licença maternidade e à licença relacionada à gravidez.



State of Israel v. Ben-Hayim Supreme Court of Israel (2006)


Employment discrimination, Sexual harassment

The accused, a male manager of a branch of the Postal Authority, was convicted of unbecoming conduct under the Civil Service (Discipline) Law for sexually harassing a female temporary employee at his branch. The parties reached an agreement under which the accused was disciplined with severe reprimand, loss of one month’s salary, and reduction of one grade for a period of a year. The court held that the disciplinary measures should be significantly stricter, considering that the accused deliberately abused his authority, had considerable influence over the victim’s professional future, was 20 years older than the victim, and was aware that the victim had recently lost her father and was emotionally vulnerable.



Reed & Bull Information Systems v. Stedman (1999, IRLR 299 EAT) Employment Appeal Tribunal (1999)


Employment discrimination

S was employed by Bull as a temporary secretary and was subsequently given a permanent placement responsible to the Marketing Manager, R. S resigned on the ground that she found working with him intolerable as R allegedly sexually harassed her. S never confronted S nor made any identifiable protests about his behavior with the exception of complaint she made about him telling dirty jokes to colleagues in her presence. But she had made complaints to her mother and colleagues at work. Although the tribunal decided that no single incident was serious enough to be capable of constituting sexual harassment, they did find that there had been a series of sexual inferences with a pervading sexual innuendo and sexist stance and that R realized that they were unwanted and were bullying in nature. With regard to the liability of Bull, the tribunal found that colleagues in the personnel department were well aware of the applicant's deteriorating health and that she had made complaints to other members of staff which had been dismissed. In those circumstances there should have been an investigation into the cause of the illness and the complaints that had been made. By failing to implement this, Bull committed a repudiatory breach of contract as they failed to deal with the issue of sexual harassment adequately. The tribunal concluded that the applicant was entitled to compensation for unfair dismissal by reason of sexual discrimination. The Employment Appeal Tribunal dismissed the appeal and added that whilst not “gross: the behavior of R towards S was most inappropriate in the workplace. The EAT placed the burden on the victim to place the harasser on notice that she does not welcome his conduct and endorsed the reasonable person perspective in assessing a victim’s rejection. The question at issue should be was the victim subjected to a detriment on the grounds of her sex. A one-off ace may suffice. The Court also directed tribunals to pay attention to the impact of totality of successive incidents, individually trivial.



Canada (Attorney General) v. Bedford Supreme Court of Canada (2013)


Employment discrimination

Three women challenged three Canadian Criminal Code provisions that indirectly restricted the practice of prostitution by criminalizing various related activities. Section 210, which prohibited the operation of common “bawdy-houses,” prevented prostitutes from offering their services out of fixed indoor locations such as brothels. Section 212, which prohibited “living off the avails” of prostitution, prevented anyone, including “pimps,” from profiting from another’s prostitution. Section 213, which prohibited “communicating” for the purpose of prostitution in public, prevented prostitutes from offering their services in public, particularly on the streets. On December 20, 2013, the Supreme Court of Canada unanimously decided that all three laws were unconstitutional, reasoning that the laws infringe on sex worker’s rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms by depriving them of “security of the person” in a way that is not in accordance with the “principles of fundamental justice.” Starting from the position that prostitution is legal in Canada, the Court declared that the three laws: “Do not merely impose conditions on how prostitutes operate. They go a critical step further, by imposing dangerous conditions on prostitution; they prevent people engaged in a risky – but legal – activity from taking steps to protect themselves from the risks.”



Johnstone v. Canada (Attorney General); Hoyt v. Canadian National Railway Federal Court of Appeals and Human Rights Tribunal (2013)


Employment discrimination

In both cases, female employees sought accommodation from their employers to attend to their childcare responsibilities. In both cases, the employers refused the employees’ requests and forced the employees to either accept part-time work or an unpaid leave to care for their children. The human rights tribunal in Hoyt and the Federal Court in Johnstone found that the employees had been discriminated against on the basis of family status when they were denied full-time employment status. The employers failed to show that they would have suffered undue hardship by adjusting the female employees’ work schedules.



Janzen v. Platy Enterprises Ltd Supreme Court of Canada (1989)


Employment discrimination, Sexual harassment

The appellant waitresses had been harassed while working at Pharos Restaurant, a restaurant owned by Platy Enterprises Ltd. Multiple waitresses endured sexual harassment from the same employee. In each individual incident, the waitresses resisted the conduct and one waitress spoke to management. While the harassment stopped, the offending employee continued to behave in an “unpleasant manner.” An adjudicator for the Manitoba Human Rights Commission awarded damages to the victims of sexual harassment and found that they had been “victims of sex discrimination contrary to s. 6(1) of the Human Rights Act. The Court of the Queen’s Bench upheld the decision, but the Court of Appeal later reversed. The Supreme Court of Canada held that the lower court “should not have reduced the amount of damages given to the appellants” given the severity of the sex discrimination experienced by the employees.



Brooks v. Canada Safeway Ltd. Supreme Court of Canada (1989)


Employment discrimination, Gender discrimination

Three female Safeway employees filed a complaint with the Manitoba Human Rights Commission stating that the company plan discriminated based on sex and family status by denying benefits for loss of pay due to accident or sickness during a 17-week period during pregnancy (even if the accident or sickness at issue was unrelated to the pregnancy). The Commission’s adjudicator dismissed the claims, and this decision was upheld by the Court of the Queen’s Bench and the Court of Appeal. The Supreme Court of Canada decided that Safeway’s plan did discriminate against pregnant women. Noting that “it cannot be said that discrimination is not proven unless all members of a particular class are equally affected,” the Supreme Court of Canada determined Safeway discriminated against the employees on the basis of sex under the Manitoba Human Rights Act.



Hall v. Incorporated Society of Law Agents Court of Sessions (1901)


Employment discrimination, Gender discrimination

Margaret Hall appealed to the Court of Sessions regarding the decision of the Society of Law Agents in Scotland to deny her permission to take the preliminary examination for the Society. Hall argued that she should be given permission because the statute permitted “persons” to become law agents and so, by its terms, did not exclude women. The Society had found that women did not have a legal right to practice law given that “[a]ccording to inveterate usage and custom in Scotland, that practice has in all departments of the law been hitherto confined exclusively to men.” Upon Hall’s appeal, the Court of Sessions also refused to grant her permission because the statute did not explicitly include women, even though it did not explicitly exclude them either. In support of its decision, the court stated that the word “persons” had to be interpreted according to its customary usage; because women had been ineligible to become law agents when the statute was enacted in 1873, the court found the customary usage of “persons” to mean “male persons” and accordingly refused Hall’s appeal.



Incorporated Law Society v. Wookey, 1912 AD 623 Appellant Division (Appêlant Afdeling) (1912)


Employment discrimination, Gender discrimination

A firm of attorneys was willing to enroll Madeline Wookey as an articled clerk, but Wookey met with opposition from the Cape Law Society, which refused to register her articles. Wookey submitted an application to the Cape Supreme Court, which ordered the Society to register her. The Law Society appealed this decision to the Appellate Division, arguing that Wookey could not be admitted as an attorney because she was a woman. The Appellate Division was called upon to decide whether the term “persons” used in the statute governing admission of attorneys to the bar included only “male persons” or also included women. They determined that “persons” included only male persons, thus excluding women from the legal profession.

'n Prokureurs firma was bereid om Madeline Wookey as 'n geartikelde klerk in te skryf, maar Wookey het teenkanting van die Kaapse Regsvereniging ontvang, wat geweier het om haar artikels te registreer. Wookey het 'n aansoek by die Kaapse Hooggeregshof ingedien, wat die Vereniging beveel het om haar te registreer. Die Regsvereniging het hierdie besluit aan die Appel-afdeling beroep en geargumenteer dat die Wookey nie as 'n prokureur toegelaat kon word nie omdat sy 'n vrou is. Die Appélaat Afdeling was ontbied om te besluit of die term "persone" wat in die statuut wat die toelating van prokureurs tot die balie hanteer slegs "manlike persone" insluit het of ook vroue ingesluit het. Hulle het vasgestel dat "persone" slegs manlike persone ingesluit het, en het dus vroue by die regsprofessie uitgesluit.



In re Maddox Maryland Court of Appeals (1901)


Employment discrimination, Gender discrimination

This case addressed the claims of Etta Haynie Maddox that she should be allowed to sit for the bar examination and receive admission to the bar despite a Maryland state statute limiting bar admission to “male citizens of Maryland.” The Maryland Court of Appeals denied her application, stating that the court did not have the power to enact legislation. Thus until the legislative branch declared that women could be admitted to the bar, the court did not have any power to admit Maddox.



Schlesin v. Incorporated Law Society, 1909 TSC 363. Transvaal Supreme Court (Transvaal Hoofgeregs Hof) (1909)


Employment discrimination, Gender discrimination

In 1909, Judge Bristowe of the Transvaal Supreme Court presided over Schlesin v. Incorporated Law Society, the first case in South Africa to consider whether women had a right to enter the legal profession. The Transvaal Supreme Court held that women were barred from admission to legal practice based on historical practice in South Africa, Holland, and England. Judge Bristowe explained that the Interpretation of Laws Proclamation 15 of 1902 provided that “words of the masculine gender shall include females…unless contrary intention appears” and found that given long historical practice, it was evident that contrary intention did indeed appear in the legislation governing admission to the bar.

In 1909 het Regter Bristowe van die Transvaal se Hooggeregs Hof oor Schlesin v. Geinkorporeerde Regsvereniging voorgesit. Die hof het beslis dat vroue toegang tot die regspraktyk verbied word op grond van die historiese praktyk in Suid-Afrika, Holland en Engeland. Regter Bristowe het verduidelik dat die interpretasie van Wette- Proklamasie 15 van 1902 met dien verstande dat "woorde van die manlike geslag, vroulikes sal insluit ... tensy daar ‘n teenstrydige bedoeling is" en het gevind dat die gegewe lang historiese praktyke, was dit duidelik dat ‘n teenstrydige voorneme inderdaad verskyn in die wetgewing wat toelating tot die balie toelaat.



In re Goodell Supreme Court of Wisconsin (1875)


Employment discrimination, Gender discrimination

In Goodell, the Supreme Court of Wisconsin refused to include women within the construction of the word “person” and denied Goodell admission to the bar because she was a woman. Judge Ryan noted that that extending the meaning of “person” to include females as well could result in perverse interpretations of the law, and provided examples of the ridiculous results he foresaw, including the “prosecution [of a woman] for the paternity of a bastard…” In support of his conclusion that a gender-neutral statute did not mean that women could be admitted to the bar, Judge Ryan also maintained that the admission of women to the bar was not something contemplated by the state legislators who enacted of the legislation in question; thus he found “no statutory authority for the admission of females to the bar of any court of [Wisconsin].”



In re Lockwood United States Supreme Court (1894)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Supreme Court stated that a woman could not be admitted to the bar because she was under a common law disability: she did not have the right to enter into contracts with third persons without the permission of her husband.



Bebb v. Law Society Court of Appeals of the United Kingdom and Northern Ireland (1914)


Employment discrimination, Gender discrimination

Gwyneth Bebb, upon being denied admission to the Law Society to take the preliminary examination to become a solicitor, took the matter to court. In Bebb v. Law Society, the Court of Appeal stated that the question of whether the gender-neutral language of the statutes meant that women could gain admission to the bar was settled through “long usage” in the common law and found that women were not included under “persons” in the Solicitor’s Act of 1843. Additionally, women were considered to have an additional disability at common law, namely that after marriage they are not able to enter into contracts with third parties. As every woman held the potential of being married, this disability was also applied to unmarried women.



Bradwell v. The State United States Supreme Court (1872)


Employment discrimination, Gender discrimination

Myra Bradwell petitioned to be admitted to the bar and to be allowed to practice law, but was denied by the Supreme Court of Illinois. The United States Supreme Court upheld this decision, noting that a woman’s freedom to pursue the occupation of a lawyer was not a “privilege and immunity” of Untied States citizenship that was protected from state restriction by the 14th amendment to the United States Constitution. Thus the court found that excluding women from the bar did not violate the U.S. Constitution.



Talleys Fisheries Ltd. v. Lewis High Court of New Zealand (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination

This case concerns the application of §§22(1)(b) and 21(1)(a) of the Human Rights Act of 1993 (‘the Act’). It was first heard before the Human Rights Review Tribunal. The plaintiff, Ms. Lewis, claimed that the defendant, Talleys Fisheries, had engaged in employment discrimination on the basis of gender, alleging that they offered her less favorable terms than her male counterparts who had substantially similar capabilities for substantially similar work. At the defendant’s fish processing plant, there was a noticeable divide between the roles for which male employees were hired and those for which female employees were hired. The roles of male employees included that of filleter, which was more difficult and had a higher rate of pay. Female employees were rarely hired for this role, despite being qualified for it. The Tribunal held that this disparity amounted to gender discrimination. Expert witness for the defendant testified that such gender disparity among roles in fish processing plants was standard industry custom, and, therefore, that the defendant had not engaged in gender-based employment discrimination. The Tribunal rejected both the factual finding of the existence of industry custom, as well as the conclusion that industry custom would be dispositive in this case. It held that mere existence of an industry custom of gender-based hiring practices would not justify gender-based employment discrimination. On appeal, the High Court of New Zealand affirmed.



D.S. Grewal v. Vimmi Joshi Supreme Court of India (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Vimmi Joshi was the principal of a public school who alleged her superior had sent her love letters and made sexual advances towards her. She brought a complaint to the School Managing Committee and was asked to bring the complaint in writing. Subsequently, the Committee received two anonymous complaints against Joshi and her employment was terminated. She challenged the termination claiming sexual harassment. The High Court held that this was a clear case of sexual harassment and ordered disciplinary actions to be taken. The Supreme Court reversed and remanded the High Court’s decision because the Supreme Court had previously laid out guidelines for sexual harassment complaints in Vishaka v. State of Rajasthan; a complaint committee must have been formed to inquire into the complaint further. The Supreme Court held that since the High Court did not fully look into the matter, they could not have found that this was a clear-cut case of sexual harassment. The High Court was directed to appoint a three-member committee, which must be headed by a woman, to hear the case.



Roberts v. Dudley Washington Supreme Court (2000)


Employment discrimination, Gender discrimination

Appellant-employer filed an appeal from a decision of the Court of Appeals, which reversed a ruling entered in the Superior Court, granting appellant’s motion for partial summary judgment and dismissing appellee-employee’s wrongful discharge claim. The Supreme Court of Washington affirmed the appellate court’s decision, holding that appellee properly stated a cause of action for the tort of wrongful discharge based on the clearly articulated public policy against sex discrimination in employment. When appellee was on unpaid maternity leave, appellant discharged appellee, claiming that the position was no longer available due to a business slowdown. Appellant re-advertized the position one year later, but when appellee applied she was refused reemployment. Appellee claims the reason given for her discharge (i.e., economic slowdown) was pretextual, whereas the real reason for her discharge was that she was pregnant. Appellee filed a claim for common law wrongful discharge in violation of the public policy against sex discrimination. Although an indefinite employment contract is generally terminable at will, an exception to the at-will rule exists in the form of a common law cause of action in tort for wrongful discharge of an employee where the discharge contravenes a clear mandate of public policy. In this case, public policy against gender discrimination is grounded in the constitution, statute, and prior court decisions. Therefore, the Supreme Court of Washington affirmed the judgment of the Court of Appeals, as appellee properly stated a cause of action for the tort of wrongful discharge based on the clearly articulated public policy against sex discrimination in employment.



Mackay v. Acorn Custom Cabinetry Washington Supreme Court (1995)


Employment discrimination, Gender discrimination

Plaintiff-ex-employee challenged the jury instruction given by the Superior Court, which directed the jury to find in plaintiff’s favor in a discrimination case brought pursuant to Wash. Rev. Code § 49.60.180(2), only if it concluded, inter alia, that gender was the determining factor in the decision by defendant ex-employer to discharge plaintiff. RCW 49.60.180(2) provides that “[i]t is an unfair practice for any employer . . . (2) [t]o discharge or bar any person from employment because of age, sex, marital status, race, creed, color, national origin, or the presence of any sensory, mental, or physical disability or the use of a trained guide dog or service dog by a disabled person.” The Supreme Court of Washington declined to read the “because of” language of the statute, as requiring proof that one of the attributes enumerated in RCW 49.60.180(2) was a “determining factor” in the employer’s adverse employment decision. Rather, the Supreme Court reversed the lower court’s decision, holding that in order to prevail on a discrimination claim brought pursuant to RCW 49.60.180(2), plaintiff only needed to prove that her gender was a “substantial factor” in defendant’s decision to terminate her employment.



Danny v. Laidlaw Transit Servs., Inc. Washington Supreme Court (2008)


Domestic and intimate partner violence, Employment discrimination

While she was working at Laidlaw, plaintiff and her five children experienced ongoing domestic violence at the hands of her husband. Plaintiff requested time off to remove herself and her children from the abusive situation, was refused, and was subsequently given paid time off for 15 days, in which she availed of police, legal, and advocacy assistance. Shortly after returning to work, defendant first demoted plaintiff and subsequently terminated plaintiff’s employment stating as a reason falsification of payroll records. Plaintiff filed her complaint against defendant, alleging that Laidlaw terminated her employment in violation of public policy and Washington's Law Against Discrimination, RCW 49.60. Absent a contract to the contrary, Washington employees are generally terminable “at will,” with a narrow exception for the common law tort of wrongful discharge, which applies when an employer terminates an employee for reasons that contravene a clearly mandated public policy. As one element of this tort, the plaintiff needed to establish “the existence of a clear public policy (the clarity element).” The Supreme Court of Washington reformulated the certified question from the District Court as follows: Has Washington established a clear mandate of public policy of protecting domestic violence survivors and their families and holding their abusers accountable? The Supreme Court of Washington answered the question in the affirmative, holding that plaintiff had satisfied the “clarity” element of wrongful discharge in violation of public policy, because Washington unequivocally established, through legislative, judicial, constitutional, and executive expressions, a clear mandate of public policy of protecting domestic violence survivor and their families and holding abusers accountable. On remand, the Supreme Court of Washington instructed the District Court to determine whether employee satisfied the jeopardy element of the tort by showing that the time she took off from work was the only available adequate means to prevent domestic violence against herself or her children by evaluating the nature of the danger, the particular actions she undertook, and the details of her work schedule.



Scuncio Chevrolet, Inc. v. Salandra Rhode Island Superior Court (1988)


Employment discrimination, Gender discrimination

Plaintiff worked for the defendant and sold cars. Following termination of her employment, she filed a complaint with the Humans Rights Commission. The Commission found she was entitled to back pay, fringe benefits, interest, and that the defendant was to cease and desist its unlawful employment practices. In response to defendant’s appeal, the court found that the plaintiff’s testimony that she was never confronted for unsatisfactory work performance, and she neither received formal evaluations, nor written or oral warnings was credible. Notwithstanding her positive performance, the plaintiff was terminated. The defendant argued that she was “laid-off,” and that the Commission failed to take into account that the defendant did not hire a male replacement for the plaintiff’s position. However, the defendant did hire a male employee a day before it fired the plaintiff. The court found that the Commission was entitled to reject the defendant’s testimony and find that it was clear that the plaintiff was replaced by a male employee. Thus, the Commission’s finding of liability was affirmed.



Motsinger v. Lithia Rose-Ft, Inc. Oregon Court of Appeals (2007)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Plaintiff, who was employed for fourteen months by defendant as a part-time receptionist, alleged that she was subjected to repeated acts of sexual harassment by several male employees. Plaintiff also alleged that her employment was terminated in part as retaliation for reporting this sexual harassment to management. Plaintiff brought a wrongful termination action against the employer, alleging claims of sexual harassment under Or. Rev. Stat. § 659A.030(1)(a), retaliation under Or. Rev. Stat. § 659A.030(1)(f), wrongful discharge, battery, and intentional infliction of emotional distress. The trial court denied defendant's petition to abate the proceeding pending arbitration, ruling that the arbitration clause contained in plaintiff's employment contract with defendant was unenforceable because it constituted an unconscionable contract of adhesion. The appellate court found that the employee did not show that the contract formation carried indicia of procedural and substantive unconscionability other than an unequal bargaining power. Consequently, the Court of Appeals of Oregon reversed and remanded the case.



Ettner v. City of Medford Oregon Court of Appeals (2001)


Employment discrimination, Gender discrimination

Although plaintiff had satisfactorily completed her firefighter-training year and had been highly recommended for advancement, she was found to have allegedly failed five final task tests and her employment was terminated shortly thereafter. Plaintiff filed an action against defendant City of Medford for unlawful employment practice alleging she was unlawfully discharged as a firefighter on the bases of gender and of perceived impairment in violation of ORS 659.030 which provides, in pertinent part, “(1) It is an unlawful employment practice: (a) For an employer, because of an individual's . . . sex, . . . to . . . discharge from employment such individual. However, discrimination is not an unlawful employment practice if such discrimination results from a bona fide occupational requirement reasonably necessary to the normal operation of the employer's business.” Plaintiff was required to prove only that she was treated less favorably than male candidates because of sex, which is sufficient to establish a discriminatory motive. The Circuit Court found for the employee on the gender discrimination claim, and the appellate court affirmed. Here, the grading was unfair to plaintiff because it was highly subjective and allowed for too much internal bias. Furthermore, because two of the evaluators were officers who had previously expressed reservations regarding a gender-integrated department on behalf of other firefighters, it was a permissible inference that those evaluators attempted to give effect to the line firefighters' animus by giving plaintiff lower scores than she deserved. These testing problems existed within a context, revealing a general animosity toward female firefighters as firemen had told plaintiff that they were having problems with their wives over the hiring of a woman and had expressed concerns about plaintiff’s ability to ably assist the other firefighters during a fire despite plaintiff’s proven physical ability. Finally, plaintiff's success as a firefighter before and after her experience in Medford provided circumstantial evidence of discriminatory treatment. Thus, the appellate court affirmed the judgment, concluding that plaintiff satisfied her burden in proving that gender was a substantial and impermissible factor in the city's decision to discharge her.



Ramsdell v. Western Mass. Bus Lines, Inc. Supreme Judicial Court of Massachusetts (1993)


Employment discrimination, Sexual harassment

Here, a female employee appealed the decision of the Commission Against Discrimination which dismissed her complaint against her employer for sexual discrimination. The Massachusetts Supreme Court affirmed the Commission’s decision. Under Gen .L. C. 151B, §4(1) (1990), employment discrimination on the basis of gender is prohibited. The Massachusetts Code defines sexual harassment as “sexual advances, requests for sexual favors, and other verbal or physical conduct of a sexual nature when (a) submission to or rejection of such advances, requests or conduct is made either explicitly or implicitly a term or condition of employment or as a basis for employment decisions; (b) such advances, requests or conduct have the purpose or effect of unreasonably interfering with an individual’s work performance by creating an intimidating, hostile, humiliating or sexually offensive work environment.” Gen. L. C. 151B, §1(18) (1990).



College-Town, Div. of Interco, Inc. v. Mass. Comm’n Against Discrimination Supreme Judicial Court of Massachusetts (1987)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Here, an employer appealed the superior court’s decision that it discriminated against an employee on the basis of sex. A few weeks after College-Town hired the employee, Rizzi, Rizzi’s supervisor began making sexually suggestive comments to her. Once he touched her back, and another time he put his hand over a slit in her dress and told her to fix her skirt. On one occasion, Rizzi asked her supervisor to review her performance in a meeting and he told her that she handled it well and that he “liked the way [her] tits stood out in the red shirt.” Once, he asked her if she was a good f----. Rizzi then spoke to the director of manufacturing, who told her he was “not qualified to go into these things,” and refused to talk to her. Rizzi had to wait several days before she could tell someone else at work. A College-Town executive finally spoke with the supervisor about the allegations, which were denied. A meeting was held to determine the truth of the allegations, which the supervisor and all other women in the department attended except for Rizzi. She was not asked to the meeting or notified of its occurrence. At the meeting, the supervisor explained the allegations and Rizzi’s co-workers were generally supportive of the supervisor. College-Town made no further investigation. Prior to that meeting, Rizzi sought a promotion to a position in another department. After the meeting was held, Rizzi was informed she was not qualified for the promotion and College-Town hired someone with more knowledge and experience. Soon thereafter, College-Town attempted to transfer Rizzi as tension in the office was affecting productivity and she declined. Rizzi was never told the transfer was mandatory, and within weeks of her denial, she was discharged. The trial court found that College-Town’s supervisor created a sexually harassing work environment, it failed to remedy the situation, and it retaliated against the employee in its attempt to transfer her and discharge her once she declined the transfer. Id. at 158. The Massachusetts Supreme Court affirmed the decision and found that sexual harassment may constitute discrimination under Gen. L. C. 151B, §4(1), which prohibits employment discrimination on the basis of gender.



Strickland v. Prime Care of Dothan United States District Court, M.D. Alabama, Southern Division (2000)


Gender discrimination, Employment discrimination

Ms. Strickland sued her former employer, Prime Care of Dothan, on the theory Prime Care terminated her employment as a medical assistant because of her pregnancy. Prime Care filed a motion for summary judgment on the sole issue of whether Ms. Strickland had sufficient evidence to create an issue of fact on the question of pretext. In order to rebut the inference of discrimination, Prime Care was required to articulate a legitimate nondiscriminatory reason for its decision to terminate Ms. Strickland. To this end, Prime Care asserted that it based its termination decision on violation of work rules, including that Ms. Strickland was rude and/or unprofessional on several occasions, was frequently tardy, and failed to return to work after attending a doctor’s visit. Because, if true, the reasons asserted by Prime Care were nondiscriminatory, the burden shifted back to Ms. Strickland to show that the proffered reasons were really pretext for unlawful discrimination. Ms. Strickland achieved this by showing her conduct did not violate Prime Care’s established policies, and presenting circumstantial evidence that, if true, demonstrated her supervisor harbored a discriminatory animus toward unmarried pregnant women. Prime Care also argued that even if it did discriminate against unmarried, pregnant women, such discrimination did not violate Title VII because the differential treatment was not based on sex. Rather, Prime Care claimed such a policy was neutral toward women, since women were both members of the group of married pregnant women and unmarried pregnant women. The court held that Congress and the Supreme Court had expressly rejected this argument, finding that the terms “because of sex” or “on the basis of sex” include because of or on the basis of pregnancy. Thus, an employer violated the Pregnancy Discrimination Act when it premises an employment decision, in whole or in part, on the fact that one of its female employees or applicants was pregnant out of wedlock. For these reasons, the court denied Prime Care’s motion for summary judgment.


Thames Talent, Ltd. v. Com'n on Human Rights and Opportunities Connecticut Supreme Court (2003)


Employment discrimination, Sexual harassment

Plaintiff was hired as a bookkeeper and secretary for the defendant company, and worked exclusively for the company’s president. The president subjected plaintiff to comments about the her clothing and body, quizzed her about intimate details of her sex life, purchased underwear for her, and showed her pictures of naked women. Some of this behavior was done in front of other employees. In response, plaintiff began wearing baggy clothing to work and told the president that his behavior made her uncomfortable. Subsequently, in a discussion about plaintiff’s work performance, the president told plaintiff that he was happy with her work and that she may receive a raise if her performance continued. Two days after this discussion, plaintiff met with the president again to discuss her discomfort at work due to his comments. Several days later, the president terminated plaintiff’s employment. Plaintiff sought back pay and reimbursement to the state for unemployment compensation benefits. The trial court granted back pay but did not order reimbursement. Defendant appealed against having to provide back pay, arguing that under Gen. Stat. § 46a-86, an order of reinstatement to the employment position is a prerequisite for back pay or reimbursement, and the court had not ordered reinstatement. The court rejected this argument and found it could order back pay and reimbursement even though reinstatement to the position was not ordered by the trial court.



Schuster v. Derocili Delaware Superior Court (2001)


Employment discrimination, Sexual harassment

Here, the plaintiff was an at-will employee whose contract could be terminated by either party giving thirty days written notice. The plaintiff mainly worked for the defendant, who was the president and controlling shareholder of the company. The plaintiff alleged the defendant made sexual comments and advances towards her a few weeks after she commenced work and also touched her inappropriately. The plaintiff told the defendant his behavior made her uncomfortable but he did not stop. Subsequently, the plaintiff began recording the defendant’s conduct in a journal and rejecting his advances more forcefully. The defendant subsequently fired the plaintiff for substandard job performance. Under 19 Del. C. § 711, an employer may not discriminate against an employee based upon gender. The defendant argued that there could be no common law cause of action for employment discrimination because there was already a statutory scheme, and the plaintiff was required to abide by the specific procedures of that statute to bring such a claim. Specifically, the defendant argued that judicial review is only available after the Delaware Department of Labor Review Board hears the matter. Plaintiff based her theory on a breach of the implied covenant of good faith and fair dealing derived from the employment contract and as such, her claim did not arise directly from § 711. The court found that the plaintiff had a common law cause of action and she could bring her claim.



Kopenga v. Davric Maine Corp. Maine Supreme Court (1999)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plaintiff applied for a job to work at the defendant’s race track as a security officer. The defendant’s director of security informed the plaintiff that he normally did not hire women and instead employed her in the dispatch hour to answer telephones and complete paper work. The plaintiff had a bachelor’s degree in criminal justice and experience in security work. The plaintiff subsequently requested to work the late night security shift at the stable gate to work additional hours. Her request was denied as the director did not hire women for this position. When the general manager learned of the incident, he informed the director that he violated company policy and directed him to change his discriminatory practices. Ultimately, the plaintiff left the company due to disputes over her work assignments and she filed a complaint with the Maine Human Rights Commission and sued the defendant. The trial court determined that but for the director’s gender discrimination, the plaintiff could have worked an additional sixteen hours each week for thirty-three weeks and that she would have earned overtime. The Supreme Court of Maine held that the plaintiff was entitled to back pay for these lost wages under 5 M.R.S.A. § 4613.



FBG Serv. Corp. v. Anderson Nebraska Court of Appeals (1993)


Employment discrimination, Gender discrimination

Anderson worked the night shift at FBG Service Corp (“FBG”). A review conducted in November 1988 stated that Anderson’s work was “excellent.” In early or mid-July 1989, a coworker recommended Anderson for the recently vacated job of daytime supervisor, and Anderson expressed interest. The person with hiring authority told coworkers that he preferred a man for the job as it involved heavy lifting. A month later, the firm hired a man with 21 years of experience in the military and 18 years of experience in repairing machinery for a “janitorial” position at a rate of $4 an hour.



Monge v. Beebe Rubber Co. New Hampshire Supreme Court (1974)


Employment discrimination, Sexual harassment

Here, the plaintiff worked for the defendant in a union shop and she joined the union as a requirement for her employment. After working without incident for a few months, the plaintiff applied to work a different position for higher pay. The plaintiff’s foreman told her that if she wanted the job, she would have to be nice. The plaintiff got the job. Subsequently, the foreman asked her out and she refused. Following this, the plaintiff’s personnel manager visited her at home about some annoying phone calls the plaintiff was receiving, and during that visit, the manager told the plaintiff he knew that the foreman used his position to make advances at female employees under his authority, and asked the plaintiff “not to make trouble.” After that, only three weeks after having worked in the new position, her machine was shut down, her overtime was taken away (even though no one else’s was), and she had to return to a position at a lower salary. The foreman continued to harass plaintiff in various ways, eventually firing her for refusing to comply an order at the very moment she was making a complaint to the union steward. After she was reinstated, the plaintiff was fired yet again when she called in sick over a period of time. The plaintiff did not file a claim for hostile working environment upon her termination. However, she did sue for breach of her employment contract. The plaintiff was an at-will employee. The court noted that in order to find termination was improper, the plaintiff would need to show that the termination was motivated by bad faith or malice. The court noted that the facts of the case—in particular, the foreman’s overtures, manipulation of assignments, and the connivance of the personnel manager, all supported the jury’s conclusion that termination was maliciously motivated and thus improper. Thus, even though the plaintiff did not sue for sexual harassment, she was able to use the harassment to show she was maliciously terminated from her job.



Haddad v. Wal-Mart Stores, Inc. Supreme Judicial Court of Massachusetts (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination

Here, the plaintiff worked as a staff pharmacist for the defendant for ten years. At a subsequent point, she became temporary pharmacy manager. Until the plaintiff was terminated thirteen months later, she was paid at a lower rate as a pharmacy manager than her male counterparts. She was told by the defendant that she would receive the difference in pay but never did. She complained numerous times and finally received a check for the pharmacy manager bonus that others received, but never received the thirteen months’ worth of additional pay. Prior to her termination, the plaintiff was questioned about two prescriptions that were fraudulently written—one while she was on duty and the other was written while a male pharmacist was on duty. The pharmacy technician immediately admitted that she falsified the prescription from when the plaintiff was on duty. The plaintiff denied knowledge of the fraud, but she was terminated based on her failure to secure the pharmacy. The pharmacy technician was also terminated. The male pharmacist however was not fired or disciplined for failing to secure the pharmacy area. At the time of the plaintiff’s termination, twenty of the twenty-one managers above the pharmacy manager level were male and all pharmacy technicians were female. The court found that the evidence was sufficient to show that the defendant discriminated against the plaintiff in terminating her. The court reasoned that a reasonable jury could have disbelieved the defendant’s reason for terminating the plaintiff; that the plaintiff’s base wage was lower than her male counterparts, and that there was discrimination based upon the fact that the male pharmacist on duty when another prescription was falsified was not disciplined or terminated. The court found an award of compensatory damages was supported by the evidence, but that punitive damages amounting to $1 million were not warranted because the defendant’s conduct was not so outrageous or egregious.



Cuddyer v. Stop & Shop Supermarket Co. Supreme Judicial Court of Massachusetts (2001)


Employment discrimination, Sexual harassment

Here, the plaintiff worked for the defendant as a worker on production lines. Since the first day she was sexually harassed by her supervisor and two foremen, as were other women workers. Although plaintiff reported some of the incidents, she did not report all because she was afraid the supervisor would make her work harder if she complained. Complaints to management were followed by periods of relief, but the sexual harassment would restart or would turn into a hostile work environment. Similar occurrences continued and the plaintiff filed the suit against the defendant for a hostile work environment. Gen. Law. C. 151B, § 5 requires a plaintiff to file a complaint with the Massachusetts Commission against Discrimination (“MCAD”) within six months of the occurrence of the discrimination to allow the MCAD an opportunity to investigate the claim and to provide the defendant with notice of potential liability. However, this requirement does not exist where the discrimination is of a continuing nature and where there is a discrete violation within the six-month period to anchor the earlier claims. Here, the plaintiff did not file a complaint with the MCAD within six months of the first occurrence. The defendant argued that the continuing violation doctrine does not apply here because the plaintiff admitted in her deposition that she considered the discrimination by other employees at the time the acts occurred. A continuing violation claim will fail if the plaintiff should have been aware that she was being discriminated against while the earlier acts which are now untimely, were taking place. Id. at 534-35. The court found though that a plaintiff may not be able to appreciate the true character of the discriminatory environment until after it has continued for some time. Further, a hostile work environment constitutes a pattern of sexual harassment, which by definition, has to take place over time. The court found the plaintiff’s claims were thus timely and not barred by the six-month requirement.



Craine v. Trinity College Supreme Court of Connecticut (2002)


Employment discrimination, Gender discrimination

Here, the plaintiff was hired by the defendant as an assistant professor. Throughout her employment, she was reappointed and complimented by the appointments and promotions committee. In her positions, the plaintiff taught, researched, and participated in service efforts for the defendant. Id. at 629-30. Despite that the plaintiff published several articles, taught students and supervised student research, during her tenure review in her sixth year of employment, she was denied tenure. Id. at 632-33. The tenure committee found the plaintiff was a “good teacher but not an extraordinary one,” and found her service to the school to be adequate. However the committee found her research and scholarship was inadequate, since she had only published one article in a refereed professional journal (notwithstanding that she had other publications). Id. at 634. The plaintiff claimed that the tenure process as it applied to her was discriminatory. The court noted that to establish a prima facie case of gender discrimination in the work environment, a plaintiff must show: “(1) she was a member of a protected class; (2) she was qualified for her position; (3) she was discharged; and (4) the termination occurred under circumstances giving rise to an inference of discrimination.” Id. at 225-26. The court noted to meet the fourth element, the plaintiff must show that “she was treated less favorably than comparable male employees in circumstances from which a gender-based motive could be inferred.” Id. at 638. Once a prima facie case is established, to succeed on a gender discrimination claim, the plaintiff must go further to show that the defendant was motivated by an intent to discriminate against the plaintiff in its acts.



Northtown Ford v. Illinois Human Rights Commission Court of Appeals Fourth District (1988)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Illinois Human Rights Commission (HRC) filed a suit against Northtown Ford alleging discrimination against an employee who had been terminated with regard to sick leave benefits and salary, sex discrimination for reduction in salary, and retaliation. The administrative law judge entered a judgment in favor of the employee for salary claims and sick leave benefits, and the HRC affirmed. The Court of Appeals decided that the employee was allowed to amend the complaint because the amended claim was reasonably related to the original claim.



Affaire Zabsonre Asseta C/ Direction Regionale de la Santé de Tenkodogo Court of Appeal of Burkina Faso at Ouagadougou (2001)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Mrs. Z.A. contended that she had been unfairly dismissed for having refused sexual advances by the personnel manager. The Court found that Mrs. Z.A. did not have the obligation to prove that she had been the subject of sexual harassment. Her employer had the burden of proof to show that she had been dismissed fairly. The Court found that Mrs. Z.A. had been dismissed because she did not submit to her personnel manager's sexual advances, and therefore awarded her punitive damages in addition to six months pay.



Affaire B.S. C/ Comission de P Court of Appeal of Burkina Faso at Ouagadougou (2003)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Court found that the employer had acted inconsistently in offering Mrs. B.S. one-month extensions on her fixed term contract and then ending her contract at a time when she would otherwise have begun maternity leave on the grounds that there were no more project-related funds to cover her employment. This inconsistent behavior supported the finding that Mrs. B.S. had been unfairly dismissed because of pregnancy. Under Article 33 of the Labor Code, the Court awarded damages to Mrs. B.S. for unfair dismissal. Furthermore, the Court faulted the employer for having violated Article 84 of the Labor Code which states that pregnant employees must enjoy maternity benefits under the Caisse Nationale de Sécurité Sociale, including 14 weeks of paid leave, and awarded Mrs. B.S. the maternity benefits that she would have received had she not been unfairly dismissed.



Reports

Report on the Gender Pay Gap 2020 (2020)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Report commences by highlighting that it deems the gender pay gap as a significant policy concern, and defines it as a metric that shows the difference in earnings of males and females in the labour market. It can be used to show the extent of gender inequalities in the labour market. As part of its analysis, the Report examined 2,600 employees in the Department of Justice, 60% of whom were women. It found that for department employees only (53% of the total figure, and not representing employees of agencies or bodies under the aegis of the Department of Justice), the unadjusted gender pay gap (comparing the pay of all men to all women) was 9%: in 2020, the average man earned €47,040, as opposed to the average female earning which stood at €42,953. The Report notes that 9% is lower than the Irish overall pay gap, which is 14.4%. It also compared the Department of Justice’s pay gap to other state departments, noting that some other gaps were lower. The difference was attributed to the make-up of the workforce in each organisation, levels of pay generally, the impact of senior appointments on organisations, the existence of targeted campaigns to recruit more women at senior management level, and/or the introduction of gender-related recruitment targets.



Report on pre-legislative scrutiny of the General Scheme of the 38th Amendment of the Constitution (Role of Women) Bill, Houses of the Oireachtas, Joint Committee on Justice and Equality (2018) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Oireachtas Joint Committee on Justice and Equality was requested by the Taoiseach to consider the General Scheme of the 38th Amendment of the Constitution (Role of Women) Bill in terms of pre-legislative scrutiny. Article 41.2.1º of the Constitution provides: “In particular, the State recognises that by her life within the home, woman gives to the State a support without which the common good cannot be achieved.” Analysing the history of the provision, the Committee recognised that it was largely symbolic and has had little practical value, but that the dominant view was that it is desirable to amend or repeal it on account of its patriarchal and stereotyping nature. The Committee considered that the only avenue forward was to decide whether to delete the article simpliciter or replace it with alternative wording that is more appropriate to the present day and that reflects the value and recognition that society wishes to place on the role of carers in society. The former would bring legal certainty but the latter could arguably achieve a greater societal role. The Committee took the view that replacement with alternative wording was the most appropriate means of reform. In light of some disagreement over whether the alternative wording should be merely symbolic or involve entrenchment of meaningful socio-economic rights, the Committee proposed two options. The first proposal included draft wording which contained gender-neutral language. The second proposal recommended further dialogue and public consultation on the role and value of care work. As of 2022, there has been no change in the "role of women" constitutional provision.



Report of the Task Force on Implementation of the Recommendations of the Second Report of the Convention on the Constitution 2013 (2013)


Employment discrimination, Gender discrimination

Article 41.2.1º of the Constitution provides: “In particular, the State recognises that by her life within the home, woman gives to the State a support without which the common good cannot be achieved.” This report was one of several conducted to examine the wording of Article 41 of the Constitution with a view to recommending whether any amendments were necessary by way of a referendum. The Task Force was established by the Minister for Justice and Equality and was charged with collaborating with other government departments and the Office of the Attorney General, with a view to completing its tasks so that the Minister could report back to the Government on the issues arising in relation to Article 41.2. One of its main tasks was to examine proposals made for the amendment of Article 41.2 to find the most appropriate wording to present in a forthcoming referendum, and to consider cost implications of such proposals. The Task Force concluded by making two alternative recommendations. The first is to replace the existing text of Article 41.2.1º with a provision which would read along the lines of the following: “The State recognises that home and family life gives to society a support without which the common good cannot be achieved. The State shall endeavour to support persons caring for others within the home as may be determined by law.” The second is to replace the text of the Articles 41.2.1º and 41.2.2º with the following: “The State recognises that home and family life gives to society a support without which the common good cannot be achieved.” This would be followed by another provision, reading: “The State shall endeavour to ensure that persons caring for others in the home and in the wider community receive support in recognition of the contribution they make to society.” In sum, the Task Force recommended that the Department of Justice and Equality, in consultation with the Office of the Attorney General, further examine recommendations that the Constitution as a whole be amended to express gender-neutral language throughout the text. A 2018 report from the Oireachtas (available here) examined these provisions and produced similar conclusions and recommendations. As of 2022, no constitutional referenda on any of these matters have been put to the people since the publication of the report.



Proposta do Programa Quinquenal do Governo 2015-2019 (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination

The plan outlines general goals for the Government to work towards in four years. It highlights a need for specific attention towards issues of gender inequality, protection and empowerment of women, and education for women and children so that they can develop a more active role in civil society. The plan sets out to promote measures that strengthen gender equality and the rights of vulnerable peoples, as well as to spread knowledge on the rights of women and children.

O plano esboça metas gerais para o Governo trabalhar nos próximos quatro anos. Ele destaca a necessidade de atenção especial aos problemas de desigualdade de gênero, proteção e empoderamento feminino, e educação para mulheres e crianças, para que elas possam desenvolver um papel mais ativo na sociedade civil. O plano se propõe a promover medidas que possam fortalecer a igualdade de gênero e os direitos das pessoas vulneráveis, assim como a espalhar conhecimento sobre os direitos das mulheres e crianças.



Akcioni plan za implementaciju UNSCR 1325 Žene, mir i sigurnost 2018-2022 (Action Plan for UNSCR 1325 Implementation of Women, Peace, and Security) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination

A framework strategic document for inclusion of the principle of gender equality in all areas of social life, providing guidelines for development of operational plans of institutions at all levels of government in Bosnia. It is orientated around three key strategic goals. First, the development, implementation, and monitoring of the program of measures for advancement of gender equality within governmental institutions. This first goal refers to the following areas of gender inequality: (i) gender-based violence; (ii) public life and decision making; (iii) labor, employment, access to economic resources; (iv) education, science, culture, sport; (v) health, prevention, protection; (vi) social protection; (vii) security. The second goal is establishing and strengthening systems, mechanisms, and instruments to achieve gender equality. This goal (i) refers to coordinating and monitoring the implementation of the Gender Action Plan in Bosnia, as well as international and domestic gender equality standards; and (ii) considers raising awareness of gender equality, and monitoring and assessing progress in reaching gender equality. Finally, the third goal is to establish and strengthen co-operation and partnership, which (i) refers to cooperation at regional and international levels, and (ii) takes into account cooperation with civil society organizations and the academic community. English translation available here.



Analysis of the precedents of the Cantonal Courts on the Gender Equality Act (2017)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

The study is an in-depth analysis of 190 records of cantonal conciliation hearings and judgments under the Federal Gender Equality Act, 1996 (the “Act”) over the period of 2004 to 2015 by authors Karine Lempen (Law Professor, University of Geneva) and Aner Voloder (Lawyer, Office for Gender Equality of the Municipality of Zurich). Among the major findings and conclusions reached in the study are the following:

Proceedings under the Act are nearly always brought by private individuals (mainly women) and very rarely by organizations, notwithstanding the provision of the Act authorizing court actions relating to gender discrimination to be brought by organizations. Individuals bringing a case of gender discrimination to the courts most commonly complain of pay discrimination or discriminatory dismissal, and in the vast majority of cases employment has ceased before the court issues its judgment. Bringing an action under the Act very often entails losing one's job. Almost one-third of discrimination cases relate to pregnancy or maternity, with discrimination often occurring on return to work after maternity leave and the mother being dismissed by the employer. Discriminatory or constructive dismissal cases are often adjudged solely under Swiss employment laws rather than under the specific provisions of the Act. In some cases this has resulted in a failure to relax the plaintiff’s burden of proof as provided in the Act. Most persons bringing proceedings for gender-based discrimination do not win their cases, with the analysis showing that 62.5% of rulings enforcing the Act find mostly or entirely against the claiming employee. Similarly, it is not unusual for the employee in the action to be ordered to pay costs which may amount to several thousand Swiss francs. The protection in the Act against constructive dismissal has proved to be fairly ineffective in practice, with court actions rarely being brought under that provision and all but one of such actions failing. The failure rate is particularly high (82.8%) when the alleged form of discrimination is sexual harassment, with the courts often failing to recognize that the intention of procuring sexual favors is not necessary to a finding of a hostile working environment, and therefore of sexual harassment under the Act. Moreover, it is rare for judgments to assess the extent to which the employer has met its obligation to prevent harassment. The special compensation allowed under the Act for sexual harassment is rarely awarded.

Based on the conclusions reached in the study, the authors make a number of recommendations -- for amendments to the Act and other specific legislative changes, improved training of the judiciary with regard to the Act, actions by Swiss equality offices (including improved data collection, more in-depth study of maternity-based discrimination in Switzerland and actions to raise awareness generally of the Act and the rights it provides), and universities (to require study of the Act as part of the bachelor’s degree course of study in law) -- in order to improve access to justice for people discriminated against on grounds of gender in working life.



Exclusion of women from the legal profession in the United States of America, the United Kingdom, and South Africa (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices

Although great strides have been made in breaking down the barriers that have previously kept women from being able to have the same rights and privileges to work in the legal profession that men enjoy, there is still progress to be made.



Gender Issues and International Legal Standards: Contemporary Perspectives (2010)


Gender discrimination, Employment discrimination



Reference Guides

Code of Practice on Sexual Harassment and Harassment 2012 (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

This code was prepared by the Equality Authority with the approval of the Minister for Justice and Equality and after consultation with relevant organizations representing equality interests. The code does not impose any legal obligations, nor is it an authoritative statement of the law. It aims to give practical guidance to employers, employers’ organizations, trade unions, and employees on what is meant by sexual harassment and harassment in the workplace, how it may be prevented, and what steps to take if it does occur to ensure that adequate procedures are readily available to deal with the problem and to prevent its recurrence. The provisions of this code are admissible in evidence and if relevant may be taken into account in any criminal or other proceedings before a court or other relevant bodies (Section 56(4) of the Employment Equality Acts 1998-2015).



International Case Law

Cudak v. Lietuva European Court of Human Rights (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law, Sexual harassment

The applicant was a Lithuanian citizen working in an administrative role in the Polish Embassy in Vilnius. She filed a complaint against her male colleague for sexual harassment to the Lithuanian Equal Opportunities Ombudsperson and was later dismissed from her position. The Lithuanian courts declined jurisdiction citing the state-immunity rule. The European Court of Human Rights found that the courts erred in refusing access to a fair trial as guaranteed by Article 6 of the ECHR and awarded the applicant EUR 10,000 of pecuniary and non-pecuniary damages to be paid by the respondent State.

Pareiškėja buvo Lietuvos pilietė, atlikusi administracines pareigas Lenkijos ambasadoje Vilniuje. Ji pateikė skundą Lietuvos lygių galimybių kontrolierei prieš kolegą vyrą dėl seksualinio priekabiavimo, o vėliau buvo atleista iš pareigų. Lietuvos teismai teigė neturintys jurisdikcijos spręsti šią bylą dėl valstybės imuniteto doktrinos. Tačiau, Europos Žmogaus Teisių Teismas nustatė, kad teismai suklydo atsisakydami dalyvauti bylos nagrinėjime, kurį garantuoja EŽTK 6 straipsnis, ir priteisė ieškovei 10 000 EUR turtinės ir neturtinės žalos, kurią turi sumokėti valstybė atsakovė. Šaltinį galima rasti lietuvių kalba (neoficialus vertimas): https://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-172790



Pensionsversicherungsanstalt v. Kleist European Court of Justice (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte) (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

The plaintiff in the original proceeding was employed as chief physician for defendant, a pension insurance institution. She was terminated pursuant to a policy requiring termination of all employees, both men and women, upon reaching the age at which they could draw a public retirement pension (in the case of plaintiff: 60 years of age). The plaintiff argued that the termination policy was discriminatory because, under the pension statute, women were able to draw a pension at an age five years younger than men; thus, requiring their termination five years earlier. After proceedings in the lower courts, the Austrian Supreme Court referred to the European Court of Justice the question of whether the policy constituted prohibited discrimination on the grounds of sex. The Court answered the question in the affirmative, holding that since the criterion used by such a policy is inseparable from the worker’s sex, there is a difference in treatment that is directly based on sex. Having found direct discrimination, the Court also held that the difference in treatment could not be justified by the objective of promoting employment of younger persons.

Die Klägerin im Ausgangsverfahren, C. Kleist, war als leitende Ärztin bei der Beklagten eingestellt. Die Beklagte fasste den Beschluss, allen Mitarbeitern – männlich als auch weiblich – zu kündigen, die ein Alter erreicht haben, in dem sie das Recht haben, eine gesetzliche Rente zu beziehen (im Falle der Klägerin 60 Jahre) und kündigten ihr entsprechend. Die Klägerin betrachtet diesen Beschluss der Beklagten als diskriminierend, denn nach dem entsprechenden Rentenrecht seien Frauen fünf Jahre früher als Männer berechtigt, eine Rente zu beziehen; daher ermögliche dies auch eine Kündigung fünf Jahre früher als bei den männlichen Kollegen. Der Oberste Gerichtshof legte dem EGMR im Vorabentscheidungsverfahren die Frage vor, ob dieser Beschluss eine verbotene geschlechterspezifische Diskriminierung darstelle. Dies bejahte der Gerichtshof. Er stellte fest, dass das Kriterium eines solchen Beschlusses untrennbar mit dem Geschlecht der Arbeitnehmerin einhergeht, also eine unmittelbare unterschiedliche Behandlung aufgrund des Geschlechtes darstellt. Die unmittelbare Diskriminierung kann, so der Gerichtshof, nicht durch das Ziel der Förderung einer Anstellung jüngerer Menschen gerechtfertigt werden.



M. gg. Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG [C-506/06] European Court of Justice (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte) (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

The plaintiff was employed as a waitress with Konditorei Gerhard Flöckner, and was terminated while undergoing in vitro fertilization (“IVF”). She then filed suit to recover payment of her salary, claiming the termination was invalid under the Maternity Protection Act. She argued that from the date of her IVF treatment (two days before termination of her employment) she was entitled to national legislative protections against dismissal. After proceedings in the lower courts, the Austrian Supreme Court referred to the European Court of Justice the question of whether a female worker is entitled to protection from dismissal before IVF implantation. The European Court of Justice answered the question in the negative. However, the Court also held that EU Directives on the implementation of equal treatment for men and women regarding access to employment, vocational training, and working conditions preclude the dismissal from employment of a woman who is undergoing IVF where it is established that the dismissal was based on such treatment.

Die Klägerin war als Kellnerin bei der Beklagten angestellt. Ihr wurde gekündigt, während sie sich einer Behandlung zur in vitro Befruchtung unterzog. Aus Sicht der Klägerin war die Kündigung rechtswidrig nach dem Mutterschutzgesetz und sie klagte ihren Lohn ein. Sie argumentierte, dass ihr seit dem Tag der in vitro Behandlung (zwei Tage vor der Kündigung) der Kündigungsschutz unter dem Mutterschutzgesetz zustand. Nachdem die Parteien durch die unteren Gerichte zogen, legte der Oberste Gerichtshof die Frage dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte zur Vorabentscheidung vor. Die Frage lautete, ob einer weiblichen Arbeitnehmerin der vorgebrachte Kündigungsschutz zusteht, bevor die befruchteten Eizellen in die Gebärmutter eingesetzt wurden.



The Case of Emel Boyraz v. Turkey European Court of Human Rights (2015)


Employment discrimination

The case concerned a dismissal from public sector employment – a State-run electricity company – on grounds of gender. Ms Boyraz, the applicant, had worked as a security officer for almost three years before being dismissed in March 2004 because she was not a man and had not completed military service. In the Court’s opinion, the mere fact that security officers had to work on night shifts and in rural areas and had to use firearms and physical force under certain conditions had not in itself justified any difference in treatment between men and women. Moreover, the reason for Ms Boyraz’ dismissal had not been her inability to assume such risks or responsibilities, there having been nothing to indicate that she had failed to fulfil her duties, but the decisions of Turkish administrative courts. The Court also considered that the administrative courts had not substantiated the grounds for the requirement that only male staff could be employed as security officers in the branch of the State-run electricity company. The Court therefore concluded that the difference in treatment of which she had been a victim had not pursued a legitimate aim and had amounted to discrimination on grounds of sex. Consequently, there had been a violation of Article 14 in conjunction with Article 8.



Elisabeth de Blok et al. v. The Netherlands CEDAW Committee (2014)


Employment discrimination, Gender discrimination

Elisabeth de Blok and five other nationals of the Netherlands are self-employed women who gave birth between 2005 and 2006. Until 31 July 2004, self-employed persons were compulsorily insured against the risk of loss of income as a result of incapacity for work under the Incapacity Insurance Act. Under the Work and Care Act, self-employed women were also entitled to a State maternity benefits. On August 1, 2004, the Discontinuation of Access to Incapacity Insurance Act entered into force, ending the entitlement of self-employed women to maternity benefits. The six self-employed women complained to the District Court of The Hague, claiming that the State should have ensured an adequate maternity benefit scheme in keeping with article 11(2)(b) of the Convention on the Elimination of All forms of Discrimination against Women. The District Court declared the claim unfounded. The Court of Appeal of The Hague upheld the judgment. The Supreme Court dismissed the appeal, ruling that the provisions of article 11(2)(b) of the Convention were insufficiently precise, thus making them unsuitable for direct application by national courts. In their complaint to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, the six women argued that the State party violated their rights under article 11(2)(b) of the Convention on the Elimination of All forms of Discrimination Against Women by removing the existing maternity leave scheme applicable to self-employed women up to 2004. The Committee held that article 11(2)(b) is applicable also to self-employed women and not to female employees exclusively. Further, the Committee held that, contrary to the State party’s view, the provision was directly applicable. The Committee concluded that the State party’s failure to provide maternity benefits affected pregnant women adversely and therefore constituted direct sex and gender-based discrimination against women. The Committee recommended that the State party provide reparation, including monetary compensation, for the loss of maternity benefits to the six women. The Committee noted that the Sate party amended its legislation in June 2008 to ensure that a maternity leave scheme is available also to self-employed women. However, the Committee invited the State party to address and redress the situation of women similarly situated to the authors, who are self-employed and gave birth between 1 August 2004 and 4 June 2008, when no compensation scheme for self-employed women was in place.



Siliadin v. France European Court of Human Rights (2005)


Employment discrimination, Trafficking in persons

Domestic slavery. The applicant arrived in France in 1994 aged 15 years with a passport and a tourist visa. She had agreed to work for Mr. and Mrs D. until the cost of her air ticket had been reimbursed. During this time, Mrs. D. was to attend to her immigration status and find her a place at school. In reality her passport was taken away and she became an unpaid housemaid for Mr. and Mrs. D. She worked seven days a week, without a day off, and was never paid, except by Mrs. B.’s mother who gave her one or two 500 FRF notes. At an initial hearing, Mr. and Mrs. B. were convicted; however, this was overturned on appeal. The Court of Appeal ruled that the additional investigations and hearings had shown that, while it did appear that the applicant had not been paid or that the payment was clearly disproportionate to the amount of work carried out, in contrast, the existence of working or living conditions that were incompatible with human dignity had not been established. The European Court of Human Rights rejected this decision and held that in this case there had been a domestic slavery to the fore. The Court focused on the vulnerable nature of the applicant and the fact that the work being carried out without remuneration and against her will. This case brings the issue of domestic slavery to the fore. In a report by the Committee on Equal Opportunities for Women and Men it was observed that 95% of the domestic slavery victims taken up by the Committee against Modern Slavery since 1994 were women. The case also demonstrates the specific threat that domestic slavery poses to women and highlights that over 4 million women worldwide are sold into domestic slavery each year.



France v Stoeckel, Court of Justice of the European Communities, 1991 Court of Justice of the European Communities (1991)


Employment discrimination, Gender discrimination

Gender discrimination, employment discrimination. France had a long industrial and legal tradition prohibiting night work for women, accompanied by legislation which was aimed at protecting female workers. Alfred Stoekl, the manager of Suma SA, Obenheim, a business concerned with the packaging of audio and video cassettes, violated the ban by hiring female night workers and invoked the Equal Treatment Directive in his defense. The court held that in terms of protecting female workers, discrimination is only valid if there is a justified need for a difference of treatment as between men and women. However, whatever the disadvantages of night work may be, it does not seem that, except in the case of pregnancy or maternity, the risks to which women are exposed when working at night are, in general, inherently different from those to which men are exposed. Article 5 of Council Directive 76/207 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions is sufficiently precise to impose on the member-States the obligation not to lay down by legislation the principle that night work by women is prohibited, even if that is subject to exceptions, where night work by men is not prohibited. This case is important as its judgment led to France rejecting legislation prohibiting women from night work with effect from February 1993.



Case C-243/95, Hill and Stapleton v. Revenue Commissioners [1998] ECR I-3739 European Court of Justice (1998)


Employment discrimination

Job-sharing was introduced into the Irish Civil Service in 1984. Job-sharers work half the number of hours of full-time workers and are paid the same hourly rate. The scale of annual incremental salary increases for job-sharers are parallel to that for full-time workers with each point on the job-sharers scale representing 50% of the corresponding point on the full-time scale. 98% of job-sharers in the Irish Civil Service are women. According to the national referring tribunal a job-sharer can acquire the same experience as a full-time worker. When H and S transferred from job-sharing to full-time work they were initially assimilated to the same point on the full-time incremental scale as that which they had occupied on the job-sharers' scale. They were both subsequently reclassified at a lower point on full-time scale on the grounds that two years on the job-sharers' scale represented one year on the full-time scale. The questions posed to the ECJ by the Labor Court in Ireland arose from the decision by H and S to contest their reclassification. The Court took the view that workers who transferred from job-sharing, where they worked 50% of full-time hours and were paid 50% of full-time pay, to full-time work, were entitled to expect both the number of hours that they worked and the level of their pay to increase by 50%, in the same way as workers converting from full-time work to job-sharing would expect these factors to be reduced by 50%, unless a difference of treatment can be justified. Such development did not occur in this case, with the result that, as former job-shares are paid less than twice their job-sharing salary, their hourly rate of pay as full-time workers is reduced. Within the category of full-time workers, therefore, there is unequal treatment, as regards pay, of employees who previously job-shared, and who regress in relation to the position which they already occupied on the pay scale. In so finding, the Court observed that the use of the criterion of actual time worked during the period of job-sharing fails to take account, inter alia, of the fact that job-sharing is a unique category of work, given that it does not involve a break in service, or of the fact that a job-sharer can acquire the same experience as a full-time worker. Furthermore, a disparity is retroactively introduced into the overall pay of employees performing the same functions so far as both the quality and quantity of the work performed is concerned. In such a case, application of provisions of the kind at issue before the national tribunal result in discrimination against female workers which must be treated as contrary to Article 119 of the Treaty. The Court of Justice concluded that it would be otherwise only if the difference of treatment which was found to exist between the two categories of worker were justified by objective factors unrelated to any discrimination on the grounds of sex. It added that it is for the national tribunal to decide if any such objective factors exist.



Case 171/88, Rinner-Kühn [1989] ECR 2743 European Court of Justice (1989)


Employment discrimination, International law

At issue was a challenge to a German federal statute requiring employers to pay up to six weeks of annual sick leave for employees who worked more than 10 hours per week, or more than 45 hours per month. The applicant sued her employer, an office cleaning company for whom she worked ten hours per week, after the employer refused her request for eight hours of sick pays. Her claim was that, if Article 141 EC Treaty (ex-Article 119 EEC) and Council Directive 75/117 covered statutorily mandated sick pay provisions, the German legislation discriminated indirectly against women since the number of women impacted negatively was significantly higher than the number of men. The ECJ held that sick pay falls within the scope of Article 141 EC, which provides for the equal payment of women and men, and considered the German statute to be incompatible with the aims of Article 141 EC, unless “the distinction between the two categories of employees were justified by objective factors unrelated to any discrimination on grounds of sex.” The Court rejected the German government’s submission that compared to full-time workers, part-time workers “were not as integrated in, or as dependent on, the undertaking employing them,” declaring that “those considerations, in so far as they are only generalizations about certain categories of workers, do not enable criteria which are both objective and unrelated to any discrimination on grounds of sex to be identified.” To mount a successful defense, Member States must convince their national court that the legislative “means chosen meet a necessary aim of its social policy and that they are suitable and requisite for attaining that aim.” The Court thus extended its framework concerning the scope of judicial review of statutory-mandate social policy, as established in Case 170/84, Bilka-Kaufhaus GmbH v Karin Weber von Hartz, (1986) ECR 1607.

Gegenstand des Verfahrens war die Überprüfung eines deutschen Bundesgesetzes, das von Arbeitgebern verlangt, Arbeitnehmern, die mehr als zehn Stunden pro Woche oder mehr als fünfundvierzig Stunden pro Monat arbeiten, einen jährlichen Krankenurlaub von bis zu sechs Wochen zu zahlen. Die Klägerin verklagte ihren Arbeitgeber, eine Büroreinigungsfirma, für die sie zehn Stunden pro Woche arbeitete, nachdem ihr Antrag auf acht Stunden Krankengeld abgelehnt worden war. Sie machte geltend, dass, sofern Artikel 141 EG-Vertrag (ex-Artikel 119 EWG) und die Richtlinie 75/117 des Rates die gesetzlichen Vorschriften über die Lohnfortzahlung im Krankheitsfall umfassen, die deutschen Rechtsvorschriften Frauen mittelbar diskriminieren, da die Zahl der Frauen, die von den fraglichen Vorschriften negativ betroffen seien, deutlich höher sei als die Zahl der Männer. Der EuGH stellte fest, dass die Lohnfortzahlung im Krankheitsfall in den Anwendungsbereich von Artikel 141 EG-Vertrag fällt, der die gleiche Bezahlung von Frauen und Männern vorsieht, und hielt das deutsche Gesetz für unvereinbar mit den Zielen von Artikel 141 EG-Vertrag, es sei denn, wenn „die unterschiedliche Behandlung der beiden Arbeitnehmerkategorien durch objektive Faktoren gerechtfertigt ist, die nichts mit einer Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu tun haben“. Der Gerichtshof wies das Vorbringen der deutschen Regierung zurück, dass Teilzeitbeschäftigte im Vergleich zu Vollzeitbeschäftigten „nicht in einem anderen Arbeitnehmern vergleichbaren Masse in den Betrieb eingegliedert und ihm verbunden“, und erklärte, dass „diese Erwägungen (...) jedoch lediglich verallgemeinernde Aussagen zu bestimmten Kategorien von Arbeitnehmern dar“ stellen und man könne diesen „keine objektiven Kriterien entnehmen, die nichts mit einer Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu tun haben“. Um sich erfolgreich zu verteidigen, müssen die Mitgliedstaaten ihr nationales Gericht davon überzeugen, dass die „gewählten Mittel einem notwendigen Ziel [ihrer] Sozialpolitik dienen und für die Erreichung dieses Ziels geeignet und erforderlich sind". Der Gerichtshof erweiterte damit seinen Rahmen für die gerichtliche Kontrolle der gesetzlich vorgeschriebenen Sozialpolitik, der in der Rechtssache 170/84, Bilka-Kaufhaus GmbH gegen Karin Weber von Hartz, (1986) EUGH, 1607, festgelegt wurde.



Driskell v. Peninsula Business Services & Others Employment Appeal Tribunal (2000)


Employment discrimination

D described, amongst others, how her manager suggested the day before her appraisal interview that, at that discussion, she should wear a short skirt and a low-cut or see-through blouse – the inference being that doing so would further her chances of a favorable appraisal. The EAT held that the “lewd words” acted as a detriment. The Court concluded that the correct approach when dealing with a course of conduct of harassment should be to limit judgment to the finding of all facts that are prima facie relevant. The judgment said that the facts of a case in which harassment is alleged “may simply disclose hypersensitivity on the part of the applicant to conduct which was reasonably not perceived by the alleged discriminator as being to her detriment... no finding of discrimination can then follow”. The Court confirmed that the ultimate judgment of whether there was sexual discrimination reflects an objective assessment by the tribunal of all the facts, however important the applicant’s subjective perception.



Case 43/75, Defrenne v Sabena [1976] ECR 455 European Court of Justice (1976)


Employment discrimination

D worked as a flight attendant for the airline Sabena. The airline paid her less than her male colleagues who did the same work. The ECJ held that Article 119 of the Treaty of the European Community was of such a character as to have horizontal direct effect, and therefore enforceable not merely between individuals and the government, but also between private parties. Article 157 TFEU (119 TEEC, 141 TEC) was invoked which stated "Each Member State shall ensure that the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value is applied".



R.K.B. v. Turkey CEDAW Committee (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

R.K.B.’s employer dismissed her but not the male colleague whom she was accused of having an affair with, and threatened to “spread rumours about her relationships with other men” to pressure her to sign a document, attesting that she had been paid all her benefits upon termination. R.K.B. filed a claim to the Kocaeli 3rd Labour Court against her employer alleging unfair termination based on gender stereotypes. The Court decided that the termination of her contract was not justified but not dismissing the male colleague was not discriminatory. R.K.B. appealed to the Court of Cassation, which dismissed the appeal without reference to gender discrimination. The CEDAW held that the Turkish court violated Articles 5(a), 11(1a) and 11(1d) of CEDAW by basing their decisions on gender stereotypes, tolerating allegations of extramarital relationships by male employees but not by female employees. It recommended adequate compensation to be paid to R.K.B, issued the State to take measures to implement laws on gender equality in the work environment; and to provide training to judges, lawyers and law enforcement personnel on women’s rights and gender-based stereotypes. The decision is of particular importance in a country where almost 80% of women are unemployed (Richinick) and where women’s participation in the labor force has been declining. It also stresses that mere adoption of laws is not enough to protect rights – implementation is the key. The decision also emphasizes the role of the courts (and not the executive branch) as ultimately responsible for rights’ violation.



Dekker v. Stichting VJV Supreme Court of the Netherlands (1990)


Employment discrimination

D, when pregnant, applied for employment as an instructor in a youth training centre with Stichting Vormingscentrum voor Jong Volwassenen (VJV). VJV considered D to be the best candidate for job, however, as the selection committee had been informed by D that she was pregnant VJV declined to offer her employment. The ECJ held that an employer who acts in the manner VJV did was in breach of the Equal Treatment Directive, and in direct contravention of the principle of equal treatment embodied in Articles 2(1) and 3(1) of Council Directive 76/207/EEC if he refuses to employ a female candidate based solely on the possible adverse consequences of her pregnancy, owing to rules on unfitness for work adopted by the public authorities, which assimilate inability to work on account of pregnancy and confinement to inability to work on account of illness. Further, the ECJ held that the application of the Equal Treatment Directive would not differ where in the circumstances described above no male applied for a post. If a woman is refused employment due to matters relating to her sex, for example pregnancy, it is always discriminatory



Case C-136/95, Thibault [1998] ECR I-2011 European Court of Justice (1998)


Employment discrimination

T was employed by the CNAVTS as a “rédacteur juridique” (official responsible for legal drafting). According to a CNAVTS policy, any employee, after six months service, was automatically entitled to assessment of his/her performance in order to evaluate the possibility of promotion. T was on leave for over six months of the year because of both sickness and pregnancy and was denied assessment. However, had she not taken her maternity leave, she would have accumulated the required six months period necessary for the assessment. According to the relevant French legislation in force at that time, an employee was entitled to 16 weeks of maternity leave, which could be extended to 28 weeks, and that this period was “to be treated as period of actual work for the purpose of determining a worker’s rights by virtue of length of service” (L 123-1(c) Code du travail). T brought the case before the Conseil de Prud’hommes (Labor Tribunal) in Paris, which upheld her claim and ordered CNAVTS to compensate her. SNAVTS appealed to the Cour de Cassation (court of Cassation), which set aside the previous judgment and referred the case to the Conseil de Prud’hommes of Melun which reiterated the Paris tribunal’s conclusion. CNAVTS again appealed to the Cour de Cassation which referred the case to the ECJ. The ECJ held that the Equal Treatment Directive allows Member States to guarantee women specific rights on account of pregnancy and maternity. These rights are constructed so as to ensure the implementation of the principle of equal treatment between men and women. The Court stressed that, seen in this light, “the result pursued by the Directive is substantive, not formal equality”. The Court stated that Member States enjoy discretion on how to implement these rights; however, this discretion must be exercised within the boundaries prescribed by the Directive. Thibault marked the return of the pivotal principle that discrimination on grounds of pregnancy and maternity leads to direct discrimination which had been watered down since its establishment in Dekker.



Bullock v. Department of Corrections Human Rights Review Tribunal (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices

Ms. Bullock, the plantiff, was made to sit in a row behind the male employees and was not given a speaking role in a company event. The plantiff believed the her employer was participating in gender discrimination and attempting to justify this as a company policy that followed traditional Mauri customs. The tribunal ruled that Ms. Bullock's employer was in fact practicing gender discrimination according to the Human Rights Act of 1993.



Zwaan-de Vries v. The Netherlands Human Rights Committee (1987)


Employment discrimination, Gender discrimination

F.H. Zwaan-de Vries is a Netherlands national who worked for several years before becoming unemployed. Zwaan-de Vries qualified for unemployment benefits under the Unemployment Act until 1979, at which time she applied for continued support through the Unemployment Benefits Act (WWV). The Municipality of Amsterdam rejected her application in accordance with section 13 subsection 1 of WWV (the “breadwinner” clause) because she was a married woman. The WWV provision that required applicants to prove that they are the family’s “breadwinner” in order to qualify for benefits did not apply to married men. On appeal, the Municipality of Amsterdam affirmed the rejection, after which the author appealed to the Board of Appeal in Amsterdam. The Board of Appeals held that Zwaan-de Vries’ complaint was invalid, and the Central Board of Appeal affirmed this holding. In her complaint to the Committee, Zwaan-de Vries argued that the Netherlands violated article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights under which all persons are equal before the law and are entitled without any discrimination to the equal protection of the law. In interpreting the scope of article 26, the Committee took into account the “ordinary meaning” of each element of the article in its context and in light of its object and purpose, noting that article 26 derives from the principle of equal protection of the law without discrimination as contained in article 7 of the Universal Declaration of Human Rights. Thus, article 26 is concerned with the obligations imposed on States in regard to their legislation and its application. The Committee cited Hendrika Vos v. The Netherlands for the principle that differentiation based on reasonable and objective criteria does not amount to prohibited discrimination within the meaning of article 26. However, since the WWV required only women to prove their status as “breadwinner”, the differentiation was not reasonable. Therefore, the Netherlands violated article 26 of the Convention when it denied Zwaan de Vries a social security benefit on an equal footing with men.



Case of Schmidt v. Germany European Court of Human Rights (1994)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

The Court found a law that only required men, and not women, to serve as firefighters, or alternatively, required men to pay a fire service levy, was discriminatory and violated the ECHR.


Der Gerichtshof stellte fest, dass ein Gesetz, das nur Männer und nicht Frauen zum Feuerwehrdienst verpflichtete bzw. von Männern die Zahlung einer Feuerwehrgebühr verlangte, diskriminierend war und gegen die EMRK verstieß.



Hofmann v. Barmer Ersatzkasse European Court of Justice (1984)


Employment discrimination, Gender discrimination, International law

The plaintiff, an unmarried father, took off six months from work to take care of the child while the child’s mother was working for which he demanded “maternity” leave payments for from the defendant, the relevant sickness fund. The defendant refused to pay. The German lower social court decided that the legislation only permitted maternity leave and not paternity leave. On appeal, the German state social court involved the European Court of Justice (“ECJ”) in order to interpret Directive 76/207 with respect to the raised issue. In interpreting Directive 76/207, the ECJ decided that the Directive cannot force member states to grant the equivalent of paid maternity leave to fathers, even if the parents decide that the father is responsible for child care. The ECJ held that the member states have discretion to regulate “the social measures which they adopt in order to guarantee […] the protection of women in connection with pregnancy and maternity and to offset the disadvantages which women, by comparison with men, suffer with regard to the retention of employment.”

Der Kläger, der Vater wurde, ließ sich für sechs Monate von der Arbeit freistellen, um sich um das Kind zu kümmern, während die Mutter des Kindes ihrer Beschäftigung nachging. Er verlangte von der zuständigen Krankenkasse, der Beklagten, die Zahlung von „Mutterschaftsurlaub“ für den unbezahlten Urlaub. Die Beklagte weigerte sich zu zahlen. Das deutsche Landessozialgericht entschied, dass nach den Rechtsvorschriften nur Mutterschaftsurlaub, nicht aber Vaterschaftsurlaub zulässig sei. In der Revisionsinstanz hat das deutsche Landessozialgericht den Gerichtshof angerufen, um die Richtlinie 76/207 im Hinblick auf die aufgeworfene Frage auszulegen. Bei der Auslegung der Richtlinie 76/207 entschied der Gerichtshof, dass die Richtlinie die Mitgliedstaaten nicht zwingen kann, Vätern das Äquivalent eines bezahlten Mutterschaftsurlaubs zu gewähren, selbst wenn die Eltern entscheiden, dass der Vater für die Kinderbetreuung zuständig ist. Der Gerichtshof stellte fest, dass die Mitgliedstaaten über einen Ermessensspielraum verfügen, wenn es darum geht, die sozialen Maßnahmen zu regeln, „die sie ergreifen, um [...] den Schutz der Frau bei Schwangerschaft und Mutterschaft zu gewährleisten und die für die Frau anders als für den Mann tatsächlich bestehenden Nachteile in Hinblick auf die Beibehaltung des Arbeitsplatzes auszugleichen“.



Commission of the European Communities v. Italian Republic European Court of Justice (1983)


Employment discrimination, Gender discrimination

The Commission brought an action against the Italian Republic that they failed to properly implement legislation adopting Directive 76/207. The Commission argued that the Italian government did not properly implement certain requirements, such as equal working conditions, into national law. The Court noted that Article 189 of the EEC Treaty permits a country to implement its own form of legislation. There is no infringement of Directive 76/207 if the national law lets anyone bring the matters covered under the Directive before the courts. Thus, the Court found for the Italian Republic.

La Commissione presentava un ricorso contro la Repubblica italiana per non aver correttamente attuato la normativa di recepimento della direttiva 76/207. La Commissione sosteneva che il governo italiano non avesse adeguatamente recepito nel diritto nazionale alcuni requisiti, come la parità di condizioni di lavoro. La Corte rilevava che l’articolo 189 del trattato CEE consente a un paese di attuare la propria legislazione. Non vi è violazione della direttiva 76/207 se il diritto nazionale consente a chiunque di adire i giudici per le questioni disciplinate dalla direttiva. Così la Corte si pronunciava a favore della Repubblica italiana.



S.W.M. Broeks v. The Netherlands Human Rights Committee (1987)


Employment discrimination, Gender discrimination

S.W.M. Broeks, a married Netherlands national, worked as a nurse for several years before her employer dismissed her for reasons of disability. Broeks received benefits under the Netherlands social security system for five years before her unemployment payments were terminated under Netherlands law. Broeks contested the termination in domestic courts, but the Central Board of Appeal confirmed the decision of a lower municipal court not to continue unemployment payments to Broeks. In her complaint to the Committee, Broeks claimed that the Netherland’s Unemployment Benefits Act (WWV) made an unacceptable distinction on the grounds of sex and status, and discriminated against her as a woman in violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights under which all persons are equal before the law and are entitled without any discrimination to its protections. Broeks argued that because she was a married woman at the time of the dispute, the law excluded her from continued unemployment benefits. Under section 13 subsection 1 of the Unemployment Benefits Act (WWV), a married women, in order to receive WWV benefits, had to prove that she was a “breadwinner” – a condition that did not apply to married men. The Committee concluded that the differentiation that appears to be one of status is actually one of sex, placing married women at a disadvantage compared with married men, amounting to a violation of article 26 of the Covenant.



Arjona Camacho v. Securitas Seguridad España, SA European Court of Justice (2015)


Employment discrimination

Ms. Arjona Camacho was dismissed from her position as a security guard at a juvenile detention center. The Social Court No. 1 of Cordoba in Spain found that her dismissal constituted discrimination on the grounds of sex, and referred to the European Court of Justice the question of whether EU law (specifically Article 18 of Directive 2006/54/EC) requires a national court to grant punitive damages, i.e., damages that go beyond the amount necessary to compensate the actual loss and damage caused by the discriminatory act, even when the concept of punitive damages does not exist within the legal tradition of that national court. The European Court of Justice found that, although punitive damages may be awarded under such circumstances, they are not required under EU law. If the national law does not provide a ground for the award of punitive damages, EU law does not independently provide such a right.

La Sra. Arjona Camacho fue despedida de su puesto como guardia de seguridad en un centro de detención juvenil. El Juzgado de lo Social Nº 1 de Córdoba en España determinó que su despido constituía una discriminación por motivos de sexo y remitió al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas la cuestión de si la legislación de la UE (específicamente el artículo 18 de la Directiva 2006/54 / CE) exige una tribunal nacional para otorgar daños punitivos, es decir, daños que van más allá del monto necesario para compensar las pérdidas y daños reales causados ​​por el acto discriminatorio, incluso cuando el concepto de daños punitivos no existe dentro de la tradición legal de ese tribunal nacional. El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinó que, aunque en tales circunstancias se pueden otorgar daños punitivos, no están obligados por la legislación de la UE. Si la legislación nacional no proporciona un motivo para la concesión de daños punitivos, la legislación de la UE no puede proporcionar dicho derecho de forma independiente.



Memoranda

Maternity Benefits: International and Regional Standards and Guidelines on Maternity Benefits and Country Samples of Best Practices (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, Sexual harassment

Adequate and sufficient maternity leave, coupled with appropriate accommodations on return to work, are essential to women’s physical and psychological wellbeing after giving birth. This memorandum outlines the international and regional framework relating to maternity benefits and provides country illustrations of best practices from Sweden, Croatia, Chile, South Africa, and Vietnam.



Exclusion of women from the legal profession in the United States of America, the United Kingdom and South Africa (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination

This memorandum provides a brief overview of the key statutes, cases, and legal arguments that sanctioned the exclusion of women from the bar and, by extension, the bench, in the United States of America, the United Kingdom, and South Africa.

Hierdie memorandum bied 'n kort oorsig van die belangrikste wette, sake en regsargumente wat die uitsluiting van vroue van die bar en, ter aanvulling, van die raad in die Verenigde State van Amerika, die Verenigde Koninkryk en Suid-Afrika goedgekeur het.



Articles

Judging Women (2011)


Gender discrimination, Gender-based violence in general, Employment discrimination

By Stephen J. Choi, Mitu Gulati, Mirya Holman, & Eric A. Posner. 8 J. Empirical Legal Stud. 504-532 (2011).